ويكيبيديا

    "بها اليونيدو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ONUDI
        
    Asimismo, toma nota de las medidas recientemente adoptadas por la ONUDI para establecer centros especializados. UN كما إنها تنوّه بالخطوات التي قامت بها اليونيدو مؤخّراً بغية إقامة مراكز متخصّصة.
    La ventaja comparativa de la ONUDI es indispensable para resolver ciertos problemas mundiales y alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio. UN واعتبر أنه لا غنى عن المزية النسبية التي تتمتع بها اليونيدو لحل القضايا العالمية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Reseñó las iniciativas que estaba adoptando la ONUDI en la esfera del desarrollo sostenible. UN واستعرض المبادرات التي تضطلع بها اليونيدو في مجال التنمية المستدامة.
    A. Actividades emprendidas conjuntamente por la ONUDI y la CEPA UN اﻷنشطة التي اشتركت في الاضطلاع بها اليونيدو واللجنة الاقتصادية لافريقيا
    A decir verdad, la participación de esos organismos de contraparte del sector privado en todos los proyectos de cooperación técnica de la ONUDI aumentó de algo más del 25% en 1992 hasta un 50% en 1995. UN وقد زادت بالفعل حصة نظراء القطاع الخاص هؤلاء في جميع مشاريع التعاون التقني التي تضطلع بها اليونيدو مما يربو قليلا على الربع في عام ٢٩٩١ إلى نحو النصف في ٥٩٩١.
    ACTIVIDADES DE COOPERACIÓN TÉCNICA DE LA ONUDI EN 1997, INCLUIDAS LAS ACTIVIDADES OPERACIONALES PARA EL DESARROLLO UN أنشطة التعاون التقني التي اضطلعت بها اليونيدو في عام ٧٩٩١ ، بما فيها اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    Se presta especial atención a las actividades de la ONUDI en materia de capacitación de la mano de obra industrial y a sus actividades sectoriales. UN ويولى اهتمام خاص إلى أنشطة التدريب التي تضطلع بها اليونيدو لقوة العمل الصناعية وأنشطتها القطاعية.
    Tal vez la ONUDI debiera estudiar más a fondo esta cuestión. UN ولربما استحقت هذه المسألة دراسة أوسع تقوم بها اليونيدو.
    DECLARACIÓN DE OBJETIVOS DE LA ONUDI UN بيان بشأن المهمة التي تضطلع بها اليونيدو
    Prefacio DECLARACIÓN DE OBJETIVOS DE LA ONUDI UN بيان بشأن المهمة التي تضطلع بها اليونيدو
    Todo cambio de orientación debe basarse en las ventajas comparativas de la ONUDI, las prioridades establecidas en el Plan general de actividades de 1997 y la evaluación objetiva de los fondos disponibles. UN وأوضحت أن أي تغيير في الاتجاه ينبغي أن يراعي ميزات المقارنة التي تتمتع بها اليونيدو والأولويات المحددة في خطة الأعمال لعام 1997 والتقييم الواقعي لامكانية توفير الأموال.
    Es importante determinar mejor las esferas en que la ONUDI posee ventajas comparativas. UN وقالت انه من المهم تحسين تحديد المجالات التي تتمتع بها اليونيدو بميزة مقارنة.
    Producto: Cooperación activa con los interesados a nivel local en las actividades de cooperación técnica de la ONUDI y en sus actividades como foro mundial. UN الناتج: تعاون نشط مع أصحاب المصلحة المحليين في أنشطة التعاون التقني والمحفل العالمي التي تضطلع بها اليونيدو.
    Prefacio: Declaración de objetivos de la ONUDI UN تمهيد: بيان بشأن المهمة التي تضطلع بها اليونيدو
    Prefacio DECLARACIÓN DE OBJETIVOS DE LA ONUDI UN بيان بشأن المهمة التي تضطلع بها اليونيدو
    Las actividades de seguimiento de la ONUDI se centrarán en las esferas programáticas de la Organización. UN وستركّز أنشطة المتابعة التي تضطلع بها اليونيدو تركيزا تاما على مجالات برامج اليونيدو.
    El aumento de las contribuciones voluntarias de los Estados Miembros a los programas de cooperación técnica de la ONUDI indica que la imagen de la Organización es cada vez mejor. UN كما إن الزيادة الحاصلة في المساهمات الطوعية المقدّمة من الدول الأعضاء إلى برامج التعاون التقني التي تضطلع بها اليونيدو تجسد الصورة المعززة التي تتمتع بها المنظمة.
    Prefacio: DECLARACIÓN DE OBJETIVOS DE LA ONUDI UN بيان بشأن المهمة التي تضطلع بها اليونيدو
    Desea asimismo agradecer a la ONUDI su labor en la planificación del Foro. UN وقال إنه يود أيضا أن يعترف بالأعمال التي تقوم بها اليونيدو في التخطيط لهذا المنتدى.
    Como la labor proseguirá cuando se disponga de fondos, el orador insta a los donantes a que respondan en consecuencia a las solicitudes de la ONUDI. UN وحث الجهات المانحة على الاستجابة للطلبات التي تتقدم بها اليونيدو في هذا الخصوص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد