ويكيبيديا

    "بها فقط" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • únicamente en el
        
    • únicamente en su
        
    • en el idioma original solamente
        
    • solamente en
        
    • sino solo
        
    • distribuyen únicamente
        
    • Solo la
        
    • que sólo
        
    Como la mayoría de ellos son de carácter técnico, se transcriben únicamente en el idioma en que fueron presentados. UN ونظرا ﻷن معظمها تقني الطابع فهي مستنسخة باللغة التي قدمت بها فقط.
    El anexo se distribuye en la forma en que se recibió y únicamente en el idioma de su presentación. UN ـ يوزع المرفق بالشكل الذي ورد به وباللغة التي قدم بها فقط.
    *** El informe completo está disponible únicamente en su idioma de presentación en: http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html. UN باللغة التي قدم بها فقط في الموقع الإلكتروني التالي: http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html.
    *** El informe completo está disponible únicamente en su idioma de presentación en http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html. UN *** التقرير الكامل متاح باللغة التي قدم بها فقط على الموقع التالي: http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html.
    * El anexo se reproduce como se presentó, en el idioma original solamente. UN * استنسخت الوثيقة المرفقة كما وردت، وباللغة التي وردت بها فقط.
    El informe en sí figura en el anexo del resumen y se distribuye solamente en el idioma en que fue presentado. UN أما التقرير نفسه فيرد في المرفق ويعمم كما ورد، باللغة التي قدم بها فقط.
    * El anexo no ha sido objeto de revisión editorial y se distribuye únicamente en el idioma en que se presentó. UN ـ لم يُحرر المرفق ويجري تعميمه باللغة التي قُدم بها فقط.
    * Los anexos y las notas se distribuyen únicamente en el idioma de presentación. UN ـ تعمَّم المرفقات والحواشي باللغة التي قُدِّمت بها فقط.
    ** El anexo se distribuye únicamente en el idioma en que fue presentado. UN ** المرفق معمم باللغة اﻷصلية التي قدم بها فقط.
    * El anexo de este documento se reproduce tal como se ha recibido y únicamente en el idioma en que fue presentado. UN * يرد مرفق هذه الوثيقة باللغة التي قدم بها فقط.
    * El anexo se distribuye únicamente en el idioma en que fue presentado. UN * المرفق مستنسخ كما ورد باللغة التي قدم بها فقط.
    * El anexo se distribuye en la forma en que se recibió y únicamente en el idioma de su presentación. UN ـ * يعمم المرفق كما ورد باللغة التي قدم بها فقط.
    ** El informe completo fue preparado por el Instituto Nacional de Cartografía y Teleobservación y está disponible únicamente en su idioma de presentación en http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html. UN ** قام المعهد الوطني لرسم الخرائط والاستشعار عن بعد بإعداد التقرير الكامل، وهو متاح باللغة التي قدم بها فقط على الموقع التالي: http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html.
    ** El informe completo fue preparado por la Corporación de Internet para la Asignación de Nombres y Números y está disponible únicamente en su idioma de presentación en http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html. UN ** أعدت التقرير الكامل شركة الإنترنت للأسماء والأرقام المخصصة، ويمكن الاطلاع عليه باللغة التي قدم بها فقط في الموقع التالي: http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html.
    *** El informe completo está disponible únicamente en su idioma de presentación en http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html. UN *** يمكن الاطلاع على النص الكامل للتقرير باللغة التي قدم بها فقط في الموقع الشبكي التالي: http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html.
    ** El informe completo fue preparado por el Instituto de Estadística y Geografía, México, y está disponible únicamente en su idioma de presentación en http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html UN ** أَعَدّ التقرير بأكمله المعهد الوطني للإحصاءات والجغرافية، وهو متاح باللغة التي قدم بها فقط في الموقع الشبكي التالي: http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html.
    * El anexo se reproduce como se presentó, en el idioma original solamente. UN * يرد المرفق مستنسخاً كما هو، باللغة التي ورد بها فقط.
    * El anexo se reproduce como se presentó, en el idioma original solamente. UN * يعمم البيان طيّه كما ورد وباللغة التي قدم بها فقط.
    Los anexos al informe se distribuyen solamente en los idiomas originales. UN تعممَّ المرفقات باللغة التي قُدِّمت بها فقط.
    * El anexo se reproduce solamente en el idioma original. UN * يستنسخ المرفق باللغة التي ورد بها فقط.
    4.7 Además, el Estado parte sostiene que, independientemente del hecho de que nunca llegó a demostrarse que el autor poseyera acciones en la cooperativa de vivienda, este no habría tenido ningún título de " propiedad " del apartamento, sino solo el derecho de usarlo. UN 4-7 وبالإضافة إلى ذلك، تفيد الدولة الطرف بأنه بغض النظر عن عدم إثبات صاحب البلاغ قط لامتلاكه حصة في عضوية تعاونية الإسكان، فإن سند ملكيته للشقة كان سيقتصر، في حالة وجوده، على حق الانتقاع بها فقط.
    Solo la hice porque perdí el equilibrio. Open Subtitles لقد قمت بها فقط لأني أستحقيت التلويح
    ¿Que sólo hablará conmigo? Confisquen la información. Open Subtitles ماذا تقصد انه سيشاركننى بها فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد