No llame a este número, llame a mi teléfono celular, por si acaso. | Open Subtitles | لا تتصل بهذا الرقم إتصل على رقمي لا تنسى، أتوسل إليك |
Si tras aplicar el coeficiente del 15% se obtienen menos de 4,8 puestos se aplica este número. | UN | وإذا قلّ الرقم الناتج عن تطبيق النسبة البالغة 15 في المائة عن 4.8 وظائف يؤخذ بهذا الرقم الأخير. |
Llama a este número a las 9:30 en punto y pregunta por Larry. | Open Subtitles | اتصل بهذا الرقم فى 9: 30 تماما واسأل عن لارى |
Bueno, voy a llamar a este número... a ver si me dicen quién eres. | Open Subtitles | ...حسنا، سأتصل بهذا الرقم وأرى ما إذا كان بوسعهم إخباري من تكون |
Llamaron de ese número en la oficina del barco una media hora atrás. | Open Subtitles | إتصلوا بهذا الرقم من مكتب السفينة قبل نصف ساعة |
Si los niños tienen pesadillas. llame a este número. | Open Subtitles | إذا صار للأطفال كوابيس سيئة ، اتصلي بهذا الرقم. |
Marque este número. Todos somos de confianza. | Open Subtitles | واتصلي بهذا الرقم يمكنك الوثوق بأي أحد في هذه الغرفة |
Llame este número y ellos vendrán para buscarle. | Open Subtitles | عندما ترينهم اتصلي بهذا الرقم فيأتي أحدهم ليأخذك |
Me dijiste que si alguna vez aparecías en la red de nuevo... - ... llamara a este número. | Open Subtitles | لقد أخبرتني إن عدُت بالاتصال على الشبكة فعلي الاتصال بهذا الرقم. |
Si quiere trabajar para mí alguna otra vez llámeme a este número. | Open Subtitles | لو اردت ان تعمل عندى مجددا اتصل بهذا الرقم |
Llame a este número mañana. Tendremos más información. | Open Subtitles | أتصل بهذا الرقم في الغد سيكون لدينا المزيد من المعلومات |
Pero si necesitas ayuda, de cualquier tipo Ilama a este número y ahí estaré. | Open Subtitles | لكن إذا احتجت لمساعدة ، في أي شيء فقط إتصل بهذا الرقم و سأكون هناك |
Marca este número al mismo tiempo que yo. | Open Subtitles | إتّصلي بهذا الرقم بنفس الوقت الذي أفعل، حسناً؟ |
Quien estuvo en esa habitación, llamó a este número 20 veces. | Open Subtitles | أياً كان في الغرفة بذلك الفندق اتصل بهذا الرقم عشرون مرة. |
Creo que descubriste algo con este número de teléfono. | Open Subtitles | لكن اسمع, أعتقد ان هناك شيئاً نفعله بهذا الرقم |
Si alguien las avistó previamente, llamen a este número. | Open Subtitles | لو أن أحداً رأى شيئاً من قبل فعليه أن يتصل بهذا الرقم |
Pero te conseguí este número. | Open Subtitles | لكنني فكرت أنك قد تود الاتصال بهذا الرقم |
Cualquier cosa , sólo llama a este número, OK, Y estaré allí. | Open Subtitles | أي شيء , أريدك أن تتصل بهذا الرقم , وسأكون هناك |
Si algo me llega a pasar, tienes que llamar a ese número no a la Policía. | Open Subtitles | ،إذا حدث أي شيء لي اتصلي بهذا الرقم لا تتصلي بالشرطة |
Y si alguien quisiera realmente llamar a ese número oiría esto. | Open Subtitles | وان نوى أي احد ان يتصل بهذا الرقم سيسمعون هذا |
El Grupo acepta esta cifra ajustada. | UN | والفريق يقبل بهذا الرقم المعدل. |
En comparación con esa cifra media, la incidencia de los costos de transporte es muy superior en el caso de los países sin litoral africanos. | UN | ومقارنة بهذا الرقم المتوسط يتضح أن وقع تكاليف الشحن أعلى بكثير في البلدان اﻷفريقية غير الساحلية. |
Tienes que llamar a éste número. | Open Subtitles | عليك الإتصال بهذا الرقم. |