| Así que tengo mucha suerte de tener un hijo que haría esto por mí. | Open Subtitles | لذا فمن حظي الطيّب أن يكون لديّ ولدٌ يقوم بهذا من أجلي |
| No quiero que hagas esto por mí. | Open Subtitles | لاأريد منك القيام بهذا من أجلي. |
| No te atrevas a decir que estabas haciendo esto por mí, porque las dos sabemos por cual persona de esta casa lo hiciste, y no fue por mí. | Open Subtitles | لا تجرُئي على قول ذلك أنك قُمتِ بهذا من أجلي كلانا يعلم من هو الشخص في المنزل الذي قمت بهذا من أجله وهو ليس أنا |
| No tienes que hacer eso por mí. | Open Subtitles | لا داعي بأن تقومي بهذا من أجلي |
| Gracias por ocuparte de eso por mí. | Open Subtitles | شكرا لك لتكفلك بهذا من أجلي |
| Tienes que hacer esto por mí, Cyril. | Open Subtitles | عليكَ أن تقومَ بهذا من أجلي يا سيريل |
| Cuida esto por mí. | Open Subtitles | إعتني بهذا من أجلي ، أيمكن هذا؟ |
| Se supone que deber querer hacer esto por mí. | Open Subtitles | من المفروض أن تقومي بهذا من أجلي |
| ¿Guardarías esto por mí? | Open Subtitles | أيمكنك أن تحتفظي بهذا من أجلي ؟ |
| Dios, si tú no puedes hacer esto por mí, si no puedes hacer esto por él, hazlo por ti. | Open Subtitles | يا إلهي، إن عجزت عن القيام بهذا من أجلي ومن أجله افعليها ... |
| Tiene el párpado caído, pero haga esto por mí. | Open Subtitles | هو لديه جفن متدلي لكن قم بهذا من أجلي |
| Tal vez podáis cuidar de esto por mí. | Open Subtitles | ربما بوسعك الإعتناء بهذا من أجلي |
| Muchas gracias por encargarse de esto por mí. | Open Subtitles | أشكركِ على القيام بهذا من أجلي |
| Si no haces esto por mí entonces no sé qué decirte. | Open Subtitles | إن لم تقم بهذا من أجلي يا مايكل)، لن أعرف ماذا سأقول) |
| ¿Puedes hacer esto por mí? | Open Subtitles | أيمكن أن تقوم بهذا من أجلي ؟ |
| Necesito que te ocupes de eso por mí. | Open Subtitles | أريدك أن تهتمي بهذا من أجلي |
| ¿Podrían hacer eso por mí? | Open Subtitles | -هل يمكنكم القيام بهذا من أجلي ؟ |
| ¿Harías eso por mí? | Open Subtitles | هل ستقوم بهذا من أجلي ؟ |