No tan rápido. Todos los viajes están cancelados. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعه لقد تم الغاء جميع رحلات السفر |
¿A dónde vas tan rápido? Ven y toma algo. | Open Subtitles | اين تذهبين بهذه السرعه لما لا تشرين شيئاً معي |
- Príncipe Achmed. No te vas tan rápido, ¿no? | Open Subtitles | أيها الأمير أحمد لن تغادرنا بهذه السرعه.. |
Nunca permitir ser tomado por sorpresa! De cualquier manera, no esperaba verte tan pronto salir del hospital. | Open Subtitles | لم أتوقع رؤيتك خارج المستشفي بهذه السرعه. |
No sabía que lo vería nuevamente tan pronto. | Open Subtitles | فكرت فى أن أراك ثانيه لم أعتقد أنه سيكون بهذه السرعه |
No es natural que el correo se mueva tan rápido. | Open Subtitles | كما تعلمين, ليس من الطبيعي للبريد أن ينتقل بهذه السرعه |
No tan rápido, señorita. Todavía no he acabado con usted. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعه , يا فتاه لم أنتهي منك بعد |
No puedes conseguir un interdicto tan rápido. | Open Subtitles | انت لا تستطيع الحصول على هذا الوصايه بهذه السرعه |
No, es una gran idea. ¿Cómo te has enterado tan rápido? | Open Subtitles | لا انها فكره عظيمه كيف اكتشفتها بهذه السرعه |
Pero no lo empujen tan alto y tan rápido, mantenganlo bajo las riendas. | Open Subtitles | لكن لا ترفعوه كثيراً بهذه السرعه ، وتجعلوه قائد الطاوله |
Por eso los agentes del FTL se fueron tan rápido. | Open Subtitles | والان نعرف أين ذهب عملاء الـ اف تي إل بهذه السرعه |
A decir verdad. no esperaba que sanara tan rápido. | Open Subtitles | حقيقةً, أنا لم أتوقع أن تُشفى بهذه السرعه |
No tan rápido Yugi, pues el Escudo Guiado de Ataque, salvará a mi Ojos azules. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعه يا يوغى اشغل كرت الفخ الدرع العاكس ليحمى تنينى |
No tan rápido. Ahora eres mi esclavo. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعه فأنت ملكي الاّن. |
Nunca vi un caso agravarse así tan rápido. | Open Subtitles | لم ارى ابدا اى واحده تواجهها المتاعب بهذه السرعه |
Gracias por venir tan pronto. | Open Subtitles | شكرا لحضورك بهذه السرعه. ماذا يحدث معها؟ |
- No tan pronto, | Open Subtitles | لن يستطيع احد القدوم من مومباي بهذه السرعه |
Me resulta extraño que quiera verte tan pronto. La viste hace un par de horas. | Open Subtitles | انا اتسأل لماذا تريد رؤيتها بهذه السرعه لقد كانت معك منذ ساعتين |
Siento llevármelos tan pronto cuando acaban de regresar. | Open Subtitles | آسف لاخذه بهذه السرعه وقد رجع من فتره قريبه |
Pone que trae de regalo una insignia de Sheriff. ¿Ya la has cogido? | Open Subtitles | هذه تقول انه يوجد بها شارة شريف مجانية هل حصلت عليها بهذه السرعه |
Tom, no puedes aprender Golf tan rápidamente. | Open Subtitles | لاتستطيع ان تتعلم القولف يا توم بهذه السرعه |
Porque no dejo de pensar que al ir tan deprisa tiene que tener la cara aplastada hacia atrás. | TED | لأنني أفكر بأن الطيران بهذه السرعه وتجد وجهك بكامله مدفوع للخلف |
Gracias por admitirnos a bordo con tan poca antelación. | Open Subtitles | إنه كرم منك أن تجعلنا نستقل السفينه بهذه السرعه |
En nombre de nuestro amigo de L.A. les agradezco mucho que hayan venido con tan poco tiempo. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه عندما أتحدث الى صديقنا المخلص من لوس أنجلوس وأقول له نحن نقدر مجيئك بهذه السرعه |