La policía informó debidamente a la autora sobre esta conversación y consideró que no existían motivos para poner en marcha actuaciones penales. | UN | وأبلغت الشرطة على النحو الواجب صاحبة الرسالة بهذه المحادثة واعتبرت أنه لا يوجد سبب لاتخاذ إجراءات جنائية. |
En cuyo caso, seguro que olvidarás esta conversación. | Open Subtitles | ولكن فى هذه الحالة أفترض أنك ستنسى أننا قمنا بهذه المحادثة. |
Tenemos que tener esta conversación ahora? | Open Subtitles | هل يتوجب علينا ان نقوم بهذه المحادثة الان؟ |
Si no hubiera tenido esta visión, no hubieramos tenido esta conversación. | Open Subtitles | أن لم تأتني هذه الرؤية,لكنا لن نحظى بهذه المحادثة |
Tonane, quizá podríamos tener esa conversación que el capitán Conner debería haber tenido antes contigo. | Open Subtitles | توناني،ربما كنا نستطيع ان نقوم بهذه المحادثة مع كابتن كونير في وقت سابق |
Yo mismo soy incapaz de ello y estoy dando esta charla. | TED | أنا غير قادر على إبداء هذه الاستجابة، وأنا أقوم بهذه المحادثة. |
Disfruto tanto de esta conversación. ¿Podemos seguir adelante, por favor? | Open Subtitles | أنا مستمتع بهذه المحادثة هل نستطيع الذهاب ؟ |
Bueno, déjame ver. ¿Qué excusa usamos cuando tuvimos esta conversación ayer? | Open Subtitles | فلنرى مالعذرّ الذي أختلقناه بهذه المحادثة بالأمس ؟ |
¿Debemos tener esta conversación todos los días? | Open Subtitles | أيجب أن نقوم بهذه المحادثة يوما بعد يوم؟ |
Eres la última persona con la que creí que tendría esta conversación. | Open Subtitles | أنت آخر شخص توقعت أن أحضى بهذه المحادثة معه |
Y no quiero tener esta conversación en frente de mi hijo. | Open Subtitles | وأنا لا أريد أن أحظى بهذه المحادثة أمام ابني |
Vicky, por favor. No podemos entrar en esta conversación otra vez | Open Subtitles | أرجوك، لا يجب أن ندخل بهذه المحادثة مرة ثانية |
¿No quieren tener esta conversación en otro lugar, solos? | Open Subtitles | حسنا, هل تريدوا ان تقوموا بهذه المحادثة في مكان آخر لوحدكما؟ |
Si vamos a continuar esta conversación hay una serie de instalaciones que sirven café en los establecimientos cercanos al por menor. | Open Subtitles | إذا كنا سنستمر بهذه المحادثة هناك عدد من الأماكن التي تقدم القهوة في المنشآت القريبة |
Tenía la esperanza de tener esta conversación en privado. | Open Subtitles | لقد كنتً آمل أن نحظى بهذه المحادثة على إنفراد |
Me enorgullese que hayamos tenido esta conversación. | Open Subtitles | أنا سعيدة بأننا حظينا بهذه المحادثة |
¿Todavía estamos teniendo esta conversación? | Open Subtitles | نحنُ مازلنا بهذه المحادثة العقيمة؟ حقاً؟ |
En segundo lugar, tú te incapacitaste de intervenir en esta conversación en el momento que decidiste criar un wang. | Open Subtitles | ثانياً، فقدت حق المشاركة بهذه المحادثة في اللحظة التي قررت فيها أن تنمي فيها قضيباً لا أندم على شيء |
Si yo la hubiera planeado, Mi Señor, créame, no estaríamos sosteniendo esta conversación. | Open Subtitles | إذا كنتُ خططتها يا سيدي فصدقني لن نحظى بهذه المحادثة |
No está preparada para tener esa conversación. | Open Subtitles | إنها ليست مستعدة لتحظى بهذه المحادثة. |
Tengamos esta charla cuando uno de ustedes se case. | Open Subtitles | ماذا لو قمنا بهذه المحادثة عندما يتزوج احد منكم؟ |
Ni siquiera puedo creer que estamos hablando de esto. | Open Subtitles | إنني لا أستطيع حتى أن أصدق أننا نقوم بهذه المحادثة |