ويكيبيديا

    "به البالغ إجماليه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de
        
    • en cifras
        
    La Comisión Consultiva recomienda que no se adopte una decisión sobre el saldo no comprometido de 102,7 millones de dólares en cifras brutas, hasta que el Secretario General haya presentado los informes correspondientes sobre las cuestiones aún en examen. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم اتخاذ أي قرار في الوقت الحاضر بشأن الرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليه ١٠٢,٧ مليون دولار، إلى أن يقدم اﻷمين العام تقريرا بشأن المسائل التي ما زالت قيد النظر.
    El saldo no comprometido resultante, de 8.600 dólares, representa, en cifras brutas, el 0,02% de la consignación de 43,7 millones de dólares. UN ويمثل الرصيد المتبقي غير المرتبط به البالغ إجماليه 600 8 دولار نسبة 0.02 في المائة من الاعتماد الذي يبلغ 43.7 مليون دولار.
    13. Decide asimismo que se acredite a los Estados Miembros el saldo no comprometido restante de 14.870.658 dólares en cifras brutas (13.458.605 dólares en cifras netas) de la Cuenta Especial para la Misión de Observadores; UN ١٣ - تقــرر أيضا أن يقيــد الرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليه ٦٥٨ ٨٧٠ ١٤ دولارا )صافيه ٦٠٥ ٤٥٨ ١٣ دولارات( المتبقي في الحساب الخاص لبعثة المراقبين لحساب الدول اﻷعضاء؛
    13. Decide también que se acredite a los Estados Miembros el restante saldo no comprometido de 14.870.658 dólares en cifras brutas (13.458.605 dólares en cifras netas) de la Cuenta Especial para la Misión de Observadores; UN ١٣ - تقــرر أيضا أن يقيــد الرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليه ٦٥٨ ٨٧٠ ١٤ دولارا )صافيه ٦٠٥ ٤٥٨ ١٣ دولارات( المتبقي في الحساب الخاص لبعثة المراقبين لحساب الدول اﻷعضاء؛
    13. Decide además que se devuelvan al Gobierno de Kuwait las dos terceras partes del saldo no comprometido de 4.320.200 dólares en cifras netas, equivalente a 2.880.000 dólares; UN ١٣ - تقرر كذلك أن يعاد إلى حكومة الكويت ثلثا الرصيد الصافي غير المرتبط به البالغ إجماليه ٠٠٠ ٣٢٠ ٤ دولار وهو ما يعادل مبلغ ٠٠٠ ٨٨٠ ٢ دولار؛
    13. Decide además que se devuelvan al Gobierno de Kuwait las dos terceras partes del saldo no comprometido de 4.320.000 dólares en cifras netas, equivalente a 2.880.000 dólares; UN ١٣ - تقرر كذلك أن يعاد إلى حكومة الكويت ثلثا الرصيد الصافي غير المرتبط به البالغ إجماليه ٠٠٠ ٣٢٠ ٤ دولار وهو ما يعادل مبلغ ٠٠٠ ٨٨٠ ٢ دولار؛
    14. Decide además que dos terceras partes del saldo no comprometido neto de 3.084.300 dólares, es decir, 2.056.200 dólares, se devuelvan al Gobierno de Kuwait; UN ١٤ - تقرر كذلك أن يــرد إلى حكومة الكويــت ثلثا الرصيد الصافي غير المرتبط به البالغ إجماليه ٣٠٠ ٠٨٤ ٣ دولار، أي ما يعادل ٢٠٠ ٠٥٦ ٢ دولار؛
    14. Decide además que se devuelvan al Gobierno de Kuwait las dos terceras partes del saldo no comprometido neto de 3.084.300 dólares, es decir, 2.056.200 dólares; UN ١٤ - تقرر كذلك أن يــرد إلى حكومة الكويــت ثلثا الرصيد الصافي غير المرتبط به البالغ إجماليه ٣٠٠ ٠٨٤ ٣ دولار، أي ما يعادل ٢٠٠ ٠٥٦ ٢ دولار؛
    a) Decidir qué destino dará al saldo no comprometido de 2.450.800 dólares en cifras brutas (2.336.400 dólares en cifras netas) correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000; UN (أ) أن تبـت في كيفية معالجة الرصيد غير الملتزم به البالغ إجماليه 800 450 2 دولار (صافيه 400 336 2 دولار) عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/ يونيه 2000؛
    30. Del compromiso total autorizado de 13.077.300 dólares en cifras brutas correspondiente al período de sesiones entre el 22 de abril y el 21 de julio de 1994, se había prorrateado la suma de 7.520.900 dólares en cifras brutas que se compensará por las contribuciones de los Estados Miembros de conformidad con lo dispuesto en la resolución 48/247 de la Asamblea General. UN ٣٠ - ومن أصل مجموع الالتزام المأذون به البالغ إجماليه ٠٠٣ ٧٧٠ ٣١ دولار للفترة من ٢٢ نيسان/ابريل الى ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٤، قسم مبلغ إجماليه ٠٠٩ ٠٢٥ ٧ دولار، وخصم من اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء بموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٤٧.
    La Comisión recomienda además que la Asamblea General decida compensar con las cuotas prorrateadas de los Estados Miembros su porción respectiva del saldo no comprometido de 4.942.780 dólares en cifras brutas (4.452.380 dólares en cifras netas) para el período comprendido entre el 1º de abril de 1993 y el 31 de marzo de 1994. UN كما توصي اللجنة بأن تقرر الجمعية العامة أن تخصم مقابل المبلغ المقسم كأنصبة مقررة على الدول اﻷعضاء حصة كل منها في الرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليه ٧٨٠ ٩٤٢ ٤ دولارا )صافيه ٣٨٠ ٤٥٢ ٤ دولارا( المتعلق بالفترة من ١ نيسان/أبريل ١٩٩٣ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤.
    Además, la Comisión recomienda que el saldo no comprometido de 21.527.100 dólares en cifras brutas, correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio y el 31 de octubre de 1993, se deduzca de la cantidad que deberá prorratearse entre los Estados Miembros respecto del período comprendido entre el 1º de noviembre de 1993 y el 30 de abril de 1994. UN وأشار الى الرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليه ١٠٠ ٥٢٧ ٢١ دولار عن الفترة من ١ تموز/يوليه الى ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، فقال إن اللجنة أوصت كذلك باستخدام هذا الرصيد لتعويض المبلغ المقرر قسمته على الدول اﻷعضاء عن الفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ الى ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    b) La decisión de deducir de las cuotas de los Estados Miembros la parte que les corresponda en el saldo no comprometido de 121.073.863 dólares en cifras brutas (119.744.189 dólares en cifras netas) correspondiente al período terminado el 30 de septiembre de 1994. UN )ب( اتخاذ قرار بأن يخصم من اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء حصتها فيما تبقى من الرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليه ٨٦٣ ٠٧٣ ١٢١ دولارا )صافيه ١٨٩ ٧٤٤ ١١٩ دولارا( للفترة المنتهية في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    e) Decidir que la parte que corresponda a los distintos Estados Miembros del saldo no comprometido de 203.032.663 dólares en cifras brutas (203.847.739 dólares en cifras netas) respecto del período que finaliza el 30 de noviembre de 1995 les sea acreditada a cuenta de futuros prorrateos. UN )ﻫ( اتخاذ قرار بأن تخصم من اﻷنصبة التي تتقرر على الدول اﻷعضاء مستقبلا حصتها فيما تبقى من الرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليه ٦٦٣ ٠٣٢ ٢٠٣ دولارا )صافيه ٧٣٩ ٨٤٧ ٢٠٣ دولارا( للفترة المنتهية في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    15. Decide que se deduzca de las sumas resultantes del prorrateo entre los Estados Miembros indicado en el párrafo 13 supra la parte que les corresponda del saldo no comprometido de 4.942.780 dólares en cifras brutas (4.452.380 dólares en cifras netas), con respecto al período comprendido entre el 1º de abril de 1993 y el 31 de marzo de 1994; UN ١٥ - تقرر أن تخصم من المبالغ المقسمة فيما بين الدول اﻷعضاء، على النحو المنصوص عليه في الفقرة ١٣ أعلاه، حصــة كــل منهــا في الرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليه ٧٨٠ ٩٤٢ ٤ دولارا )صافيه ٣٨٠ ٤٥٢ ٤ دولارا( فيما يتعلق بالفترة من ١ نيسان/أبريل ١٩٩٣ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤؛
    11. Decide que se deduzca de las sumas resultantes del prorrateo entre los Estados Miembros indicado en el párrafo 9 supra la parte que les corresponda del saldo no comprometido adicional de 2.498.300 dólares en cifras brutas (1.920.400 dólares en cifras netas), con respecto al período comprendido entre el 1º de mayo y el 31 de octubre de 1993; UN ١١ - تقرر أن تخصم من المبالغ المقسمة فيما بين الدول اﻷعضاء، على النحو المنصوص عليه في الفقرة ٩ أعلاه، حصة كل منها في الرصيد الاضافي غير المرتبط به البالغ إجماليه ٣٠٠ ٤٩٨ ٢ دولار )صافيه ٤٠٠ ٩٢٠ ١ دولار( فيما يتعلق بالفترة من ١ أيار/مايو إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣؛
    11. Decide también que se deduzcan de la suma prorrateada entre los Estados Miembros de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 9 supra, las partes que les correspondan del saldo no comprometido de 3.714.186 dólares en cifras brutas (3.612.298 dólares en cifras netas) correspondiente al período comprendido entre el 7 de agosto de 1993 y el 13 de enero de 1995; UN ١١ - تقرر أيضا أن تخصم من المبالغ المقسمة فيما بين الدول اﻷعضاء، على النحو المنصوص عليه في الفقرة ٩ أعلاه، حصة كل منها في الرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليه ٦٨١ ٤١٧ ٣ دولارا )صافيه ٨٩٢ ٢١٦ ٣ دولارا( فيما يتعلق بالفترة من ٧ آب/أغسطس ٣٩٩١ إلى ٣١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١؛
    13. Decide también que se deduzca de las sumas resultantes del prorrateo entre los Estados Miembros indicado en el párrafo 11 supra la parte que les corresponda del saldo no comprometido de 2.402.500 dólares en cifras brutas (2.800.700 dólares en cifras netas) correspondiente al período comprendido entre el 22 de septiembre de 1993 y el 21 de abril de 1994; UN ١٣ - تقرر أيضا أن تُخصم من المبالغ المقسمة فيما بين الدول اﻷعضاء، على النحو المنصوص عليه في الفقرة ١١ أعلاه، حصة كل منها في الرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليه ٥٠٠ ٤٠٢ ٢ دولار )صافيه ٧٠٠ ٨٠٠ ٢ دولار( فيما يتعلق بالفترة من ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ الى ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٤؛
    c) La decisión relativa al saldo no comprometido pendiente de 4.615.400 dólares en cifras brutas (4.409.500 dólares en cifras netas) de la suma prorrateada para el período comprendido entre el 10 de junio y el 8 de diciembre de 1995. UN )ج( اتخاذ مقرر فيما يتعلق بالرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليه ٤٠٠ ٦١٥ ٤ دولار )صافيه ٥٠٠ ٤٠٩ ٤ دولار(، والمتبقي من القيمة المقسمة للفترة من ١٠ حزيران/يونيه إلى ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    e) La decisión de que se deduzca de las cuotas de los Estados Miembros el saldo no comprometido de 6.917.700 dólares en cifras brutas (7.816.700 dólares en cifras netas) correspondiente a los períodos que finalizaron el 31 de octubre de 1993. UN )ﻫ( اتخاذ قرار بقيد الرصيد غير الملتزم به البالغ إجماليه ٧٠٠ ٩١٧ ٦ دولار )صافيه ٧٠٠ ٨١٦ ٧ دولار( لحساب الدول اﻷعضاء للفترات المنتهية في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد