ويكيبيديا

    "بوروندي الانتقالية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Transición de Burundi
        
    • Transición de Burundi y
        
    • Transición de Burundi con
        
    La Unión Africana y el Gobierno de Transición de Burundi concertarán un acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas antes de desplegarse la Misión. UN يُبرم اتفاق مركز القوة بين الاتحاد الأفريقي وحكومة بوروندي الانتقالية قبل نشر البعثة.
    :: Gobierno de Transición de Burundi/Asuntos Internos UN :: حكومة بوروندي الانتقالية/ الشؤون المحلية
    :: Gobierno de Transición de Burundi/Asamblea Nacional UN :: حكومة بوروندي الانتقالية/ الجمعية الوطنية
    Integrada por fuerzas de la Unión Africana, en virtud del acuerdo bilateral entre el Gobierno de Transición de Burundi y el Gobierno de Sudáfrica UN قامت بذلك قوات الاتحاد الأفريقي حسب الاتفاق الثنائي المبرم بين حكومة بوروندي الانتقالية وحكومة جنوب أفريقيا
    VIII. Encomia al Gobierno de Transición de Burundi por las gestiones que ha llevado a cabo en pro de la aplicación del Acuerdo de Paz de Arusha. UN ثامنا - يثني على حكومة بوروندي الانتقالية لما بذلته من جهود من أجل تنفيذ اتفاق أروشا للسلام.
    2. Obligaciones suplementarias del Gobierno de Transición de Burundi UN 2 - الالتزامات الإضافية لحكومة بوروندي الانتقالية
    También instamos a la comunidad internacional a hacer más para ampliar el apoyo económico y financiero al gobierno de Transición de Burundi, que necesita de ese apoyo para dar una respuesta eficaz a las necesidades humanitarias del país. UN ونطلب من المجتمع الدولي أيضا أن يقدم المزيد من الدعم في المجالين الاقتصادي والمالي إلى حكومة بوروندي الانتقالية فهي بحاجة إلى ذلك الدعم لكي تلبي بصورة فعالة الاحتياجات الإنسانية في البلد.
    El original del presente texto en francés se ha depositado en poder del Secretario General de las Naciones Unidas, el Presidente de la Unión Africana y el Presidente del Gobierno de Transición de Burundi. UN يودع النص الأصلي المحرر باللغة الفرنسية لدى الأمين العام للأمم المتحدة ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي وحكومة بوروندي الانتقالية.
    - Al Gobierno de Transición de Burundi, para que proceda al desarme de la población civil; UN - حكومة بوروندي الانتقالية كيما تشرع في نزع سلاح المدنيين؛
    :: Encomendó al Facilitador, el Presidente Adjunto Zuma, que ayudara al Gobierno de Transición de Burundi y a los partidos de Burundi a llegar sin demora a un compromiso sobre los asuntos pendientes relativos a la distribución del poder; UN :: كلف الميسر، نائب الرئيس زوما بمساعدة حكومة بوروندي الانتقالية والأحزاب البوروندية على التوصل إلى اتفاق بشأن القضايا العالقة المتعلقة بتقاسم السلطة دون تأخير؛
    :: Gobierno de Transición de Burundi/partidos políticos/organizaciones no gubernamentales UN :: حكومة بوروندي الانتقالية/ الأحزاب السياسية/المنظمات غير الحكومية
    :: Identificación de un equipo internacional de expertos en elecciones que asesore al Gobierno de Transición de Burundi en todos los asuntos relacionados con las elecciones UN :: تحديد أعضاء فريق خبراء الانتخابات الدولي الذي سيقدم المشورة إلى حكومة بوروندي الانتقالية بشأن جميع المسائل المتعلقة بالانتخابات
    La Unión Africana asumió la responsabilidad de dar protección a los dirigentes de la transición, en virtud del acuerdo bilateral entre el Gobierno de Transición de Burundi y el Gobierno de Sudáfrica UN اضطلع الاتحاد الأفريقي بالمسئولية عن حماية قادة المرحلة الانتقالية حسب الاتفاق الثنائي المبرم بين حكومة بوروندي الانتقالية وحكومة جنوب أفريقيا
    El Consejo de Seguridad expresa su reconocimiento a Madiba y al Gobierno de Sudáfrica por la iniciación del despliegue de los primeros elementos de la presencia multinacional de seguridad encargada de la protección de los dirigentes políticos que regresen al país, sin la cual las condiciones no habrían sido propicias para la inauguración del Gobierno de Transición de Burundi. UN ويعرب مجلس الأمن عن تقديره لماديبا وحكومة جنوب أفريقيا لبدئهما عملية نشر العناصر الأولى للوجود الأمني المتعدد الجنسيات، المكلّف بحماية القادة السياسيين العائدين، وبغير ذلك ما كان من الممكن تهيئة الظروف المؤاتية لتنصيب حكومة بوروندي الانتقالية.
    h) Felicitó al Gobierno de Transición de Burundi por los esfuerzos realizados con miras a la aplicación del Acuerdo de Paz de Arusha; UN (ح) وأثنى على حكومة بوروندي الانتقالية للجهود التي تبذلها من أجل تنفيذ اتفاق أروشا للسلام؛
    III. Instar al Gobierno de Transición de Burundi y al CNDD-FDD a que aprovechen este gesto. UN ثالثا - حثَّ كلا من حكومة بوروندي الانتقالية و " المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية " على اغتنام فرصة الاستفادة من هذه الخطوة.
    Acuerdo de cesación del fuego entre el Gobierno de Transición de Burundi y el Movimiento Consejo Nacional para la Defensa de la Democracia - Fuerzas para la Defensa de la Democracia UN نص اتفاق وقف إطلاق النار المبرم بين حكومة بوروندي الانتقالية وحركة المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية
    Por el Gobierno de Transición de Burundi UN عن حكومة بوروندي الانتقالية
    III. Decide que el CNDD-FDD (Nkurunziza) y el PALIPEHUTU-FNL (Agathon Rwasa) deberían iniciar de inmediato negociaciones directas sobre el cese del fuego con el Gobierno de Transición de Burundi con miras a celebrar un acuerdo de cese del fuego en un plazo de 30 días. UN ثالثا - يقرر أن يدخل المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - جبهة الدفاع عن الديمقراطية وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية في مفاوضات مباشرة لوقف إطلاق النار مع حكومة بوروندي الانتقالية بغية إبرام اتفاق لوقف إطلاق النار في غضون 30 يوما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد