ويكيبيديا

    "بوروندي وجمهورية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Burundi y la República
        
    • Burundi y en la República
        
    • Burundi y de la República
        
    • Burundi y a la República
        
    • de Burundi y
        
    Semejante conferencia, debidamente preparada, podría contribuir a consolidar el proceso de paz en Burundi y la República Democrática del Congo. UN ويمكن أن يساعد عقد مؤتمر تسبقه تحضيرات جيدة على تعزيز عملية السلام في بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    En Burundi y la República Centroafricana solamente estaban autorizadas las operaciones encubiertas. UN ولا يُؤذن في بوروندي وجمهورية أفريقيا الوسطى إلا بعمليات مستترة.
    De esta forma, el FPR controla partes de las fronteras con Burundi y la República Unida de Tanzanía, además de toda la frontera con Uganda. UN وبذلك كانت قوات الجبهة تسيطر على أجزاء من الحدود مع بوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة، فضلا عن الحدود مع أوغندا برمتها.
    En Burundi y en la República Democrática del Congo también se han tomado iniciativas en que participan ambas organizaciones. UN وفي بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية يجري تنفيذ مبادرتين تشارك فيهما المنظمتان كلتاهما.
    El Presidente también se entrevistó con los representantes de Burundi y de la República Unida de Tanzanía para transmitirles las cuestiones mencionadas. UN وتحدث الرئيس أيضا الى ممثلي بوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة حيث نقل إليهما هذه النقاط.
    Para referirse a cuestiones de orden intervienen los representantes de Burundi y la República Unida de Tanzanía. UN أدلى ممثلا بوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة ببيانين بشأن نقطتي نظام. اللجــان
    También alienta a que se haga un examen de los efectos sobre los niños de los regímenes de sanciones impuestos a Burundi y la República Federativa de Yugoslavia. UN وهو يشجع أيضا استعراض التأثير على اﻷطفال بفعل نظامي الجزاءات المفروضين على بوروندي وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Donaciones a Burundi y la República del Congo 10.000 UN :: منح مقدمة إلى بوروندي وجمهورية الكونغو
    Se transmitió el mandato acordado para la visita de la misión a Burundi y la República Democrática del Congo. UN وأحيلت أيضا الاختصاصات المتفق عليها لزيارة البعثة إلى بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Se enviaron previa petición misiones de asesoramiento a varios países africanos, entre ellos Burundi y la República Democrática del Congo. UN وتم إرسال بعثات استشارية بناء على طلب عدة بلدان أفريقية، بما فيها بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    En la actualidad el marco y matriz de evaluación de necesidades para el proceso de llamamientos unificados se está aplicando de manera experimental en Burundi y la República Democrática del Congo. UN ويجري حاليا تجريب إطار ومصفوفة تقييم الاحتياجات في إطار عملية النداءات الموحدة في بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Las conversaciones se centraron en los procesos de paz en Burundi y la República Democrática del Congo. UN وتركزت المناقشات على عمليتي السلام في بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Los informes indican que elementos de las Fuerzas Nacionales de Liberación (FNL), las Fuerzas Democráticas de Liberación de Rwanda (FDLR) y elementos armados congoleños continúan desplazándose ilegalmente en Burundi y la República Democrática del Congo. UN وتشير التقارير إلى أن عناصر في قوات التحرير الوطنية وفي القوات الديمقراطية لتحرير رواندا وعناصر كونغولية مسلحة ما زالت تتنقل بصورة غير شرعية إلى داخل بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية وخارجها.
    Por ejemplo, los mercados de exportación de Rwanda son Burundi y la República Democrática del Congo. UN فسوقا صادرات رواندا، مثلاً، هما بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Se probó un nuevo marco de evaluación de las necesidades en Burundi y la República Democrática del Congo. UN وجُرب إطار جديد لتقييم الاحتياجات في بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Burundi y la República Democrática del Congo han pasado por elecciones democráticas y el Acuerdo general de paz se está aplicando en el sur del Sudán. UN وشهدت بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية انتخابات ديمقراطية، ويجري تنفيذ اتفاق السلام الشامل في جنوب السودان.
    No se comunican incidentes militares transfronterizos en la zona de la frontera entre Burundi y la República Democrática del Congo UN لم يُبلّغ عن أي حوادث عسكرية عبر الحدود في المنطقة الحدودية بين بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية
    Asimismo, tomaron nota con satisfacción del desarrollo positivo alcanzado por Burundi y la República Democrática del Congo. UN وأخذوا علماً أيضاً بالتطور الإيجابي الحاصل في بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    El UNICEF participará en la aplicación inicial, a título experimental, de los principios y las prácticas óptimas en Burundi y en la República Democrática del Congo. UN وستشارك اليونيسيف في عملية التنفيذ النموذجي الأولي للمبادئ والممارسات الجيدة في بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Quería aprovechar esta oportunidad para reiterar mi profunda preocupación por los crímenes recientemente perpetrados contra civiles inocentes en Burundi y en la República Democrática del Congo. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأؤكد مجددا قلقي البالغ من الجرائم التي ارتكبت مؤخرا ضد المدنيين الأبرياء في بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    La mayoría de los refugiados que permanecen aún en Tanzanía provienen de Burundi y de la República Democrática del Congo. UN وقد عاد منذئذ بعض اللاجئين إلى ديارهم طوعيا؛ وغالبية اللاجئين الذي ما زالوا موجودين في تنزانيا جاءوا من بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Ese enfoque ayudaría a Burundi y a la República Unida de Tanzanía a corregir esta inquietante situación y a reanudar las excelentes relaciones que siempre han mantenido los dos países. UN كما أن من شأن هذا النهج مساعدة بوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة تدارك هذه الحالة المقلقة وإعادة عقد عرى العلاقات الممتازة التي تميز بها دائما هذان البلدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد