ويكيبيديا

    "بوزارة التجارة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Ministerio de Comercio
        
    • del Departamento de Comercio
        
    • el Ministerio de Comercio
        
    • al Ministerio de Comercio
        
    Sra. Maha Ali, Jefa del Departamento de Políticas de Comercio Exterior del Ministerio de Comercio Internacional de Jordania, Ammán UN السيدة مها علي، رئيسة إدارة السياسة التجارة الخارجية بوزارة التجارة الدولية للأردن، عمان
    Sr. F. Monge-Ariño, Negociador del Ministerio de Comercio Exterior de Costa Rica UN السيد ف. مونخي أرينيو، المفاوض بوزارة التجارة الخارجية، كوستاريكا السيد ك.
    Sra. K. Chadha, Directora del Ministerio de Comercio de la India UN شادها، مدير بوزارة التجارة في الهند
    La Comisión de Igualdad de Oportunidades es un órgano público no ministerial financiado mediante un subsidio oficial. Es auspiciado por la Dependencia para la Igualdad de la Mujer del Departamento de Comercio e Industria. UN واللجنة المعنية بتكافؤ الفرص هي هيئة عامة غير وزارية، ممولة من منح المساعدة، خاضعة لإشراف وحدة المرأة والمساواة بوزارة التجارة والصناعة.
    1969 Ingresa en el Ministerio de Comercio Internacional e Industria como funcionario de carrera UN 1969 التحق بالعمل في دائرة المهن الاقتصادية بوزارة التجارة الدولية والصناعة
    Se incorpora al Ministerio de Comercio Internacional e Industria como funcionario de carrera UN 1969 التحق بالعمل في دائرة المهن الاقتصادية بوزارة التجارة الدولية والصناعة
    La Dependencia de Desarrollo de la Mujer, parte de la Oficina de Ciencia y Tecnología del Ministerio de Comercio e Industria, promueve una serie de proyectos destinados a fomentar el estudio de las matemáticas, la ciencia y la tecnología entre las mujeres. UN ووحدة تنمية المرأة التي هي جزء من مكتب العلم والتكنولوجيا بوزارة التجارة والصناعة، تقدم الدعم لعدد من المشاريع للنهوض بدراسة النساء للرياضيات والعلوم والتكنولوجيا.
    1979 - 1987 Economista del Departamento de Industria del Ministerio de Comercio e Industria, Lusaka. UN 1979-1987 خبير اقتصادي، في قسم الصناعة، بوزارة التجارة والصناعة، لوساكا.
    1987 - 1989 Economista superior del Departamento de Industria del Ministerio de Comercio e Industria, Lusaka. UN 1987-1989 خبير اقتصادي أول، قسم الصناعة، بوزارة التجارة والصناعة، لوساكا.
    1999 hasta Director General de Minerales del Ministerio de Comercio e Industria. UN 1999 إلى الآن: مدير عام التعدين بوزارة التجارة والصناعة، وتتضمن مهامه الرئيسية الاضطلاع بمسؤولية كافة أنشطة الوزارة في مجال المسوح الجيولوجية والموارد المعدنية.
    La División de Cooperativismo del Ministerio de Comercio y Cooperativas de Mauricio y 14 centros cooperativistas regionales mantienen bases de datos estadísticos actualizados sobre las cooperativas. UN وتحتفظ شعبة التعاونيات بوزارة التجارة والتعاونيات في موريشيوس وأربعة عشر مركزا إقليميا للتعاونيات بأحدث البيانات الإحصائية عن التعاونيات.
    493. Las empresarias que requieren asistencia financiera y técnica pueden acogerse al programa " Tulong sa Tao " del Ministerio de Comercio e Industria, que es un servicio de préstamos a microempresas. UN 493 - ويمكن للقائمات بتنظيم الأعمال اللاتي يحتجن إلى مساعدة تقنية ومالية الاتصال بوزارة التجارة والصناعة، برنامج " تولونغ ساتاو " ، وهو نافذة إقراض للمشروعات الصغيرة.
    Beneficiarios de los programas de formación del Ministerio de Comercio e Industria, 2001 Número de personas formadas UN جدول المرفق باء 13-2: المنتفعون ببرامج التدريب بوزارة التجارة والصناعة، 2001
    La inscripción de los electores iraquíes en centros designados se controlaría por computadora y los datos se enviarían al centro de computación del Ministerio de Comercio, donde se aplicarían controles para eliminar la inscripción múltiple. UN وسيجرى تسجيل الناخبين العراقيين حاسوبيا في مراكز يتم تعيينها، ثم ترسل البيانات إلى مركز الحاسوب بوزارة التجارة حيث يمكن إجراء عمليات التدقيق ضد التسجيل المتكرر.
    , así como de la resolución de 15 de noviembre de 1993, de la Secretaría de Estado de Comercio del Ministerio de Comercio y Turismo de España. UN وتجدون طي هذه المذكرة، للعلم، صورة من قانون الجماعة اﻷوروبية السالف الذكر*، وكذلك من قرار أمانة الدولة لشؤون التجارة بوزارة التجارة والسياحة الاسبانية المؤرخ ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    29. La Sra. K. Chadha, Directora del Ministerio de Comercio de la India, presentó un documento relativo a las exportaciones de mineral de hierro. UN شادها، مديرة بوزارة التجارة في الهند، قدمت عرضا بعنوان " صادرات ركاز الحديد " .
    El Departamento de Licencias del Ministerio de Comercio e Industria había emitido 11 licencias hasta esa fecha para la región en cuestión, de las cuales tres concernían a la exportación de material militar, mientras que el resto se relacionada con armas para usos no militares, como rifles de caza. UN وأفادت أن إدارة التراخيص بوزارة التجارة والصناعة قد أصدرت ١١ ترخيصا حتى ذلك التاريخ بشأن المنطقة المعنية، تتعلق ثلاثة منها بتصدير مواد عسكرية، بينما تتعلق بقية التراخيص بأسلحة غير عسكرية مثل بنادق الصيد.
    Según los documentos que el Grupo obtuvo del Ministerio de Comercio, entre los propietarios de PLC Investments Ltd. figuran Emmanuel Shaw y Benoni Urey. La documentación de Lonestar que figura en los archivos del Ministerio de Comercio está firmada por Emmanuel Shaw y Benoni Urey. UN وطبقا للوثائق التي حصل عليها الفريق من وزارة التجارة، تشمل ملكية شركة PLC للاستثمارات المحدودة كلا من إيمانويل شو وبينوني يوري، إذ أن وثيقة لونستار الموجودة ضمن الملف بوزارة التجارة وقع عليها كل من إيمانويل شو وبينوني يوري.
    2. La Dependencia de Evaluación Técnica del Departamento de Comercio e Industria presta asesoramiento para determinar qué productos requieren licencia de exportación UN 2 - تقييم الدرجات الذي تقدمه وحدة التقييم التقني بوزارة التجارة والصناعة
    La Dependencia de Evaluación Técnica del Departamento de Comercio e Industria presta asesoramiento para determinar qué productos requieren licencia de exportación UN 2 - درجات التقييم التي تقدمها وحدة التقييم التقني بوزارة التجارة والصناعة
    En 2007 se nombró a una nueva directora de proyecto sobre el terreno, que asumió sus funciones en el Ministerio de Comercio e Industria de Kabul. UN وفي عام 2007، عُينت مديرة جديدة للمشاريع الميدانية وباشرت مهام عملها بوزارة التجارة والصناعة في كابول.
    En 2006 se destinó al Ministerio de Comercio e Industria en Kabul a un experto a largo plazo para que actuara como gestor del proyecto sobre el terreno. UN وفي عام 2006، عيِّن بوزارة التجارة والصناعة في كابول خبير لأجل طويل يعمل كمدير ميداني للمشروع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد