ويكيبيديا

    "بوسعك أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • podrías
        
    • se puede
        
    • que puedes
        
    • puedas
        
    • Podías
        
    • ¡ Puedes
        
    • puedes hacer
        
    Pero, hace un año, me dijiste que podrías enseñarme a ser fuerte. Open Subtitles لكنّك منذ عام أخبرتني أن بوسعك أن تعلّمني الغدوّ قويّة.
    - Sí. - podrías ir a ver dónde cenamos. Open Subtitles فقد كان بوسعك أن تنظري ماذا حل بأمر طعام عشاءنا
    No podrías saber por qué una noche como ésta es tan importante en mi vida ahora pero lo es. Open Subtitles لن يكون بوسعك أن تعرف لماذا تعني هذه الليلة الكثير لحياتي، في هذا اليوم لكنها تعني لي
    Cuando era niña, no podía entender el concepto de que solo se puede vivir una vida. TED في صغري، لم أستطع استيعاب فكرة أن بوسعك أن تحظي بحياة واحدة فقط.
    Phil, ¿crees que puedes hacer que Gil Thorpe suba a su oferta original? Open Subtitles فيل,هل تظن أنه بوسعك أن تعيد غيل ثورب إلى عرضه الأساسي؟
    Clark, no sé si será Lana pero algún día habrá alguien a quien le puedas contar. Open Subtitles كلارك إسمع لست متأكداً من أنها لانا لكن لابد من أنك ستجد أحداً بوسعك أن تخبره
    Ese es el viejo Barney. Dijiste que Podías parar un toro con las manos, ¿no? Open Subtitles إنه بارني العجوز لقد قلت إن بوسعك أن توقف ثوراً بيديك العاريتين
    Es tu nuevo régimen de belleza, y no puedes tomarte un día libre. Open Subtitles هذا نظامك الجميل الجديد، وليس بوسعك أن تأخذ أجازة منه ليوم.
    Tú me mostraste que podrías ser un tipo muy dulce. Open Subtitles لقد أظهرت لي أن بوسعك أن تكون لطيفاً جداً
    Es que ... podrías estar con cualquier persona. ¿Por qué conmigo? Open Subtitles بوسعك أن تكوني مع أي عدد من الأشخاص لماذا أنا؟
    Lo podrías cerrar para que no entrara la luz y así dormir mejor. Open Subtitles بوسعك أن تغلق الغطاء و لن يصلك الضوء و بوسعك أن تهنأ بنومتك.
    Quizás podrías solamente callarte. Mientras yo conduzco fuera de aqui, ¿vale? Open Subtitles ربما بوسعك أن تصمت بينما أقود خارجاً من هنا، حسناً؟
    Tú sabes... cuando me dijiste que no tenías mascotas podrías haberme comentado que era porque no lo permiten en prisión. Open Subtitles عندما أخبرتني أنك لا تمتلك .. أيّة حيوانات أليفة .. كان بوسعك أن تخبرني
    podrías dejar tu trabajo del bar, solo estudiar a tiempo completo. Open Subtitles بوسعك أن تتركِ وظيفتكِ كنادلة وتدرسين بدوام كامل فحسب
    La última noche en casa piensas cómo podrías ser mejor padre y mejor esposo. Open Subtitles بآخر ليله بمنزلك تفكر كيف كان بوسعك أن تكون أباً أفضل و زوجاً أفضل
    ¿Podrías hacer algo tremendamente masculino con renos y leñadores? Open Subtitles حسناً، أليس بوسعك أن تقوم بشيء رجولي شديد بين الآيائل وتقطيع الخشب؟
    No se puede hacer nada con ellas, siempre están prometidas. Open Subtitles ماذا بوسعك أن تصنع؟ إنهن دائمًا مخطوبات.
    Pero no es el tipo de dinero que se puede depositar en el banco. Open Subtitles إنها ليس تلك الأموال التي بوسعك أن تودعها في المصرف.
    Bueno, ¿realmente piensas que puedes vivir así para siempre? Open Subtitles حسناً، هل تظن حقاً بوسعك أن تواصل العيش هكذا للأبد؟
    ¿Crees que puedes construirme algunas mesas de maquillaje? Open Subtitles أتعتقد أن بوسعك أن تشيِّد لي مناضد مكياج؟
    Para que puedas controlar tu arma, y dispararme. Open Subtitles اسمع، بوسعك أن تخرج مسدسك وترديني قتيلاً
    Sabías que Podías preguntar. ¿verdad, Vin? Open Subtitles أنت تعلم أنه بوسعك أن تسألهم أليس كذلك يا فين؟
    Quiero que esta promoción tenga ese estilo que solo tú puedes proveer. Open Subtitles أريد لهذا العرض أن يحظى بالذوق الذي بوسعك أن توفريه
    Te llevaré a casa y luego puedes hacer lo que quieras. Open Subtitles ،سأوصلك إلى المنزل، وأراك تستقر ثم بوسعك أن تفعل ما تشاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد