Sr. Shambhu Ram Simkhada, Sr. Nabin Bahadur Shrestha, Sr. Suresh Man Shrestha, Sr. Pushpa Raj Bhattarai | UN | السيد شامبهو رام سيمكادا، والسيد نابين بهادور شريستا، والسيد سوريش مان شريستا، والسيد بوشبا راج بهاتاراي |
Discurso del Su Excelencia el Muy Honorable Pushpa Kamal Dahal, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Salud de la República Democrática Federal de Nepal | UN | كلمة معالي الرايت أونرابل بوشبا كمال داهال، رئيس الوزراء ووزير الدفاع والصحة في جمهورية نيبال الديمقراطية الاتحادية |
Sr. Pushpa Lal Shakya, Secretario Adjunto, Secretaría de la Comisión de Planificación Nacional | UN | السيد بوشبا لال شاكيا، الأمين المشترك، أمانة لجنة التخطيط الوطني |
Shrimati Pushpa Wati Loomba Memorial Foundation Sveriges Kvinnolobby | UN | مؤسسة شريماتي بوشبا واتي لومبا التذكارية |
Shrimati Pushpa Wati Loomba Memorial Foundation Smile Foundation | UN | مؤسسة شريماتي بوشبا واتي لومبا التذكارية |
Shrimati Pushpa Wati Loomba Memorial Foundation Smile Foundation | UN | مؤسسة شريماتي بوشبا واتي لومبا التذكارية |
Discurso del Muy Honorable Pushpa Kamal Dahal " Prachanda " , Primer Ministro de la República Democrática Federal de Nepal | UN | خطاب الرايت أونرابل بوشبا كمال داهال " براشاندا " رئيس وزراء جمهورية نيبال الديمقراطية الاتحادية. |
El Muy Honorable Pushpa Kamal Dahal " Prachanda " , Primer Ministro de la República Democrática Federal de Nepal, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب الرايت أونرابل بوشبا كمال داهال، " براشاندا " رئيس وزراء جمهورية نيبال الديمقراطية الاتحادية إلى المنصة. |
El Muy Honorable Pushpa Kamal Dahal " Prachanda " , Primer Ministro de la República Federal Democrática de Nepal, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطُحب الرايت أونرابل بوشبا كمال داهال " براشاندا " ، رئيس وزراء جمهورية نيبال الديمقراطية الاتحادية، من المنصة. |
Discurso del Su Excelencia el Muy Honorable Pushpa Kamal Dahal, “Prachanda”, Primer Ministro de la República Democrática Federal de Nepal | UN | كلمة معالي الرايت أونرابل بوشبا كمال داهال، " براشاندا " رئيس وزراء جمهورية نيبال الديمقراطية الاتحادية |
Pushpa Kamal Dahal " Prachanda " prestó juramento como Primer Ministro el 18 de agosto. | UN | 7 - وأدى بوشبا كمال داهال " براشاندا " اليمين بصفته رئيسا للوزراء في 18 آب/ أغسطس. |
El Presidente Ram Baran Yadav y el Presidente del PCUN-M, Pushpa Kamal Dahal, " Prachanda " , también mantuvieron conversaciones en el período examinado, aunque sin lograr avances visibles. | UN | كما أجرى الرئيس رام باران ياداف ورئيس الحزب الماوي بوشبا كمال داهال " براشاندا " مناقشات خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ولكن دون إحراز تقدم واضح. |
Se dice que la tía Pushpa entrenó a Hitler. | Open Subtitles | يقولون العمّة بوشبا درّبت هتلر |
La Asamblea General escucha un discurso pronunciado por Su Excelencia el Muy Honorable Pushpa Kamal Dahal, “Prachanda”, Primer Ministro de la República Democrática Federal de Nepal. | UN | واستمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها معالي الرايت أونرابل بوشبا كمال داهال، " براشاندا " رئيس وزراء جمهورية نيبال الديمقراطية الاتحادية. |
Participaron en la misma Pushpa Kamal Dahal " Prachanda " y el candidato del CN, Sher Bahadur Deuba, antiguo Primer Ministro. | UN | وكان المرشحان المتنافسان على هذا المنصب بوشبا كمال داهال " براشاندا " ومرشح حزب المؤتمر النيبالي شير باهادور ديوبا، وهو رئيس وزراء سابق. |
Al convertirse en Primer Ministro, Pushpa Kamal Dahal " Prachanda " cesó en su cargo de comandante en jefe del ejército maoísta, y los jefes que ocupan cargos en el gobierno o la Asamblea Constituyente han dimitido de sus cargos militares. | UN | 14 - وعندما أصبح بوشبا كمال داهال " براشاندا " رئيسا للوزراء، لم يعد القائد الأعلى للجيش الماوي، كما تخلى القادة الذين يشغلون مناصب في الحكومة أو الجمعية التأسيسية عن مناصبهم العسكرية. |
Celebro también el compromiso asumido recientemente ante mí y la Asamblea General por el Primer Ministro Pushpa Kamal Dahal " Prachanda " en nombre del gobierno dirigido por los maoístas, de llevar el proceso de paz a su conclusión prevista, mantener la democracia multipartidista y proteger y promover los derechos humanos. | UN | وأرحب أيضا بالالتزامات التي أعرب عنها مؤخرا رئيس الوزراء، بوشبا كمال داهال " براشاندا " ، إزاء شخصي وإزاء الجمعية العامة نيابة عن الحكومة ذات القيادة الماوية، بأن يوصل عملية السلام إلى خاتمتها المنشودة وإلى الديمقراطية القائمة على تعددية الأحزاب وحماية وتعزيز حقوق الإنسان. |
Durante su visita, el entonces Primer Ministro de Nepal, Pushpa Kamal Dahal, se comprometió a liberar a 2.973 niños de los acantonamientos del Nuevo Ejército Popular Maoísta para fines de febrero de 2009. | UN | وخلال زيارتها، التزم رئيس وزراء نيبال حينذاك، بوشبا كمال داهال، بالإفراج عن 973 2 طفلا من معسكرات الجيش الشعبي الماوي الجديد بحلول نهاية شباط/فبراير 2009. |
Durante mi visita me reuní con el Presidente Ram Baran Yadav, el Primer Ministro Pushpa Kamal Dahal " Prachanda " y los dirigentes de los principales partidos políticos. | UN | وأثناء زيارتي هذه، اجتمعت بالرئيس، رام باران ياداف، وبرئيس الحكومة، بوشبا كمال داهال " براشاندا " وبزعماء الأحزاب السياسية الكبرى. |
Al día siguiente, el Primer Ministro Pushpa Kamal Dahal, " Prachanda " , Presidente del PCUN-M, presentó su dimisión. | UN | وفي اليوم التالي، استقال رئيس الوزراء آنذاك بوشبا كامال داهال " براشاندا " ، وهو رئيس الحزب الشيوعي النيبالي الموحد - الماوي. |