Reconociendo los Principios Rectores de los Desplazamientos Internos como marco internacional fundamental para la protección de los desplazados internos, | UN | وإذ تقر بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشريد الداخلي() بوصفها الإطار الدولي الرئيسي لحماية المشردين داخليا، |
Reconociendo los Principios Rectores de los Desplazamientos Internos como marco internacional fundamental para la protección de los desplazados internos, | UN | وإذ تقر بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشريد الداخلي() بوصفها الإطار الدولي الرئيسي لحماية المشردين داخليا، |
Reconociendo los Principios Rectores de los Desplazamientos Internos como marco internacional fundamental para la protección de los desplazados internos, | UN | وإذ تقر بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشريد الداخلي() بوصفها الإطار الدولي الرئيسي لحماية المشردين داخليا، |
Convencida de que la Convención, 16 años después de que entrara en vigor, ha reforzado su función como norma internacional contra las armas químicas, y que constituye una contribución importante a: | UN | واقتناعا منها بأن الاتفاقية، بعد مرور 16 عاما على بدء نفاذها، قد عززت دورها بوصفها الإطار الدولي لمكافحة الأسلحة الكيميائية، وبأنها تشكل إسهاما رئيسيا في سياق ما يلي: |
Convencida de que la Convención, 16 años después de que entrara en vigor, ha reforzado su función como norma internacional contra las armas químicas, y que constituye una contribución importante a: | UN | واقتناعا منها بأن الاتفاقية، بعد مرور 16 عاما على بدء نفاذها، قد عززت دورها بوصفها الإطار الدولي لمكافحة الأسلحة الكيميائية، وبأنها تشكل إسهاما رئيسيا في سياق ما يلي: |
Reconociendo los Principios Rectores de los Desplazamientos Internos como marco internacional fundamental para la protección de los desplazados internos, | UN | وإذ تقر بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشريد الداخلي() بوصفها الإطار الدولي الرئيسي لحماية المشردين داخليا، |
Reconociendo los Principios Rectores de los Desplazamientos Internos como marco internacional fundamental para la protección de los desplazados internos, | UN | وإذ تقر بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشريد الداخلي() بوصفها الإطار الدولي الرئيسي لحماية المشردين داخليا، |
Reconociendo los Principios Rectores de los Desplazamientos Internos como marco internacional fundamental para la protección de los desplazados internos, | UN | وإذ تقر بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشريد الداخلي() بوصفها الإطار الدولي الرئيسي لحماية المشردين داخليا، |
Reconociendo los Principios Rectores de los Desplazamientos Internos como marco internacional fundamental para la protección de los desplazados internos, | UN | وإذ تقر المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشريد الداخلي() بوصفها الإطار الدولي الرئيسي لحماية المشردين داخليا، |
Reconociendo los Principios Rectores de los Desplazamientos Internos como marco internacional fundamental para la protección de los desplazados internos, | UN | وإذ تقر المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشريد الداخلي() بوصفها الإطار الدولي الرئيسي لحماية المشردين داخليا، |
Reconociendo los Principios Rectores de los Desplazamientos Internos como marco internacional fundamental para la protección de los desplazados internos, | UN | وإذ تقر بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشريد الداخلي() بوصفها الإطار الدولي الرئيسي لحماية المشردين داخليا، |
Reconociendo los Principios Rectores de los Desplazamientos Internos como marco internacional fundamental para la protección de los desplazados internos, | UN | وإذ تقر بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشريد الداخلي() بوصفها الإطار الدولي الرئيسي لحماية المشردين داخليا، |
Reconociendo los Principios Rectores de los Desplazamientos Internos como marco internacional fundamental para la protección de los desplazados internos, | UN | وإذ تقر بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشريد الداخلي() بوصفها الإطار الدولي الرئيسي لحماية المشردين داخليا، |
Reconociendo los Principios Rectores de los Desplazamientos Internos como marco internacional fundamental para la protección de los desplazados internos, | UN | وإذ تقر بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشريد الداخلي() بوصفها الإطار الدولي الرئيسي لحماية المشردين داخليا، |
Convencida de que la Convención, 17 años después de su entrada en vigor, ha reforzado su función como norma internacional contra las armas químicas, y que constituye una contribución importante a: | UN | واقتناعا منها بأن الاتفاقية، بعد مرور 17 عاما على بدء نفاذها، قد عززت دورها بوصفها الإطار الدولي لمكافحة الأسلحة الكيميائية، وبأنها تشكل إسهاما رئيسيا في سياق ما يلي: |
Convencida de que la Convención, 17 años después de su entrada en vigor, ha reforzado su función como norma internacional contra las armas químicas, y que constituye una contribución importante a: | UN | واقتناعا منها بأن الاتفاقية، بعد مرور 17 عاما على بدء نفاذها، قد عززت دورها بوصفها الإطار الدولي لمكافحة الأسلحة الكيميائية، وبأنها تشكل إسهاما رئيسيا في سياق ما يلي: |