ويكيبيديا

    "بوصفها المرفق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • como anexo
        
    • figuran en el anexo
        
    La información proporcionada a la Comisión se adjunta como anexo I del presente informe. UN وقد ألحقت المعلومات المقدمة إلى اللجنة بوصفها المرفق اﻷول لهذا التقرير.
    La información recibida se adjunta como anexo II del presente informe. UN وقد ألحقت المعلومات الواردة بوصفها المرفق الثاني لهذا التقرير.
    Las actas resumidas del tercer período de sesiones se publican por separado como anexo I del presente informe. UN وتصدر المحاضر الموجزة للدورة الثالثة على حدة بوصفها المرفق اﻷول لهذا التقرير.
    Estas actividades hay que entenderlas en relación con el párrafo 4 infra, y la lista de parámetros que se adjunta como anexo 1. UN وينبغي قراءة هذه الأنشطة جنباً إلى جنب الفقرة 4 أدناه والقائمة التي تشمل البارامترات والمرفقة بوصفها المرفق 1.
    Los pormenores del itinerario de esos vuelos figuran en el anexo I de la presente nota verbal. UN وترد تفاصيل مسار هذه الرحلات الجوية خلال فترة التقرير بوصفها المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية.
    Esos parámetros se adjuntan como anexo 1. UN وهذه البارامترات مرفقة بوصفها المرفق 1.
    La lista completa de proyectos cofinanciados por conducto del Fondo de Cooperación de la Iniciativa de Europa Central se acompaña al presente documento como anexo 2. UN وتُرفق به القائمة الكاملة بالمشاريع التي يشترك في تمويلها من خلال صندوق التعاون لمبادرة أوروبا الوسطى بوصفها المرفق 2.
    La versión enmendada de las directrices aprobada por la presente Cumbre se acompaña al presente documento como anexo 3. UN وتُرفق بهذه الوثيقة الصيغة المعدلة للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها اجتماع مؤتمر القمة بوصفها المرفق 3.
    Además, propone que la lista de participantes, ultimada por la secretaría, sea incluida como anexo V del informe. UN وفضلاً عن ذلك، اقترح إضافة قائمة المشتركين، بصيغتها المستكملة من طرف الأمانة، بوصفها المرفق الخامس للتقرير.
    Para facilitar la referencia se adjunta como anexo 1 el documento DP/2002/CRP.10. UN وتيسيرا للاطلاع، ترفق الوثيقة DP/2000/CRP.10 بوصفها المرفق الأول لهذه التقرير.
    Las actas resumidas se publican por separado como anexo I del presente informe. UN وتصدر المحاضر الموجزة بصورة مستقلة بوصفها المرفق الأول لهذا التقرير.
    Las actas resumidas se publican por separado como anexo I al presente informe. UN وتصدر المحاضر الموجزة بصورة مستقلة بوصفها المرفق الأول لهذا التقرير.
    La portada propuesta se adjunta al presente informe como anexo II. UN وأرفقت صفحة الغلاف المقترحة بهذا التقرير بوصفها المرفق الثاني.
    La carta ha sido traducida y se adjunta al presente informe como anexo I.A. UN وقد ترجمت هذه الرسالة وألحقت بهذا التقرير بوصفها المرفق الأول - ألف.
    El Mandato se adjunta como anexo II. UN وتُضَّم الاختصاصات بوصفها المرفق الثاني.
    El documento preparado por el Presidente se adjunta como anexo I del presente informe. UN والحقت الورقة التي أعدها الرئيس بهذا التقرير بوصفها المرفق الأول.
    El documento preparado por el Presidente se adjunta como anexo I del presente informe. UN والورقة التي أعدها الرئيس ملحقة بهذا التقرير بوصفها المرفق الأول.
    El documento preparado por el Presidente se adjunta como anexo I del presente informe. UN والورقة التي أعدها الرئيس ملحقة بهذا التقرير بوصفها المرفق الأول.
    El documento preparado por el Presidente se adjunta como anexo I del presente informe. UN وترد الورقة التي أعدها الرئيس ملحقة بهذا التقرير بوصفها المرفق الأول.
    El documento preparado por el Presidente se adjunta como anexo I del presente informe. UN وترد الورقة التي أعدها الرئيس ملحقة بهذا التقرير بوصفها المرفق الأول.
    Los pormenores sobre el itinerario de esos vuelos figuran en el anexo I de la presente nota verbal. UN وترد تفاصيل مسار عمليات الطيران التي جرت خلال فترة التقرير بوصفها المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد