Agradecería que esta carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجوكم التفضل بتعميم هذه الوثيقة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que hiciera distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجوكم العمل على تعميم هذه المسألة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien disponer que el texto de la presente carta y sus anexos se distribuya como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتوزيع نص هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن. |
Algunas respuestas se publicaron, a petición de los países interesados, como documentos del Consejo de Seguridad, mientras que otras se pusieron a disposición del Consejo. | UN | وفي حين نشر بعض هذه الردود، بناء على طلب البلدان المعنية، بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن، اتيح البعض اﻵخر أيضا للمجلس. |
Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | أرجو شاكرا تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le ruego tenga a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | أرجو شاكرا تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس الامن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el presente documento como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وإنني أطلب بهذا أيضا، تعميم هذه الوثيقة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir con urgencia la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الوثيقة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجوكم التفضل بتعميم هذه الوثيقة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradecería que distribuyera el texto de la carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que hiciese distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو في غاية الامتنان لو عممت هذه الوثيقة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | أرجو التفضل بتعميم هذه الوثيقة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que se sirviera hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لو عممت هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradecería que tuviera a bien disponer la distribución de la presente carta y las conclusiones anexas como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والنتائج الملحقة بها بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir dicho documento entre los miembros del Consejo de Seguridad y hacerlo publicar como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجوكم التفضــل بتوزيع هذه الوثيقــة على أعضـاء مجلــس اﻷمــن وتعميمها بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | والتمس مساعدتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن. |
Español Página Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأود أن ألتمس مساعدتكم في توزيع هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documentos del Consejo de Seguridad. | UN | وأغدو ممتنا لو عممت هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن. |
En el apéndice B figura la lista de los informes de las misiones de inspección distribuidos hasta entonces como documentos del Consejo de Seguridad. | UN | وترد في التذييل باء تقارير بعثات التفتيش التي عممت حتى اﻵن بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradecería que el presente documento y su anexo se distribuyeran como documentos del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento oficial del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجوكم التفضل بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer publicar la presente carta y los documentos adjuntos como documentos oficiales del Consejo de Seguridad y hacer que se archivaran entre los relativos a la situación entre el Chad y la Jamahiriya Arabe Libia, de la cual se ocupa el Consejo. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة والوثائق المرفقة بها بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن وإضافتها الى الملف تشاد - الجماهيرية العربية الليبية الذي لا يزال قيد نظر المجلس. |