ويكيبيديا

    "بوصفه البند الفرعي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • como subtema
        
    a) Se incluyera como subtema e) del tema 37 del programa; UN )أ( إدراج البند الفرعي بوصفه البند الفرعي )ﻫ( من البند ٣٧ من جدول اﻷعمال؛
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya este tema en el programa como subtema m) del nuevo tema 21. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول الأعمال بوصفه البند الفرعي (م) من البند 21 الجديد.
    La Mesa decide recomendar que el tema 184 se examine directamente en sesión plenaria como subtema m) del nuevo tema 21. UN قرر المكتب أن يوصي بالنظر في البند 184 مباشرة في جلسة عامة بوصفه البند الفرعي (م) للبند 21 الجديد.
    El Presidente (habla en inglés): Dicho subtema queda incluido como subtema (j) del tema 17. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): وبالتالي، أدرج البند الفرعي بوصفه البند الفرعي (ي) من البند 17.
    En su 56ª sesión plenaria, celebrada el 14 de noviembre de 1994, la Asamblea General decidió, por recomendación de la Mesa (A/49/250/Add.3, párr. 3), agregar el tema siguiente a la lista de temas asignados a la Tercera Comisión, como subtema e) del tema 100 del programa (Cuestiones relativas a los derechos humanos): UN في الجلسة العامة ٥٦ المعقودة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب A/49/250/Add.3)، الفقرة ٣( أن تضيف إلى قائمة البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة البند التالي بوصفه البند الفرعي )ﻫ( من البند ١٠٠ من جدول اﻷعمال )مسائل حقوق اﻹنسان(:
    21. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya el subtema adicional como subtema e) del tema 37 del programa. UN ٢١ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند الفرعي اﻹضافي بوصفه البند الفرعي )ﻫ( من البند ٣٧ من جدول اﻷعمال.
    Abriga la esperanza de que se apruebe por consenso la recomendación de que se incluya el tema y se asigne a la Tercera Comisión como subtema 100 e). UN وأعرب عن أمله الشديد في أن يتم بتوافق اﻵراء اعتماد التوصية بإدراج هذا البند وإحالته إلى اللجنة الثالثة بوصفه البند الفرعي ١٠٠ )ﻫ(.
    34. La Mesa decide recomendar que se asigne el tema titulado " La pena capital " a la Tercera Comisión como subtema e) del tema 100 del programa (Cuestiones relativas a los derechos humanos). UN ٣٤ - قررت اللجنة أن توصي بأن يحال البند المعنون " عقوبة اﻹعدام " إلى اللجنة الثالثة بوصفه البند الفرعي )ﻫ( من البند ١٠٠ من جدول اﻷعمال )مسائل حقوق اﻹنسان(.
    El 20 de septiembre de 1996 (véase el documento A/51/PV.3), la Asamblea General decidió, por recomendación de la Mesa (A/51/250), incluir este tema como subtema k) del tema 71 del programa y asignarlo a la Primera Comisión. UN وفي ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ (A/51/PV.3)، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب (A/51/250)، إدراج هذا البند بوصفه البند الفرعي )ك( من البند ٧١ من جدول اﻷعمال وإحالته الى اللجنة اﻷولى.
    La Asamblea General aprueba la recomendación que figura en el párrafo 63 de incluir el tema 184 en el programa del período de sesiones en curso como subtema m) del nuevo tema 21. UN ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 63 بإدراج البند 184 فـــي جدول أعمال الدورة الحالية بوصفه البند الفرعي (م) للبند 21 الجديد.
    3. En la misma sesión, la Mesa decidió, por 17 votos contra ninguno y 3 abstenciones, recomendar en la Asamblea General que se asignara el tema a la Tercera Comisión como subtema e) del tema 100 del programa (Cuestiones relativas a los derechos humanos). UN ٣ - وفي الجلسة نفسها، قرر المكتب، بأغلبية ١٧ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ٣ أعضاء عن التصويت، أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند إلى اللجنة الثالثة بوصفه البند الفرعي )ﻫ( من البند ١٠٠ )مسائل حقوق اﻹنسان( من جدول اﻷعمال.
    En su 56ª sesión plenaria, celebrada el 14 de noviembre de 1994, la Asamblea General decidió, por recomendación de la Mesa (A/49/250/Add.3, párr. 2), agregar el tema siguiente a la lista de temas del programa de su cuadragésimo noveno período de sesiones, como subtema e) del tema 100 del programa (Cuestiones relativas a los derechos humanos): UN في الجلسة العامة ٥٦ المعقودة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب )A/49/250/Add.3، الفقرة ٢( أن تضيف إلى جدول أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين البند التالي بوصفه البند الفرعي )ﻫ( من البند ١٠٠ من جدول اﻷعمال )مسائل حقوق الانسان(:
    Tengo el honor de poner en su conocimiento que en la 56ª sesión plenaria de su cuadragésimo noveno período de sesiones, celebrada en el día de hoy, la Asamblea General ha decidido remitir a la Tercera Comisión el tema del programa titulado " La pena capital " , como subtema e) del tema 100 del programa (Cuestiones relativas a los derechos humanos). UN أتشرف بإبلاغكم أن الجمعية العامة قررت، في الجلسة العامة ٥٦ من دورتها التاسعة واﻷربعين، المعقودة اليوم، أن تحيل إلى اللجنة الثالثة البند المعنون " عقوبة اﻹعدام " بوصفه البند الفرعي )ﻫ( من البند ١٠٠ من جدول اﻷعمال )مسائل حقوق اﻹنسان(.
    En su 56ª sesión plenaria, celebrada el 14 de noviembre de 1994, la Asamblea General, por recomendación de la MesaA/49/250/Add.3, párrs. 1 a 3. , decidió incluir en el programa de su cuadragésimo noveno período de sesiones un tema adicional titulado " La pena capital " y asignarlo a la Tercera Comisión como subtema e) del tema 100 del programa (Cuestiones relativas a los derechos humanos). UN وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٥٦، المعقودة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، بناء على توصية المكتب)٣٧(، أن تدرج في جدول أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين بندا اضافيا بعنوان " عقوبة الاعدام " وأن تحيله الى اللجنة الثالثة بوصفه البند الفرعي )ﻫ( من البند ١٠٠ من جدول اﻷعمال )مسائل حقوق اﻹنسان(.
    En la misma sesión, la Asamblea General decidió añadir el siguiente subtema a la lista de temas asignados a la Quinta Comisión como subtema k) del tema 17 del programa (Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos): UN ٢ - وفي الجلسة نفسها، قررت الجمعية العامة أن تضيف البند الفرعي التالي إلى قائمة البنود المحالة إلى اللجنة الخامسة بوصفه البند الفرعي )ك( من البند ١٧ من جدول اﻷعمال )تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى(:
    En relación con el tema 184 del proyecto de programa (Cooperación entre las Naciones Unidas y el Foro de las Islas del Pacífico), la Mesa decidió recomendar su inclusión como subtema m) del tema 21 (Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y de otro tipo). UN 63 - وبصدد البند 184 من مشروع جدول الأعمال (التعاون بين الأمم المتحدة ومنتدى جزر المحيط الهادئ)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه بوصفه البند الفرعي (م) للبند 21 (التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى).
    El tema titulado " Año Internacional del Deporte y la Educación Física " se incluyó en el programa provisional del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General a petición de Túnez (A/58/142), como subtema b) del tema titulado " El deporte para la paz y el desarrollo " (decisión 58/503). UN أدرج البند المعنون " السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة بناء على طلب تونس (A/58/142)، بوصفه البند الفرعي (ب) من البند المعنون " الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز السلام والتنمية " (المقرر 58/503).
    La Asamblea General decide incluir en el programa del sexagésimo sexto período de sesiones un subtema adicional titulado “Nombramiento de miembros y miembros suplentes del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas”, como subtema k) del tema 115 del programa, bajo el epígrafe I (Asuntos administrativos y de organización y otros asuntos). UN وقررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول أعمال الدورة السادسة والستين بندا فرعيا إضافيا بعنوان " تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة " ، بوصفه البند الفرعي (ك) من البند 115 من جدول الأعمال تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
    En la misma sesión, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa (A/66/250/Add.1, párr. 2 a)), decidió incluir en el programa de su sexagésimo sexto período de sesiones, en relación con el epígrafe I (Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos), el siguiente subtema como subtema l) del tema 115 del programa (Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos): UN 2 - وفي الجلسة نفسها، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب (A/66/250/Add.1، الفقرة 2 (أ))، أن تدرج في جدول أعمال دورتها السادسة والستين، تحت العنوان ' طاء` (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى)، البند الفرعي التالي بوصفه البند الفرعي (ل) للبند 115 من جدول الأعمال (تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى):
    1. En su 30ª sesión plenaria, celebrada el 13 de octubre de 1994, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa (A/49/250/Add.1, párr. 6 a)), decidió agregar el siguiente subtema como subtema e) del tema 37 del programa (Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de las Naciones Unidas y de socorro en casos de desastre, incluida la asistencia económica especial): UN ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٣٠ المعقودة في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، وبناء على توصية من مكتبها )A/49/250/Add.1، الفقرة ٦ )أ((، أن تضيف البند الفرعي التالي بوصفه البند الفرعي )ﻫ( من المادة ٣٧ من جدول اﻷعمال )تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة(:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد