Y... y creo que es hora de que dejemos de llorar... y empecemos a divertirnos. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا وقت التوقف عن الإختفاء مما حولنا والبدء فى التمتع بوقتنا |
Queríamos ir a asustar un poco al japonés y divertirnos un poco. | Open Subtitles | أردنا الذهاب لإرعاب الياباني قليلاً والأستمتاع بوقتنا |
Escucha, disfruté mucho del tiempo que pasamos juntos pero, esto tiene escrita la palabra catástrofe. | Open Subtitles | لقد أستمتعت بوقتنا معاً، ولكن سيمثّل هذا كارثة إعلامية. |
Nos bebemos su cerveza, bailamos con sus chicas y pasamos el rato | Open Subtitles | . سوف نشرب خمرهم , ونرقص مع صديقاتهم و نتمتع بوقتنا |
Todo estaba yendo bien... nos estábamos divirtiendo... y de repente, sin aviso alguno... | Open Subtitles | الأمور كانت تسير بسلاسة و روعة كنا نستمتع بوقتنا و فجأة |
Papá y yo la estamos pasando de maravilla. | Open Subtitles | أنا وأبي نستمتع بوقتنا لم يتبقى لنا سوى أيام قليلة لنصل إلى لوس أنجلس |
Hemos estado cazando bichos los últimos seis meses y lo hemos pasado genial. | Open Subtitles | نحن في رحلة بحث منذ الستة الأشهر الماضية ونحن نستمتع بوقتنا |
Al principio era bueno, divertido. | Open Subtitles | عندما ألتقينا لأول مرة كان الأمر جيداً , أستمتعنا بوقتنا |
Creo que nos vendría bien una verdadera diversión, como una fiesta con chicos de verdad. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يُمكِنناُ كلنا أَن نستمتع بوقتنا كحفلة مَع أولادِ حقيِقين. |
Sólo queremos divertirnos, agente. ¿Por qué quieres destruirnos? | Open Subtitles | نحاول الإستمتاع بوقتنا ايها الشرطي ، لماذا تريد التخريب علينا؟ |
Ahora, vamos a divertirnos te guste o no. | Open Subtitles | لقد قطعنا كل هذه المسافة، والآن سنستمتع بوقتنا سواء أعجبك أم لا |
Ven, vamos a divertirnos un poco... y comer algunas costillas antes de que se las acaben. | Open Subtitles | لندخل ونستمتع بوقتنا ونتناول بعض الأضلع قبل أن يأكلوها كلّها |
Todos los que están aquí ya son campeones, así que vamos a divertirnos. | Open Subtitles | الجميع هنا بطل سلفاً لذا، دعونا نستمتع بوقتنا |
Tenía que llamarte para volver a decirte que disfruté mucho del tiempo que pasamos juntos y que lamento mucho que las cosas hayan salido así. | Open Subtitles | لأخبرك مجدداً ، كم استمتعت بوقتنا سوية و كم أنا آسف لأن الأمور آلت إلى ما هي عليه |
Realmente disfruté el tiempo que pasamos juntos y... Quiero decir, yo... No tengo mucho con lo que comparar, pero tú... | Open Subtitles | ..لقد استمعت حقاً بوقتنا معاً ..ليس لدي الكثير لأقارن به لكن أنت |
Hacemos una extraña pareja, tú y yo. ¿Sabes qué? Todo esto me recuerda al tiempo que pasamos juntos en los años veinte. | Open Subtitles | أنا وأنتَ حلفاء الآن، أتعلم، كلّ هذا يذكّرني بوقتنا سويًّا في العشرينيّات. |
Nos estamos divirtiendo. - Sí, sin duda. | Open Subtitles | اترى اننا نستمتع بوقتنا اه بالطبع |
- ¿te estás divirtiendo, verdad? | Open Subtitles | فنحن فقط نستمتع بوقتنا الآن ، أليس كذلك ؟ |
Si, ¡Si, hemos acabado pasando el día juntas y lo hemos pasado genial! | Open Subtitles | أجل، انتهى بنا الأمر بإمضاء النهار بطوله معاً وقد استمتعنا كثيراً بوقتنا |
No sólo porque fue divertido, sino porque, más entrada la noche, hicimos cosas que vale la pena recordar, créeme. | Open Subtitles | ليس بسبب إستمتاعنا بوقتنا فقط لكننا في هذه الليله ، فعلنا العديد من الامور وواثقه بأنها ستساعدك على التذكر |
Caballeros no es que no aprecie el tener las manos sobre la mesa pero creo que la razón de nuestra amistad mejoraría si tenemos un poco de diversión. | Open Subtitles | ياسادة، ليس أني لا أقدّر التعاون الجماعي، لكنّي أعتقد بأن سبب صداقتنا تكون فحواها بأن نستمتع بوقتنا قليلًا. |
Tiene un sofá enorme, en el que caben varias personas, y básicamente nos divertimos con este. | TED | بها أريكة ضخمة، تسع لعدد جيد من الناس وقد استمتعنا بوقتنا في هذه |
Los microorganismos de nuestro tiempo son demasiado intensas para su sistema inmunológico. | Open Subtitles | الكائنات الدقيقة بوقتنا هذا هي قوية جداً على جهازها المناعي |