Y si saliera con una chica que prefiere a U2 antes que a los Backstreet Boys, podría no estar divorciado. | Open Subtitles | وإذا كنت قد واعدت فتاة تفضل فرقة يو تو عن باك ستريت بويز, قد لا أكون مطلقا |
Hasta el momento los demás presos del FRU y de West Side Boys no han obtenido autorización para recibir visitas de sus familiares. | UN | وحتى اليوم، لم يسمح لباقي المحتجزين من الجبهة الموحّدة الثورية وويست سايد بويز بمثل هذه الزيارات. |
De ahora en adelante, ¡los Biker Boyz ponen sus propias reglas! | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، بيكر بويز تضع قوانينها الخاصة |
Me preguntaron: "¿Por qué los Biker Boyz se visten de amarillo?" | Open Subtitles | قالوا، سول تران لماذا بيكر بويز يرتدون الأصفر؟ |
- No, ese es el dentista en Boise. - Cierto. | Open Subtitles | ـ كلا,ذاك طبيب الاسنان المقيم في بويز ـ اها,فعلا |
El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores del Líbano, Su Excelencia, el Sr. Fares Bouez. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية لبنان، سعادة السيد فارس بويز. |
Desestimada. Sr. Boies, en realidad, una cuestión rápida. | Open Subtitles | الاعتراض مسحوب، يا سيد "بويز" في الحقيقة لديّ سؤال سريع |
Sr. David Boys Oficial de empresas de servicios públicos, Public Service International | UN | السيد ديفيد بويز مسؤول المرافق العامة، الخدمة العامة الدولية |
Estoy como si los N.W.A se encontraran con los Beastie Boys. Si no veo el dinero, hombre. | TED | إلي هنا، أنا على وشك التحول إلى إن.دبليو.أي لألتقي ببيستي بويز إذا لم أكحل عيني بالمال، يا رجل. |
Y ahora, para su disfrute y entretenimiento, esperando la atracción principal, un caluroso aplauso para los "Cut Boys". | Open Subtitles | والآن، من أجل اسعادكم بينما نستعد للحدث الرئيسي فلنستمع الى الفريق الغنائى جات بويز |
Pero dos de nosotros era como Will y Martin en "Bad Boys" | Open Subtitles | ولكن اثنين من منا كان مثل ويل ومارتن في باد بويز. |
Y recuerdo que llevé a mi ex-esposa a un concierto de los "Backstreet Boys" en nuestra primera cita. | Open Subtitles | وعندها تذكرت أنني أخذت زوجتي السابقة الى حفل باك ستريت بويز في موعدنا الأول |
Por favor, dime que no has pedido a los Backstreet Boys. | Open Subtitles | أرجوكِ, قولي لي أنكِ لم تطلب باك ستريت بويز. |
Lo que tú digas. Me dijeron: "¿Por qué los Biker Boyz se visten de negro?" | Open Subtitles | قالوا، سول تران لماذا بيكر بويز يرتدون الأسود؟ |
No, ahora pareces la portada de un disco de Boyz II Men. | Open Subtitles | لا تبدوا مثل بويز 2 البوم رجل الفصح |
¿Quién te enseñó Boyz n the Hood? | Open Subtitles | من أظهر لكم بويز ن هود |
Llevo siguiendo el caso desde que salió de la oficina de Boise. | Open Subtitles | أنا أتعقب هذه القضية منذ جاءت من مكتب بويز الشهر الماضى |
La Corte Suprema del Distrito de Boise entra en sesión. | Open Subtitles | بويز مقاطعة المحكمة العليا الآن في الدورة. |
Tengo el honor de transmitirle adjunta una carta dirigida a Vuestra Excelencia por el Excmo. Sr. Fares Bouez, Ministro de Relaciones Exteriores del Líbano, sobre la cuestión de los detenidos libaneses prisioneros en campamentos de detención israelíes. | UN | أتشرف بأن أحيل الى سعادتكم رسالة من سعادة السيد فارس بويز وزير خارجية لبنان، بشأن المحتجزين اللبنانيين في المعتقلات الاسرائيلية. |
Gracias, Sr. Boies... ha sido un auténtico placer. | Open Subtitles | شكراً يا سيد "بويز"، كانت تلك متعة خالصة |
Tengo el honor de transmitir adjunta la copia de una carta dirigida a Vuestra Excelencia por el Sr. Fares Boueiz, Ministro de Relaciones Exteriores del Líbano, relativa a la posición del Gobierno del Líbano respecto de las propuestas israelíes sobre la aplicación de la resolución 425 (1978) del Consejo de Seguridad. | UN | أتشرف أن أودعكم طيا نص الرسالة الموجهة من السيد وزير الخارجية اللبنانية السيد فارس بويز إلى سعادتكم حول موقف الحكومة اللبنانية من الطرح اﻹسرائيلي لتطبيق القرار ٤٢٥. |
NO es un clon de Backstreet Boy. | Open Subtitles | إنه ليس مستنسخا من باك ستريت بويز إنه بحار |
Te echaron de los Chicos Bowery, ¿no es verdad? | Open Subtitles | ألم تكن مطرود من باوري بويز , أليس كذلك ؟ |
Debemos hacer una declaración inequívoca... de que Poise todavía está vivita y coleando. | Open Subtitles | نحتاج إلى عمل تصريح واضح.. أن مجلة "بويز" لا زالت متجددة و مجارية للأحداث. |
1982-1984 Gerente de Pitney Bowes, Inc. | UN | ١٩٨٢ - ١٩٨٤ مدير شركة بيتني بويز |