ويكيبيديا

    "بياناتها إلى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sus declaraciones en la
        
    • sus discursos a
        
    • sus declaraciones a
        
    • sus declaraciones al
        
    • declaraciones por correo electrónico a
        
    • datos al
        
    • sus declaraciones ante
        
    Se ruega encarecidamente a las delegaciones que proporcionen un mínimo de 30 copias de sus declaraciones en la sala para su distribución a los servicios de prensa y técnicos, incluidos los servicios de interpretación. UN وتشجع الوفود بقوة على أن تسلم ما لا يقل عن 30 نسخة من بياناتها إلى الغرفة من أجل توزيعها على الصحافة والخدمات الفنية، بما في ذلك خدمات الترجمة الشفوية.
    Se ruega encarecidamente a las delegaciones que proporcionen un mínimo de 30 copias de sus declaraciones en la sala para su distribución a los servicios de prensa y técnicos, incluidos los servicios de interpretación. UN وتشجع الوفود بقوة على أن تسلم ما لا يقل عن 30 نسخة من بياناتها إلى الغرفة من أجل توزيعها على الصحافة والخدمات الفنية، بما في ذلك خدمات الترجمة الشفوية.
    Se ruega encarecidamente a las delegaciones que proporcionen un mínimo de 30 copias de sus declaraciones en la sala para su distribución a los servicios de prensa y técnicos, incluidos los servicios de interpretación. UN وتشجع الوفود بقوة على أن تسلم ما لا يقل عن 30 نسخة من بياناتها إلى الغرفة من أجل توزيعها على الصحافة والخدمات الفنية، بما في ذلك خدمات الترجمة الشفوية.
    Se ruega a las delegaciones que deseen distribuir sus discursos a los medios de comunicación que entreguen 50 copias al Centro de documentos para los medios de difusión (oficina S-394). UN ويرجى من البعثات التي ترغب في إتاحة بياناتها إلى وسائط الإعلام أن تتفضل بتقديم 50 نسخة إلى مركز الوثائق الإعلامية (الغرفة S-394).
    Además, el Gobierno debe apoyar más decididamente la reconciliación social en sus declaraciones a la prensa, la radio y la televisión. UN وينبغي للحكومة، علاوة على ذلك، أن تؤيد بوضوح أكبر المصالحة الاجتماعية في بياناتها إلى الصحافة ووسائل بث اﻹعلام.
    627. En respuesta a las cuestiones planteadas por la sociedad civil, la delegación prometió que transmitiría sus declaraciones al Gobierno. UN 627- وجواباً على النقاط التي أثارتها منظمات المجتمع المدني، تعهد الوفد بنقل بياناتها إلى الحكومة.
    Se ruega a las delegaciones que envíen la versión electrónica de las declaraciones por correo electrónico a la secretaría de la iniciativa PaperSmart del ONU-Mujeres (dirección electrónica: papersmart.eb@unwomen.org) para cargarlas en el portal a más tardar dos horas antes de la hora programada para la intervención. UN ويرجى من الوفود إرسال نسخ إلكترونية من بياناتها إلى أمانة مبادرة ترشيد استخدام الورق التابعة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة (البريد الإلكتروني: papersmart.eb@unwomen.org) لكي يجري تحميلها في موقع البوابة الإلكتروني، وفي موعد أقصاه ساعتين قبل الوقت المحدد لإلقاء الوفد بيانه.
    Se ruega encarecidamente a las delegaciones que proporcionen un mínimo de 30 copias de sus declaraciones en la sala para su distribución a los servicios de prensa y técnicos, incluidos los servicios de interpretación. UN وتشجع الوفود بقوة على أن تسلم ما لا يقل عن 30 نسخة من بياناتها إلى الغرفة من أجل توزيعها على الصحافة والخدمات الفنية، بما في ذلك خدمات الترجمة الشفوية.
    Se ruega encarecidamente a las delegaciones que proporcionen un mínimo de 30 copias de sus declaraciones en la sala para su distribución a los servicios de prensa y técnicos, incluidos los servicios de interpretación. UN وتشجع الوفود بقوة على أن تسلم ما لا يقل عن 30 نسخة من بياناتها إلى الغرفة من أجل توزيعها على الصحافة والخدمات الفنية، بما في ذلك خدمات الترجمة الشفوية.
    Se ruega encarecidamente a las delegaciones que proporcionen un mínimo de 30 copias de sus declaraciones en la sala para su distribución a los servicios de prensa y técnicos, incluidos los servicios de interpretación. UN وتشجع الوفود بقوة على أن تسلم ما لا يقل عن 30 نسخة من بياناتها إلى الغرفة من أجل توزيعها على الصحافة والخدمات الفنية، بما في ذلك خدمات الترجمة الشفوية.
    Se ruega encarecidamente a las delegaciones que proporcionen un mínimo de 30 copias de sus declaraciones en la sala para su distribución a los servicios de prensa y técnicos, incluidos los servicios de interpretación. UN وتشجع الوفود بقوة على أن تسلم ما لا يقل عن 30 نسخة من بياناتها إلى الغرفة من أجل توزيعها على الصحافة والخدمات الفنية، بما في ذلك خدمات الترجمة الشفوية.
    Se ruega encarecidamente a las delegaciones que proporcionen un mínimo de 30 copias de sus declaraciones en la sala para su distribución a los servicios de prensa y técnicos, incluidos los servicios de interpretación. UN وتشجع الوفود بقوة على أن تسلم ما لا يقل عن 30 نسخة من بياناتها إلى الغرفة من أجل توزيعها على الصحافة والخدمات الفنية، بما في ذلك خدمات الترجمة الشفوية.
    Se ruega encarecidamente a las delegaciones que proporcionen un mínimo de 30 copias de sus declaraciones en la sala para su distribución a los servicios de prensa y técnicos, incluidos los servicios de interpretación. UN وتشجع الوفود بقوة على أن تسلم ما لا يقل عن 30 نسخة من بياناتها إلى الغرفة من أجل توزيعها على الصحافة والخدمات الفنية، بما في ذلك خدمات الترجمة الشفوية.
    Se ruega encarecidamente a las delegaciones que proporcionen un mínimo de 30 copias de sus declaraciones en la sala para su distribución a los servicios de prensa y técnicos, incluidos los servicios de interpretación. UN وتشجع الوفود بقوة على أن تسلم ما لا يقل عن 30 نسخة من بياناتها إلى الغرفة من أجل توزيعها على الصحافة والخدمات الفنية، بما في ذلك خدمات الترجمة الشفوية.
    Se ruega a las delegaciones que deseen distribuir sus discursos a los medios de comunicación que entreguen 50 copias al Centro de documentos para los medios de difusión (oficina S-394). UN ويرجى من البعثات التي ترغب في إتاحة بياناتها إلى وسائط الإعلام أن تتفضل بتقديم 50 نسخة إلى مركز الوثائق الإعلامية (الغرفة S-394).
    Se ruega a las delegaciones que deseen distribuir sus discursos a los medios de comunicación que entreguen 50 copias al Centro de documentos para los medios de difusión (oficina S-394). UN ويرجى من البعثات التي ترغب في إتاحة بياناتها إلى وسائط الإعلام أن تتفضل بتقديم 50 نسخة إلى مركز الوثائق الإعلامية (الغرفة S-394).
    La Directora Ejecutiva ha ofrecido, en sus declaraciones a la Junta, actualizaciones periódicas acerca de las intenciones, los planes y los progresos del Fondo en lo que respecta a la regionalización. UN وقدمت المديرة التنفيذية في بياناتها إلى المجلس التنفيذي آخر المعلومات المتعلقة بما يعتزم الصندوق القيام به في مجال الهيكلة الإقليمية والخطط التي سيعتمدها في هذه العملية والتقدم المحرز فيها.
    Invitamos a los países que aún no están representados en este documento, así como a los que deseen hacer nuevas promesas de contribuciones y compromisos, a que presenten sus declaraciones a la secretaría de la Conferencia a más tardar el 30 de septiembre de 2000, a fin de incluirlas en el documento final de la Conferencia. UN وندعو البلدان غير الممثلة بعد في هذه الوثيقة والبلدان التي تود إضافة تعهدات والتزامات إليها أن تقدم بياناتها إلى أمانة المؤتمر بحلول 30 أيلول/سبتمبر 2000 لإدراجها في الوثيقة الختامية للمؤتمر.
    Varias delegaciones hicieron referencia en sus declaraciones al proceso de seguimiento de Bali y expresaron su apoyo a una solución general de acuerdo con lo dispuesto en la segunda iniciativa del movimiento, que deberá examinar las causas subyacentes del movimiento y la protección efectiva. UN وأشارت عدة وفود في بياناتها إلى عملية متابعة الأوضاع في بالي، وأيدت التماس حل شامل وفقاً لمبادرة الحركة الثانوية التي من شأنها أن تنظر في الأسباب الجذرية التي أدت إلى التنقل وفي وسائل توفير الحماية بفعالية.
    Además de proporcionar 25 copias de sus declaraciones al oficial de conferencias, se ruega a las delegaciones que proporcionen una copia electrónica de sus declaraciones a la secretaría de la Quinta Comisión (dirección electrónica: fifthcommittee@un.org) antes del comienzo de cada sesión. UN ويرجى من الوفود توفير 25 نسخة من بياناتها إلى موظف المؤتمرات، وموافاة أمانة اللجنة بنسخة إلكترونية منها (البريد الإلكتروني fifthcommittee@un.org)، قبل بدء الجلسة.
    Se ruega a las delegaciones que envíen la versión electrónica de las declaraciones por correo electrónico a la secretaría de la iniciativa PaperSmart del ONU-Mujeres (dirección electrónica: papersmart.eb@unwomen.org) para cargarlas en el portal a más tardar dos horas antes de la hora programada para la intervención. UN ويرجى من الوفود إرسال نسخ إلكترونية من بياناتها إلى أمانة مبادرة ترشيد استخدام الورق التابعة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة (البريد الإلكتروني: papersmart.eb@unwomen.org) لكي يجري تحميلها في موقع البوابة الإلكتروني، وفي موعد أقصاه ساعتين قبل الوقت المحدد لإلقاء الوفد بيانه.
    En caso de un fallo catastrófico, envía todos sus datos al satélite más cercano. Open Subtitles في حالة الفشل الذريع، فإنها تخفق جميع بياناتها إلى أقرب قمر صناعي
    Ciertos Estados han adoptado un enfoque político estéril y en sus declaraciones ante la Comisión, particularmente las del representante de los Estados Unidos y del representante de Austria, este último en nombre de la Unión Europea, se incluyeron argumentos infundados contra su Gobierno. UN فقد اتبعت فيها بعض الدول نهجا سياسيا عقيما، وتضمنت بياناتها إلى اللجنة ادعاءات باطلة ضد حكومته، ولا سيما البيانات التي أدلى بها ممثل الولايات المتحدة وممثل النمسا الذي تحدث باسم الاتحاد اﻷوروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد