ويكيبيديا

    "بيانات أدلى بها ممثلو كل من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • declaraciones formuladas por los representantes de
        
    • declaraciones formuladas por los representantes del
        
    • declaraciones de los representantes del
        
    • las declaraciones de los representantes de
        
    • también declaraciones de los representantes de
        
    El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Rwanda, Uganda y Burundi. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من رواندا وأوغندا وبوروندي.
    El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Rwanda, Bosnia y Herzegovina, Croacia, y Serbia y Montenegro. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من رواندا والبوسنه والهرسك وكرواتيا وصربيا والجبل الأسود.
    El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Croacia, Tailandia, Bosnia y Herzegovina, Belarús, Liberia y el Senegal. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من كرواتيا، و تايلند، والبوسنة والهرسك، وبيلاروس، وليبريا، والسنغال.
    El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes del Perú, Israel, Burkina Faso, la República Democrática del Congo, Ucrania, Kazajstán, Turquía, Etiopía y Zambia. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من بيرو وإسرائيل وبوركينا فاسو وجمهورية الكونغو الديمقراطية وأوكرانيا وكازاخستان وتركيا وإثيوبيا وزامبيا.
    El Consejo escucha declaraciones formuladas por los representantes del Japón, Tailandia e Indonesia. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من اليابان وتايلند وإندونيسيا.
    El Comité reanuda el examen del tema y escucha declaraciones de los representantes del Senegal, el Pakistán y Cuba. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من السنغال وباكستان وكوبا.
    La Comisión reanuda el debate general sobre este tema del programa y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Sudáfrica, Cuba, el Japón y Omán. UN استأنفت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من جنوب أفريقيا وكوبا واليابان وعمان.
    La Comisión reanuda el debate general sobre el tema y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Uganda, Kuwait, Bhután, Etiopía, Haití, Kazajstán y Maldivas. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من أوغندا والكويت وبوتان وإثيوبيا وهايتي وكازاخستان وجزر ملديف.
    El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Sudáfrica, Suiza y México. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من جنوب أفريقيا وسويسرا والمكسيك.
    El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Portugal, Kenya, Australia, Etiopía y el Sudán. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من البرتغال وكينيا وأستراليا وإثيوبيا والسودان.
    El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de la República Islámica del Irán, Australia y Turquía. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من جمهورية إيران الإسلامية وأستراليا وتركيا.
    El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Suecia, Indonesia, Armenia, Dinamarca y Nigeria. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من السويد، وإندونيسيا، وأرمينيا، والدانمرك، ونيجيريا.
    El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Turquía, el Canadá, el Japón, los Países Bajos, Suecia, Israel y el Uruguay. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من تركيا، وكندا، واليابان، وهولندا، والسويد، وإسرائيل، وأوروغواي.
    La Comisión prosigue su debate general y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Etiopía, Nepal, Croacia, Camboya, Singapur, Mongolia, El Salvador, Viet Nam, Bolivia, Benin, el Senegal, el Paraguay, Suriname y Kazajstán. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من إثيوبيا ونيبال وكرواتيا وكمبوديا وسنغافورة ومنغوليا والسلفادور وفييت نام وبوليفيا وبنــن والسنغال وباراغواي وسورينام وكازاخستان.
    La Comisión prosigue su debate general y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Filipinas, Jordania, Kirguistán, Letonia, Israel, Belarús, Bahrein, el Uruguay y Colombia. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من الفلبين والأردن وقيرغيزستان ولاتفيا وإسرائيل وبيلاروس والبحرين وأوروغواي وكولومبيا.
    La Comisión reanuda el examen conjunto de los temas y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Australia, Suecia, Bangladesh, Filipinas, la India, los Países Bajos, Namibia, la República Unida de Tanzanía, Malí, Swazilandia y el Iraq. UN استأنفت اللجنة نظرها المشترك في البنود واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من أستراليا والسويد وبنغلاديش والفلبين والهند وهولندا وناميبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة ومالي وسوازيلند والعراق.
    Tras las declaraciones formuladas por los representantes del Canadá, Australia, la India e Indonesia, la Conferencia aprueba el proyecto de resolución 4, en su forma revisada. UN عقب بيانات أدلى بها ممثلو كل من كندا، وأستراليا، والهند، وإندونيسيا، اعتمد المؤتمر مشروع القرار 4، بصيغته المنقّحة.
    El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes del Japón, Alemania, Turquía, Eslovaquia, el Canadá y la República Islámica del Irán. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من اليابان، وألمانيا، وتركيا، وسلوفاكيا، وكندا، وجمهورية إيران الإسلامية.
    18ª sesión La Comisión prosigue el debate general y escucha las declaraciones formuladas por los representantes del Líbano, la República Unida de Tanzanía, Georgia, Croacia, Kuwait, Uganda, el Congo, Etiopía, Bhután y el Camerún. UN الجلسة 18 واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من لبنان، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وجورجيا، وكرواتيا، والكويت، وأوغندا، والكونغو، وإثيوبيا، وبوتان، والكاميرون.
    La Comisión también escucha las declaraciones de los representantes del Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial y la Comisión Europea. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من صندوق النقد الدولي، والبنك الدولي، والمفوضية الأوروبية.
    El Comité escucha las declaraciones de los representantes de Cuba, Alemania, Chile, Colombia, la República Islámica del Irán y Zimbabwe. UN استمعت اللجنة إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من كوبا وألمانيا وشيلي وكولومبيا وجمهورية إيران الإسلامية وزمبابوي.
    El Consejo escucha también declaraciones de los representantes de Liechtenstein y Suecia (en nombre de la Unión Europea; Turquía, Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia, países candidatos; Albania, Montenegro y Serbia, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales; así como Ucrania, la República de Moldova, Armenia y Georgia, que se suman a la declaración). UN واستمع المجلس أيضاً إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من ليختنشتاين والسويد (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المرشحة للانضمام إليه، وهي تركيا وكرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة؛ وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب المحتمل ترشحها لعضوية الاتحاد وهي ألبانيا، والجبل الأسود، وصربيا؛ وكذلك أوكرانيا، وجمهورية مولدوفا، وأرمينيا، وجورجيا التي أيدت البيان).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد