ويكيبيديا

    "بيانات مفيدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • datos útiles
        
    • de datos útil
        
    • información útil
        
    • datos muy útiles
        
    • indicaciones útiles
        
    Es necesario aumentar la capacidad para obtener datos útiles y fidedignos sobre los indicadores sociales. UN ولا بد من تحسين القدرة على توفير بيانات مفيدة وموثوقة بشأن المؤشرات الاجتماعية.
    Sus misiones conjuntas con Francia arrojarán datos útiles para comprender los fenómenos atmosféricos tropicales. UN وستوفر بعثات الهند المشتركة مع فرنسا بيانات مفيدة لفهم الظواهر الجوية المدارية.
    También proporciona datos útiles para planificar la formación profesional y los programas de seguridad social, entre otros fines. UN كما يوفر بيانات مفيدة للتخطيط للتدريب المهني وبرامج التأمين وما إلى ذلك.
    La información recogida ha permitido al Instituto crear bases de datos útiles relacionadas con esas cuestiones. UN وتمكن المعهد، بفضل المعلومات التي جرى جمعها، من إنشاء قواعد بيانات مفيدة فيما يتعلق بهذه القضايا.
    Es imprescindible ampliar la capacidad para producir datos útiles y confiables sobre los indicadores económicos. UN ويجب تحسين القدرة على وضع بيانات مفيدة وموثوقة بشأن المؤشرات الاجتماعية.
    datos útiles que deben compilarse de ser posible. UN مستصوب: بيانات مفيدة يتعين جمعها إن أمكن.
    Los resultados de los ensayos aportaron datos útiles para la próxima etapa: el desarrollo de un vehículo de lanzamiento reutilizable. UN وقد وفرت نتائج الاختبارات بيانات مفيدة بالنسبة للخطوة المقبلة وهي تطوير مركبة اطلاق صالحة لاعادة الاستخدام.
    Por tanto, es probable que el programa proporcione datos útiles sobre el alcance, la concentración, la naturaleza y el origen de la contaminación por hidrocarburos a lo largo de la costa de Kuwait. UN ولذلك يرجح أن يوفر البرنامج بيانات مفيدة عن مدى التلوث بالنفط على سواحل الكويت ومدى تركزه وطبيعته ومنشئه.
    Es necesario disponer de datos útiles sobre la prevalencia y las modalidades de la violencia contra la mujer y las prácticas discriminatorias en las distintas zonas del país. UN وثمة حاجة إلى وجود بيانات مفيدة عن انتشار ونمط العنف ضد المرأة والممارسات التمييزية في مختلف أنحاء البلد.
    Un nuevo instrumento de gestión proporcionará datos útiles sobre proyectos, que servirán de punto de referencia para la gestión de los resultados. UN وستوفر أداة جديدة للإدارة بيانات مفيدة عن بعض المشاريع تكون بمثابة خط الأساس في إدارة النتائج.
    Se han obtenido datos útiles sobre la salud de las mujeres y las tasas de mortalidad infantil por medio de una encuesta reciente por hogares. UN ومن خلال دراسة حديثة للأسر المعيشية، تم تجميع بيانات مفيدة عن صحة المرأة ومعدل وفيات الرضع.
    El estudio brindó datos útiles sobre el actual estado de la presentación de informes de las empresas sobre temas no financieros en los mercados emergentes. UN وقد وفَّر الاستعراض بيانات مفيدة عن الحالة الراهنة لإبلاغ الشركات عن مواضيع غير مالية في الأسواق الناشئة.
    iii) datos útiles y fiables respaldados por tecnología apropiada; UN ' 3` بيانات مفيدة وموثوقة تدعمها التكنولوجيا الملائمة؛
    El tercero es el conjunto de datos convenientes, que comprende los datos útiles que deberían reunirse, de ser posible. UN أما المجموعة الثالثة، فهي مجموعة البيانات المستصوب تجميعها، وتشمل بيانات مفيدة ينبغي جمعها، إن أمكن.
    En cuanto al caso específico de las redes de la delincuencia organizada y del terrorismo, el informe ya incluye datos útiles sobre las tendencias actuales. UN وفي ما يتعلق بمسألة الجريمة المنظمة وشبكات الإرهاب بالخصوص، يشمل التقرير بالفعل بيانات مفيدة عن الاتجاهات الحالية.
    Señaló que el seguidor de ferrocarriles y el módulo matriz de seguidor de puertos había comenzado a repercutir en su país, ya que estaban produciendo datos útiles para la gestión de las autoridades ferroviarias y portuarias. UN ولاحظ أنه قد أصبح لواضعي مسارات السكك الحديدية وراسمي النماذج اﻷساسية لمسارات الموانئ تأثير في بلده حيث يوفر هؤلاء بيانات مفيدة لادارات السكك الحديدية وسلطات الموانئ.
    También proporciona datos útiles para planificar los sistemas de seguridad social y sanidad, etc., que con frecuencia sólo están destinados a la población empleada. UN كما يوفر بيانات مفيدة لتخطيط نظم الرعاية الاجتماعية وبرامج التأمين الصحي وما إلى ذلك، وهي نظم وبرامج تتصل غالبا بالسكان الملتحقين بعمل حصرا.
    También proporciona datos útiles para planificar los sistemas de seguridad social y sanidad, etc., que con frecuencia sólo están destinados a la población empleada. UN ويقدم أيضا بيانات مفيدة لتخطيط نظم الرعاية الاجتماعية وبرامج التأمين الصحي وما إلى ذلك، وهي نظم وبرامج تتصل غالبا بالسكان الملتحقين بعمل حصرا.
    Esta es una idea excelente y el sistema puede servir como una base de datos útil para las Naciones Unidas. UN فهي فكرة ممتازة، وقد يكون هذا النظام بمثابة قاعدة بيانات مفيدة لﻷمم المتحدة.
    Hizo referencia a las normas sobre contratación pública que había adoptado recientemente la Unión Europea, así como a su primer informe sobre la lucha contra la corrupción, y elogió la labor desempeñada por el Mecanismo de Examen para generar información útil sobre la aplicación de la Convención. UN وأثنى المتكلِّمُ على عمل آلية الاستعراض التي توفِّر بيانات مفيدة عن تنفيذ الاتفاقية.
    La primera encuesta nacional sobre la discriminación en México se llevó a cabo en 2005 y como resultado de esa labor se cuenta ahora con datos muy útiles para el debate público de esas cuestiones. UN وتمخضت الدراسة الاستقصائية الوطنية الأولى التي أجريت في عام 2005 حول التمييز في المكسيك عن بيانات مفيدة لإجراء مناقشة عامة حول الموضوع.
    Sin embargo, a juicio de la Comisión, esas reglas, aunque proporcionan indicaciones útiles, no pueden transponerse pura y simplemente a las reservas y declaraciones interpretativas en razón de su naturaleza particular: no se pueden aplicar sin precaución a instrumentos unilaterales las reglas aplicables a instrumentos convencionales. UN غير أن اللجنة ترى أن هذه القواعد وإن كانت تعطي بيانات مفيدة إلا أنها لا يمكن تطبيقها بكل بساطة على التحفظات والإعلانات التفسيرية بحكم طابعها الخاص: لا يمكن تطبيق القواعد السارية على الصكوك التعاهدية على صكوك انفرادية، بدون توخي الحذر اللازم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد