ويكيبيديا

    "بيانات منقحة عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • datos revisados sobre
        
    • datos revisados para los
        
    • datos revisados de
        
    Fuente: datos revisados sobre inversión extranjera directa, comunicado de prensa del Ministerio de Comercio e Industria, 30 de junio de 2003. UN المصدر: بيانات منقحة عن الاستثمار الأجنبي المباشر، بيان صحفي أصدرته وزارة التجارة والصناعة، 30 حزيران/يونيه 2003.
    b El PMA presentó datos revisados sobre los gastos y las contribuciones de 1996, 1997, 1998 y 1999. UN (ب) قدم برنامج الأغذية العالمي بيانات منقحة عن نفقاته ومساهماته عن السنوات 1996 و 1997 و 1998 و 1999.
    d El UNICEF presentó datos revisados sobre las contribuciones de 1996, 1997, 1998 y 1999. UN (د) قدمت اليونيسيف بيانات منقحة عن مساهماتها عن السنوات 1996 و 1997 و 1998 و 1999.
    No obstante, los formularios oficiales de presentación de datos revisados de Azerbaiyán no incluían datos revisados para los años 2002 y 2003. UN ومع ذلك فإن استمارات إبلاغ البيانات الرسمية المنقحة التي قدمتها أذربيجان لا تشتمل مع ذلك على بيانات منقحة عن السنوات 2002 و2003.
    No obstante, los formularios oficiales de presentación de datos revisados de Azerbaiyán no incluían datos revisados para los años 2002 y 2003. UN ومع ذلك، فإن الاستمارات الرسمية المنقحة للإبلاغ عن البيانات والمقدمة من أذربيجان لا تتضمن بيانات منقحة عن السنتين 2002 و2003.
    La orientación del IPCC sobre las buenas prácticas proporciona datos revisados de actividad y factores de emisión por defecto, a los que debería hacerse referencia. UN توفّر إرشادات الممارسات الجيدة للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بيانات منقحة عن الأنشطة وعوامل الانبعاث غير المبلغ عنها.
    c El PMA suministró datos revisados sobre gastos de contribuciones correspondientes a 1996, 1997, 1998, 1999 y 2000. UN (ج) قدم برنامج الأغذية العالمي بيانات منقحة عن النفقات والتبرعات للأعوام 1996 و 1997 و 1998 و 1999 و 2000.
    d El UNICEF presentó datos revisados sobre contribuciones correspondientes a 1996, 1997, 1998 y 1999. UN (د) قدمت منظمة الأمم المتحدة للطفولة بيانات منقحة عن التبرعات للأعوام 1996 و 1997 و 1998 و 1999.
    c El PMA suministró datos revisados sobre gastos y contribuciones correspondientes a 1996, 1997, 1998, 1999, 2000 y 2001. UN (ج) قدم برنامج الأغذية العالمي بيانات منقحة عن النفقات والتبرعات للأعوام 1996 و 1997 و 1998 و 1999 و 2000 و 2001.
    d El UNICEF presentó datos revisados sobre contribuciones correspondientes a 1996, 1997, 1998 y 1999. UN (د) قدمت منظمة الأمم المتحدة للطفولة بيانات منقحة عن التبرعات للأعوام 1996 و 1997 و 1998 و 1999.
    e El UNICEF presentó datos revisados sobre contribuciones correspondientes a 1996, 1997, 1998 y 1999. UN (هـ) قدمت اليونيسيف بيانات منقحة عن التبرعات في الأعوام 1996 و 1997 و 1998 و 1999.
    e El UNICEF presentó datos revisados sobre contribuciones correspondientes a 1996, 1997, 1998 y 1999. UN (هـ) قدمت اليونيسيف بيانات منقحة عن التبرعات للأعوام 1996 و 1997 و 1998 و 1999.
    c El PMA suministró datos revisados sobre gastos y contribuciones correspondientes a 1996, 1997, 1998, 1999, 2000 y 2001 y sobre las contribuciones de 2002. UN (ج) قدم برنامج الأغذية العالمي بيانات منقحة عن النفقات والتبرعات في الأعوام 1996 و 1997 و 1998 و 1999 و 2000 و 2001 وبيانات منقحة عن التبرعات في عام 2002.
    c El PMA suministró datos revisados sobre gastos y contribuciones correspondientes a 1996, 1997, 1998, 1999, 2000 y 2001 y sobre las contribuciones de 2002. UN (ج) قدم برنامج الأغذية العالمي بيانات منقحة عن النفقات والتبرعات للأعوام 1996 و 1997 و 1998 و 1999 و 2000 و 2001 وبيانات منقحة عن التبرعات في عام 2002.
    Por consiguiente, el Comité acordó tomar nota con reconocimiento de que la Comunidad Europea había presentado datos revisados sobre las importaciones de metilbromuro correspondientes a 2005 para corregir errores surgidos de los procesos internos de registro de datos, lo que confirmaba que la Parte se encontraba en una situación de cumplimiento de las medidas de control del Protocolo en 2005. UN 99 - لذلك وافقت اللجنة على الإشارة مع التقدير إلى أن الجماعة الأوروبية قدمت بيانات منقحة عن استيراد بروميد الميثيل في عام 2005 لتصحيح الأخطاء الناجمة عن عملية إدخال البيانات داخليا، والتي أكدت أن الطرف في حالة امتثال في عام 2005 لتدابير الرقابة الواردة في البروتوكول.
    c El PMA suministró datos revisados sobre gastos y contribuciones correspondientes a 1996, 1997, 1998, 1999, 2000 y 2001 y datos revisados sobre las contribuciones de 2002. UN (ج) قدم برنامج الأغذية العالمي بيانات منقحة عن النفقات والمساهمات للأعوام 1996 و 1997 و 1998 و 1999 و 2000 و 2001 وبيانات منقحة عن المساهمات لعام 2002.
    Tras la reunión, los Estados Federados de Micronesia presentaron datos revisados para los años 2001 - 2004, explicando que los datos presentados anteriormente se habían calculado de manera incorrecta. UN 109- وعقب الاجتماع قدمت ميكرونيزيا (ولايات - الموحدة) بيانات منقحة عن السنوات 2001 - 2004، توضح أن البيانات التي قدمت من قبل كانت قد حسبت خطأً.
    La Parte había presentado posteriormente datos revisados para los años 2001 - 2004 en los que figuraban datos de consumo de CFC de 1,106, 1,876, 1,691 y 1,451 toneladas PAO, respectivamente. UN 87 - وقد قدم الطرف بعد ذلك بيانات منقحة عن الأعوام 2001 - 2004 تبين بيانات الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية عن هذه السنوات وهي 1.106 و1.876 و1.691 و1.451 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد