| Bianca quiere ser voluntaria en el hospital, los jueves por la tarde. | Open Subtitles | بيانكا تريد ان تتطوع فى المستشفي يوم الثلاثاء بعد الظهر |
| Toda la gente de esta ciudad, está detrás de ella para hacer sentir a Bianca como en casa. | Open Subtitles | كل شخص فى هذا المدينة ينحني رأساً على عقبيه ليجعل بيانكا تشعر كانها فى بيتها |
| Presento a Francesco Gonzaga, Duque de Mantua y su novia, la adorable Bianca. | Open Subtitles | هل لي ان اعرف فرانشيسكو غونزاغا, دوق مانتوا, وعروسته, بيانكا الجميل. |
| Ah, perfecto No más de Bianca Tweets de casi irónicas para el día | Open Subtitles | آوه. مثالي , لا مزيد من تغريدات بيانكا تقريباً سخرية لليوم. |
| En realidad, tengo que ir a ver la escena de Bianca Lewis con el agente Simmons aquí presente. | Open Subtitles | في الحقيقة .. أنا بحاجة الى زيارة مسرح جريمة بيانكا لويس مع العميل سيمونز هنا |
| No conceder mi hija mas joven Bianca, hasta que consiga un marido para la mayor. | Open Subtitles | لا لتضفي ابنة أخي الأصغر بيانكا قبل لدي زوج لكبار السن. |
| Ayudemos a Katharina encontrar mari...do y ayudamos a Bianca a convertirse en esposa. | Open Subtitles | مساعدة كاتارينا ل هاس ... بند... ونحن نساعد بيانكا لتصبح زوجته. |
| Si yo planeo emparejarte con Katharina, hay un favor que te pediria... para ayudarme a cortejar su hermana mas joven, Bianca. | Open Subtitles | إذا أنا لا مؤامرة مباراة مع كاتارينا خاصتك ، هناك تأييدا وأود أن أطلب منك : لمساعدتي وو أختها الأصغر ، بيانكا. |
| Bien versado en musica, para instruir a Bianca, de modo que pueda por estos medios al menos, | Open Subtitles | ضليعا في الموسيقى ، لإرشاد بيانكا ، إن جاز لي ذلك عن طريق هذا الجهاز على الأقل |
| Por que entonces ha consentido el casarse con Bianca. | Open Subtitles | لماذا ، إذن ، لديه موافقة للزواج بيانكا. |
| Era Bianca que, desde hacía tiempo, cantaba para mí en el fondo del armario. | Open Subtitles | كان بيانكا منظمة الصحة العالمية، الآن، منذ فترة طويلة وكان الغناء لي من الجزء الخلفي المقصورة. |
| Hasta donde llegan mis recuerdos de haberme empalmado... estaba Bianca. | Open Subtitles | ترجع إلى تذكر وقد هاردون، بيانكا كان هناك. |
| Como no tenía el valor de asumir mi amor por Bianca, me conformaba con Regina. | Open Subtitles | لم يكن لدى الشجاعة من حبي بيانكا. حتى أنا سويت للحصول عليها مع ريجينا. |
| Mientras él organiza todo, tú tienes tiempo con Bianca. | Open Subtitles | بينما هو مشغولِ بإعداد كل شيء، فلتقضي وقتك مَع بيانكا. |
| Bianca dice que a Kat le gustan los chicos guapos. | Open Subtitles | بيانكا قالتَ بأنّ كات تَحْبُّ الرجالَ الوسماء. |
| Hola, Sr. Stratford. Soy Joey y vengo a recoger a Bianca. | Open Subtitles | مرحبا مستر ستراتفورد انا جويى جئت لكى أخذ بيانكا |
| - La parte en que Bianca le pegó a un chico. | Open Subtitles | الجزء الذى اخمدت فيه بيانكا نار بعض الفتيان |
| Bianca todavía me permite participar, tú me excluiste hace años. | Open Subtitles | بيانكا مازلت تتركنى العب بعض الجوالات اما انت فاجلستينى على مقعد المتفرجين منذ سنوات |
| El personaje de Martin regresa de la luna de miel con su esposa Bianca que interpreta Cyd Charisse. | Open Subtitles | شخصية ـ ديين مارتين هنا هي ـ نيكولاس آرتين يعود من شهر العسل مع عروسه الجديدة ـ بيانكا صورت بواسطة ـ سييد شيريس |
| Bianca siempre está en ese club de baile, Instant Tang. | Open Subtitles | بيانكا دائماً تتواجد في نادي الرقص المسمي.إنسنتين . التانج السريع |