ويكيبيديا

    "بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • declaración y las amables palabras que
        
    • declaración y las cordiales palabras que
        
    La PRESIDENTA [traducido del inglés]: Agradezco al Subsecretario de Estado de Asuntos Políticos de Finlandia su declaración y las amables palabras que me ha dirigido. UN الرئيسة: شكراً لوكيل وزير الدولة للشؤون السياسية في فنلندا على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها الي.
    La PRESIDENTA [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Rumania su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيسة: شكرا لممثل رومانيا على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها الى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante del Pakistán su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Turquía su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل تركيا على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante del Reino Unido su declaración y las cordiales palabras que me ha dirigido. Lo felicito por su dominio del swahili. UN الرئيس: شكرا لممثل المملكة المتحدة على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إليﱠ، وأهنئه على إجادته اللغة السواحيلية.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Indonesia su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل أندونيسيا على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Israel su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل اسرائيل على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إليّ.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Venezuela su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس أشكر ممثل فنزويلا على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al Embajador Hofer su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس )متحدثا بالفرنسية(: شكراً للسفير هوفار على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al Embajador Sanders su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر السفير ساندرز على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Le agradezco, Embajador Bekhbat, su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر السفير بكبات على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al Embajador Náray su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس )متحدثاً بالانكليزية(: شكراً للسفير ناراي على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها الى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al Embajador Tarmidzi su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس )متحدثاً بالانكليزية(: شكراً للسفير تارميدزي على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    La PRESIDENTA [traducido del francés]: Doy las gracias al representante de Siria por su declaración y las amables palabras que ha dedicado a la Presidencia. UN الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: شكراً لممثل سوريا على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al señor representante del Perú, Embajador Jorge Voto Bernales, su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة مترجمة من الاسبانية): أشكر ممثل بيرو السيد السفير برناليس على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al distinguido representante del Iraq su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل العراق الموقر على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى رئيس الجلسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al Embajador de Bélgica su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر سفير بلجيكا على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Italia su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل إيطاليا على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Tailandia su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل تايلند على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante del Pakistán su declaración y las cordiales palabras que me ha dirigido. UN الرئيس: شكرا لممثل باكستان على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إليﱠ.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de los Estados Unidos de América su declaración y las cordiales palabras que me ha dirigido. La declaración se distribuirá conforme a lo solicitado. UN الرئيس: شكرا لممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إليﱠ، وسيجري تعميم هذا البيان كما طُلب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد