El Consejo aprobó siete resoluciones y emitió dos declaraciones de la Presidencia. | UN | واتخذ المجلس سبعة قرارات، وأصدر بيانين رئاسيين. |
Aprobó siete resoluciones y dos declaraciones de la Presidencia. | UN | واتخذ المجلس سبعة قرارات وأصدر بيانين رئاسيين. |
Como consecuencia de ello se aprobaron dos resoluciones, se emitieron dos declaraciones de la Presidencia y su Presidente efectuó tres declaraciones a la prensa. | UN | وأسفر ذلك عن اتخاذ قرارين وإصدار بيانين رئاسيين وثلاثة بيانات للصحافة أدلى بها الرئيس. |
Aprobó cinco resoluciones y emitió dos declaraciones del Presidente. | UN | واعتمد خمسة قرارات وأصدر بيانين رئاسيين. |
Durante el mes, el Consejo aprobó seis resoluciones y emitió dos declaraciones del Presidente. | UN | وخلال ذلك الشهر، اتخذ المجلس ستة قرارات وأصدر بيانين رئاسيين. |
El Consejo aprobó tres resoluciones y emitió dos declaraciones presidenciales. | UN | واعتمد المجلس ثلاثة قرارات وأصدر بيانين رئاسيين. |
El Consejo aprobó siete resoluciones y emitió dos declaraciones presidenciales. | UN | واتخذ المجلس سبعة قرارات، وأصدر بيانين رئاسيين. |
El Consejo celebró dos debates abiertos y aprobó dos declaraciones de la Presidencia sobre el estado de derecho en 2006 y 2010, respectivamente. | UN | وعقد المجلس مناقشتين مفتوحتين، واعتمد بيانين رئاسيين عن سيادة القانون في عامي 2006 و 2010 على التوالي. |
El Consejo aprobó cinco resoluciones y dos declaraciones de la Presidencia; y emitió cuatro comunicados de prensa. | UN | واتخذ المجلس خمسة قرارات واعتمد بيانين رئاسيين وأصدر أربعة بيانات صحفية. |
El Consejo aprobó 12 resoluciones y dos declaraciones de la Presidencia, y emitió cinco comunicados de prensa. | UN | واتخذ المجلس 12 قرارا، واعتمد بيانين رئاسيين وأصدر 5 بيانات صحفية. |
El Consejo aprobó cuatro resoluciones e hizo públicas dos declaraciones de la Presidencia y ocho comunicados de prensa. | UN | واتخذ المجلس أربعة قرارات وأصدر بيانين رئاسيين وثمانية بيانات إلى الصحافة. |
Celebró 38 sesiones y consultas a puerta cerrada, aprobó seis resoluciones y acordó dos declaraciones de la Presidencia y emitió siete comunicados de prensa. | UN | وعقد المجلس 38 من الجلسات والمشاورات المغلقة، واتخذ ستة قرارات، ووافق على بيانين رئاسيين وسبعة بيانات صحفية. |
Aprobó cuatro resoluciones y emitió dos declaraciones de la Presidencia. | UN | وقد اتخذ 4 قرارات وأصدر بيانين رئاسيين. |
El Consejo aprobó tres resoluciones, en dos de las cuales se prorrogó el mandato de sendas misiones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, y dos declaraciones de la Presidencia sobre cuestiones temáticas. | UN | واعتمد المجلس ثلاثة قرارات، مدّد اثنان منها ولايات بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأصدر بيانين رئاسيين عن مسائل مواضيعية. |
El Consejo celebró un debate público el 27 de marzo en presencia del Presidente electo de Haití, René Préval, y aprobó dos declaraciones de la Presidencia en las que le felicitaba por su elección y su investidura. | UN | وأجرى المجلس مناقشة عامة في 27 آذار/مارس بحضور رئيس هايتي المنتخب رينيه بريفال، واعتمد بيانين رئاسيين يهنئه فيهما بانتخابه وتنصيبه. |
En 2004, el Consejo de Seguridad reconoció la importancia de la cooperación con las organizaciones regionales, cuando procediera, en dos declaraciones de la Presidencia: S/PRST/2004/27 y S/PRST/2004/44. | UN | 5 - وخلال عام 2004، أقرّ مجلس الأمن بأهمية التعاون مع المنظمات الإقليمية، وفقاً لما يقتضيه الحال، في بيانين رئاسيين هما: S/PRST/2004/27 و S/PRST/2004/44. |
Además, aprobó tres resoluciones y emitió dos declaraciones del Presidente. | UN | واتخذ المجلس 3 قرارات، وأصدر بيانين رئاسيين. |
Hemos contado con informes periódicos sobre la situación, el Consejo de Seguridad ha emitido dos declaraciones del Presidente, y aprobó por unanimidad la primera resolución del Consejo de Seguridad sobre el Afganistán el 22 de octubre de 1996. | UN | ولقد استفدنا من التقارير الدورية بشأن الحالة. وقام مجلس اﻷمن بإصــدار بيانين رئاسيين واعتمد باﻹجماع أول قرار صادر عــن مجلس اﻷمن بشأن أفغانستان في ٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦. |
El Consejo de Seguridad también celebró reuniones con el Representante Especial del Secretario General en Kosovo y Jefe de la UNMIK, y con el Alto Representante para la Aplicación del Acuerdo de Paz sobre Bosnia y Herzegovina, tras las cuales aprobó dos declaraciones del Presidente. | UN | وعقد مجلس الأمن أيضاً اجتماعين مع الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في كوسوفو ورئيس بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو والممثل السامي المعني بتنفيذ اتفاق السلام الخاص بالبوسنة والهرسك، واعتمد بعدهما بيانين رئاسيين. |
Aprobó cinco resoluciones y emitió dos declaraciones presidenciales y tres comunicados. | UN | واتخذ المجلس خمسة قرارات وأصدر بيانين رئاسيين وثلاثة بلاغات. |
Además, en dos declaraciones presidenciales se mencionaron los debates públicos anteriores, reconocimiento implícito de su importancia para las decisiones que adoptó posteriormente el Consejo. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أشير في بيانين رئاسيين إلى المناقشات العلنية التمهيدية، الأمر الذي يعد اعترافا ضمنيا بتأثيرها على ما اتخذه مجلس الأمن فيما بعد من قرارات. |
Se aprobaron seis resoluciones y dos declaraciones presidenciales. | UN | واتخذ ستة قرارات وأصدر بيانين رئاسيين. |