ويكيبيديا

    "بياني رئيسه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las declaraciones de su Presidente
        
    • las declaraciones de su Presidencia
        
    • las declaraciones de la Presidencia
        
    Recordando las declaraciones de su Presidente de fechas 30 de enero de 1997 (S/PRST/1997/3) y 21 de marzo de 1997 (S/PRST/1997/17), UN " وإذ يشير إلى بياني رئيسه المؤرخين ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ )S/PRST/1997/3( و ٢١ آذار/ مارس ١٩٩٧ )S/PRST/1997/17(،
    Recordando las declaraciones de su Presidente de fechas 30 de enero de 1997 (S/PRST/1997/3) y 21 de marzo de 1997 (S/PRST/1997/17), UN وإذ يشير إلى بياني رئيسه المؤرخين ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ )S/PRST/1997/3( و ٢١ آذار/ مارس ١٩٩٧ )S/PRST/1997/17(،
    Recordando las declaraciones de su Presidente de fechas 30 de enero de 1997 (S/PRST/1997/3) y 21 de marzo de 1997 (S/PRST/1997/17), UN وإذ يشير إلى بياني رئيسه المؤرخين ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ )S/PRST/1997/3( و ٢١ آذار/ مارس ١٩٩٧ )S/PRST/1997/17(،
    Recordando las declaraciones de su Presidencia de fechas 6 de febrero de 2008 (S/PRST/2008/4) y 13 de mayo de 2013 (S/PRST/2013/5), UN إذ يشير إلى بياني رئيسه المؤرخين 6 شباط/فبراير 2008 (S/PRST/2008/4) و 13 أيار/مايو 2013 (S/PRST/2013/5)،
    como medio de facilitar el examen de las cuestiones relativas a la protección de los civiles, y recordando también que en las declaraciones de su Presidencia de 20 de diciembre de 2002 y 15 de diciembre de 2003 UN ) بوصفها أداة لتسهيل نظره في المسائل المتصلة بحماية المدنيين، وإذ يشير كذلك إلى أنه أعرب، في بياني رئيسه المؤرخين 20 كانون الأول/ديسمبر 2002() و 15 كانون الأول/ديسمبر 2003(
    Recuerda los términos de las declaraciones de la Presidencia de fecha 4 de febrero de 2008 (S/PRST/2008/3) y 16 de junio de 2008 (S/PRST/2008/22). UN ويشير إلى ما جاء في بياني رئيسه المؤرخين 4 شباط/فبراير 2008 (S/PRST/2008/3) و 16 حزيران/يونيه 2008 (S/PRST/2008/22).
    Reafirmando las declaraciones de su Presidente de fechas 3 y 4 de agosto de 1995 (S/PRST/1995/37 y S/PRST/1995/38), y profundamente preocupado por el hecho de que el Gobierno de la República de Croacia aún no haya cumplido plenamente las exigencias allí formuladas, UN " وإذ يؤكد مجددا بياني رئيسه المؤرخين ٣ و ٤ آب/ أغسطس ١٩٩٥ )S/PRST/1995/37 و S/PRST/1995/38(، وإذ يساوره بالغ القلق ﻷن حكومة جمهورية كرواتيا لم تمتثل حتى اﻵن امتثالا كاملا للمطالب الواردة في هذين البيانين،
    El Consejo de Seguridad, entre otras cosas, recordó las declaraciones de su Presidente de 22 de mayo (S/PRST/1996/26) y 3 de julio de 1996 (S/PRST/1996/30) e instó nuevamente al Gobierno de Croacia a que promulgara una ley de amnistía general. UN أشار مجلس اﻷمن، بين أمور أخرى، إلى بياني رئيسه المؤرخين ٢٢ أيار/ مايو )S/PRST/1996/26( و ٣ تموز/يوليه ١٩٩٦ (S/PRST/1996/30 وحث فيه حكومة كرواتيا من جديد على إصدار قانون عفو عام شامل.
    Recordando sus resoluciones 1181 (1998), de 13 de julio de 1998, 1220 (1999), de 12 de enero de 1999, y 1231 (1999), de 11 de marzo de 1999 y las declaraciones de su Presidente de 7 de enero de 1999 (S/PRST/1999/1) y de 15 de mayo de 1999 (S/PRST/1999/13), UN إذ يشير إلى قراراته ١١٨١ )١٩٩٨( المؤرخ ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٨ و ١٢٢٠ )١٩٩٩( المؤرخ ١٢ كانون الثاني/ينايـر ١٩٩٩ و ١٢٣١ )١٩٩٩( المؤرخ ١١ آذار/ مارس ١٩٩٩ وإلى بياني رئيسه المؤرخين ٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ )S/PRST/1999/1( و ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٩ )S/PRST/1999/13(،
    " El Consejo de Seguridad recuerda las declaraciones de su Presidente de 31 de octubre de 2001 (S/PRST/2001/30) y de 11 de enero de 2001 (S/PRST/2001/1) y todas las demás decisiones previas relativas a la situación en Somalia. UN " يشير مجلس الأمن إلى بياني رئيسه المؤرخين 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001 (S/PRST/2001/30) و 11 كانون الثاني/يناير 2001 (S/PRST/2001/1) وجميع القرارات السابقة بشأن الحالة في الصومال.
    Recordando sus resoluciones 1181 (1998), de 13 de julio de 1998, 1220 (1999), de 12 de enero de 1999, y 1231 (1999), de 11 de marzo de 1999, así como las declaraciones de su Presidente de 7 de enero de 1999 (S/PRST/1999/1) y de 15 de mayo de 1999 (S/PRST/1999/13), UN إذ يشير إلى قراراته ١١٨١ )١٩٩٨( المؤرخ ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٨ و ١٢٢٠ )١٩٩٩( المؤرخ ١٢ كانون الثاني/ينايـر ١٩٩٩ و ١٢٣١ )١٩٩٩( المؤرخ ١١ آذار/ مارس ١٩٩٩ وإلى بياني رئيسه المؤرخين ٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ )S/PRST/1999/1( و ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٩ )S/PRST/1999/13(،
    En este sentido, el Consejo subraya la importancia de que se cumpla plenamente lo dispuesto en su resolución 1327 (2000), de 13 de noviembre de 2000, y en las declaraciones de su Presidente de 28 de marzo de 1996 (S/PRST/1996/13) y 3 de mayo de 1994 (S/PRST/1994/22). UN وفي هذا الصدد، يشدد المجلس على أهمية التنفيذ الكامل لأحكام القرار 1327 (2000) المؤرخ 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 وما ورد في بياني رئيسه المؤرخين 28 آذار/مارس 1996 (S/PRST/1996/13) و 3 أيار/ مايو 1994 (S/PRST/1994/22).
    En este sentido, el Consejo subraya la importancia de que se cumpla plenamente lo dispuesto en su resolución 1327 (2000), de 13 de noviembre de 2000, y en las declaraciones de su Presidente de 28 de marzo de 1996 (S/PRST/1996/13) y 3 de mayo de 1994 (S/PRST/1994/22). UN وفي هذا الصدد، يشدد المجلس على أهمية التنفيذ الكامل لأحكام القرار 1327 (2000) المؤرخ 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 وما ورد في بياني رئيسه المؤرخين 28 آذار/مارس 1996 (S/PRST/1996/13) و 3 أيار/مايو 1994 (S/PRST/1994/22).
    " El Consejo de Seguridad reafirma sus anteriores resoluciones y decisiones pertinentes en relación con Kosovo (República Federativa de Yugoslavia) y, en particular, las declaraciones de su Presidente de 7 de marzo de 2001 (S/PRST/2001/7) y de 9 de noviembre de 2001 (S/PRST/2001/34). UN " يؤكد مجلس الأمن من جديد قراراته وبياناته السابقة ذات الصلة المتعلقة بكوسوفو، بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، وخاصة بياني رئيسه المؤرخين 7 آذار/مارس 2001 (S/PRST/2001/7) و 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 (S/PRST/2001/34).
    " El Consejo de Seguridad recuerda las declaraciones de su Presidencia de 3 de agosto de 2011 y 21 de marzo de 2012 y su comunicado de prensa de 1 de marzo de 2012. UN " يشير مجلس الأمن إلى بياني رئيسه المؤرخين 3 آب/أغسطس 2011() و 21 آذار/مارس 2012() وإلى بيانه المدلى به للصحافة المؤرخ 1 آذار/مارس 2012().
    Recordando las declaraciones de su Presidencia de 26 de marzo y 4 de abril de 2012, así como sus comunicados de prensa sobre Malí de 22 de marzo, 9 de abril y 18 de junio de 2012, UN إذ يشير إلى بياني رئيسه المؤرخين 26 آذار/مارس() و 4 نيسان/أبريل 2012() وإلى بياناته المدلى بها للصحافة عن مالي في 22 آذار/مارس() و 9 نيسان/أبريل() و 18 حزيران/يونيه 2012()،
    Recordando sus resoluciones 2056 (2012), de 5 de julio de 2012, y 2071 (2012), de 12 de octubre de 2012, las declaraciones de su Presidencia de 26 de marzo UN إذ يشير إلى قراريه 2056 (2012) المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012 و 2071 (2012) المؤرخ 12 تشرين الأول/أكتوبر 2012، وإلى بياني رئيسه المؤرخين 26 آذار/مارس(
    Recordando sus resoluciones anteriores, así como las declaraciones de su Presidencia sobre Burundi, en particular su resolución 1375 (2001), de 29 de octubre de 2001, y las declaraciones de su Presidencia de fechas 18 de diciembre de 2002 (S/PRST/2002/40) y 23 de diciembre de 2003 (S/PRST/2003/30), UN إذ يشير إلى قراراته السابقة، وإلى بيانات رئيسه بشأن بوروندي، ولا سيما قراره 1375 (2001) المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 2001 وإلى بياني رئيسه المؤرخين 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 ((S/PRST/2002/40 و 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 (S/PRST/2003/30)،
    Recuerda los términos de las declaraciones de la Presidencia de fechas 4 de febrero y 16 de junio de 2008. UN ويشير إلى ما جاء في بياني رئيسه المؤرخين 4 شباط/فبراير() و 16 حزيران/يونيه 2008().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد