ويكيبيديا

    "بيان تفصيلي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • desglose detallado
        
    • desglose de
        
    • el desglose
        
    • una reseña detallada
        
    • una descripción detallada
        
    • una exposición detallada
        
    • figura un desglose
        
    • una explicación detallada
        
    • detalle
        
    • se detallan
        
    • se desglosan
        
    • un desglose del
        
    En el anexo I.A figura un desglose detallado de las estimaciones de gastos periódicos y no periódicos por partida presupuestaria. UN ويرد في المرفق اﻷول - ألف بيان تفصيلي بتوزيع تقديرات التكاليف المتكررة وغير المتكررة حسب بند الميزانية.
    A continuación figura el desglose detallado de las reducciones recomendadas. UN وفيما يلي بيان تفصيلي بالتخفيضات الموصى بها.
    En el anexo X del presente informe figura un desglose de dicha suma. UN ويرد في المرفق العاشر لهذا التقرير بيان تفصيلي بهذا المبلغ اﻷخير.
    En el cuadro 1 figura un desglose de las exportaciones mensuales de 2011 en comparación con las cifras históricas mensuales desde 2008. UN ويرد في الجدول 1 أدناه بيان تفصيلي للصادرات الشهرية لعام 2011 بالمقارنة مع أرقام الصادرات الشهرية منذ عام 2008.
    En el anexo V figura el desglose de esos gastos. UN ويرد بيان تفصيلي بتوزيع التكاليف في المرفق الخامس.
    Con respecto a sus trabajos de asistencia técnica pidió una exposición más completa de la gama de actividades, así como una reseña detallada de la asistencia prestada. UN وطلب، فيما يتعلق بعملها الخاص بالمساعدة التقنية، تقديم بيان أشمل عن نطاق اﻷنشطة، وكذلك بيان تفصيلي بالمساعدة المقدمة.
    35. Los párrafos 36 y 37 de mi último informe contenían también una descripción detallada de distintos calendarios de partida. UN ٣٥ - وورد في الفقرتين ٣٦ و ٣٧ من تقريري اﻷخير أيضا بيان تفصيلي لمواعيد المغادرة المختلفة.
    Para los embalajes/envases en un sobreembalaje/sobreenvase, en un contenedor o en un medio de transporte, deberá figurar una exposición detallada del contenido de cada bulto incluido en el interior del sobreembalaje/sobreenvase, contenedor o medio de transporte. UN وفي حالة الطرود في عبوة مجمعة أو حاوية أو وسيلة نقل بيان تفصيلي عن محتويات كل عبوة داخل العبوة المجمعة أو حاوية الشحن أو وسيلة النقل. وعند الاقتضاء بيان عن كل عبوة مجمعة أو حاوية شحن أو وسيلة نقل.
    Se proporcionará una explicación detallada en el informe del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. UN وسيرد بيان تفصيلي عن ذلك في تقرير الأمين العام الذي يستعرض فيه تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    592. No se presenta un desglose detallado de las cantidades recibidas del empleador. UN 592- ولمَ يقدم بيان تفصيلي عن الدفوعات المستردة من صاحب العمل.
    En el anexo II figura un desglose detallado de los gastos y se indican las necesidades de efectivo para 2010, 2011 y 2012. UN ويرد في المرفق الثاني بيان تفصيلي يتضمن الاحتياجات التدفقات من النقدية للأعوام 2010 و 2011 و 2012.
    En el anexo figura un desglose detallado de los gastos y las necesidades de efectivo para 2010-2012. Cuadro 2 UN ويرد في المرفق بيان تفصيلي يتضمن الاحتياجات من التدفقات النقدية للفترة الممتدة ما بين عامي 2010 و 2012.
    El desglose de esos gastos figura en el anexo VII. UN ويرد في المرفق السابع بيان تفصيلي بالتكاليف.
    El desglose de esos gastos figura en el anexo VII. UN ويرد في المرفق السابع بيان تفصيلي بالتكلفة.
    Además, el Comité querría una reseña detallada de los sectores comerciales y profesionales a que se refieren las mencionadas circulares. UN واللجنة مهتمة فضلا عن ذلك بالحصول على بيان تفصيلي للقطاعات التجارية والمهنية التي عممت عليها التعليمات المذكورة أعلاه.
    En el documento sobre el presupuesto (A/64/686, secc. I) figura una descripción detallada de los cambios en la dotación de personal propuestos en cada componente. UN ويرد في وثيقة الميزانية A/64/686)، الفرع " أولا " ) بيان تفصيلي بالتغييرات المقترحة في إطار كل عنصر من عناصر البعثة.
    La Quinta Comisión examinará durante el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea tanto una exposición detallada de las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas como el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto al respecto. UN وستبحث اللجنة الخامسة خلال الدورة الستين للجمعية بيان تفصيلي للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عنه.
    Para una explicación detallada sobre el ciclo de subvenciones se recomienda consultar el documento A/57/308. UN للاطلاع على بيان تفصيلي بدورة المنح، انظر الوثيقة A/57/308.
    Las organizaciones internacionales han pedido que se detalle más el SA a seis dígitos para fines estadísticos. UN وطلبت بعض المنظمات الدولية إضافة بيان تفصيلي ذي ٦ أرقام إلى النظام المنسق لاستخدامه في اﻷغراض اﻹحصائية.
    En las secciones II a VIII del presente documento se detallan los debates actuales sobre la situación de las Bermudas. UN ويرد بيان تفصيلي للمناقشات الجارية بشأن وضع برمودا في الفرعين ثانيا وثامنا من هذه الورقة.
    En el cuadro 2, que figura a continuación, se desglosan por categorías los gastos destinados a mantenimiento propio. UN ويرد بيان تفصيلي للاكتفاء الذاتي حسب الفئة في الجدول ٢ أدناه:
    En el anexo a la presente adición se presenta, con fines de información, un desglose del costo estimado por categorías principales de gastos. UN ويرد في مرفق هذه الاضافة للعلم، بيان تفصيلي للتكلفة المقدرة حسب وجوه الانفاق الرئيسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد