ويكيبيديا

    "بيان موجز" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • exposición resumida
        
    • relación sumaria comunicada
        
    • Estado de cuentas resumido
        
    • un resumen de
        
    • un estado resumido
        
    • una breve exposición
        
    • breve descripción de
        
    • se resumen
        
    • una relación sumaria
        
    • estado resumido de
        
    • la QUE
        
    • SE INDICAN LOS
        
    • RELACION SUMARIA
        
    • INDICAN LOS ASUNTOS
        
    En el anexo I del presente informe figura una exposición resumida de las estimaciones revisadas, según se proporcionaron a la Comisión. UN ويـرد فـي المرفـق ١ لهذا التقرير بيان موجز بالتقديرات المنقحة كما قدمت إلى اللجنة.
    En el anexo VII del informe del Secretario General figura una exposición resumida de la estimación de gastos; y en el anexo VIII, la información complementaria. UN ويرد في المرفقين السابع والثامن من تقرير اﻷمين العام بيان موجز ومعلومات تكميلية بشأن التكاليف المقدرة.
    relación sumaria comunicada por el Secretario General en la QUE SE INDICAN LOS asuntos que se hallan sometidos al Consejo UN بيان موجز من الأمين العام بشأن المسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي وصل إليها النظر فيها
    relación sumaria comunicada por el Secretario General en la QUE SE INDICAN LOS asuntos que se hallan sometidos al Consejo UN بيان موجز من الأمين العام بشأن المسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي وصل إليها النظر فيها
    Estado de cuentas resumido de las sumas por recibir en UN بيان موجز لحسابات القبض من الاستثمارات في ٣١ كانون
    Estado de cuentas resumido de las inversiones correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1997 UN جدول المصروفات اﻹدارية بيان موجز للاستثمارات
    En este contexto, sírvase también hacer un resumen de la disposiciones generales por las cuales se tipifican como delito las actividades terroristas. UN ويرجى في هذا السياق تقديم بيان موجز للأحكام العامة التي تُجَرِّم الأعمال الإرهابية.
    A más tardar tres meses después de la finalización del ejercicio financiero se presentará a la Junta de Auditores un estado resumido de las pérdidas de efectivo y efectos por cobrar. UN يُقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات، في موعد لا يتجاوز ثلاثة أشهر من تاريخ انتهاء الفترة المالية، بيان موجز عن الخسائر.
    " Exposición resumida: contribución de África al marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015 UN " بيان موجز: مساهمة أفريقيا في إطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام ٢٠١٥
    Estimación de gastos para la etapa final de la fase de liquidación: exposición resumida UN سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا - تقديرات تكلفة المرحلة النهائية من مرحلة التصفية: بيان موجز
    ESTIMACIÓN DE LOS GASTOS DE LA FUERZA DE PROTECCIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL PERÍODO COMPRENDIDO ENTRE exposición resumida UN تقدير تكاليف قوة اﻷمم المتحـدة للحماية للفترة من ١ نيسان/أبريل الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤: بيان موجز
    relación sumaria comunicada por el Secretario General en la QUE SE INDICAN LOS asuntos que se hallan sometidos al Consejo UN بيان موجز من الأمين العام بشأن المسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي وصل إليها النظر فيها
    relación sumaria comunicada por el Secretario General en la QUE SE INDICAN LOS asuntos que se hallan sometidos al Consejo UN بيان موجز للأمين العام بشأن المسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في هذه المسائل
    relación sumaria comunicada por el Secretario General en la QUE SE INDICAN LOS asuntos que se hallan sometidos al Consejo UN بيان موجز أعده الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر فيها
    Informe financiero de la UNAMET: Estado de cuentas resumido UN تقرير الأداء لبعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية: بيان موجز
    I. Informe financiero de ejecución correspondiente al período comprendido entre el 1º de diciembre de 1992 y el 31 de mayo de 1993: Estado de cuentas resumido 14 UN تقريـر اﻷداء المالـي عـن الفتـرة من ١ كانـون اﻷول/ديسمبــر ١٩٩٢ الى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٣: بيان موجز
    V. Estimación de gastos para el período comprendido entre el 1º de diciembre de 1993 y el 30 de abril de 1994: Estado de cuentas resumido 40 UN تقدير التكاليف للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ الى ٣٠ نيسان/ ابريل ١٩٩٤: بيان موجز
    A continuación figura un resumen de las necesidades netas reducidas, que suman 4.568,0 millones de dólares en total: UN 3 - وفيما يلي بيان موجز بصافي الاحتياجات المخفضة، ويبلغ مجموعها 568.0 4 مليون دولار:
    En los párrafos 3 a 12 del informe figura un resumen de las principales iniciativas emprendidas por los departamentos y oficinas interesados. UN ويرد في الفقرات من 3 إلى 12 من التقرير بيان موجز لمبادرات أساسية اتخذتها الإدارات والمكاتب المعنية.
    De conformidad con esa misma regla, se proporcionó a la Junta de Auditores un estado resumido de esas pérdidas. UN وقد عُرض على مجلس مراجعي الحسابات بيان موجز بالخسائر امتثالاً لأحكام البند 106-8 من النظام المالي.
    i) una breve exposición del objeto de la solicitud y de la asistencia solicitada, incluidos el fundamento [y los motivos] jurídicos de la solicitud; UN ' ١ ' بيان موجز للغرض من الطلب وللمساعدة المطلوبة، بما في ذلك اﻷسس ]واﻷسباب[ القانونية التي يقوم عليها الطلب؛
    En caso afirmativo, sírvase proporcionar una breve descripción de esas dificultades. UN والرجاء تقديم بيان موجز بهذه الصعوبات، إن وجدت.
    Las necesidades se resumen a continuación: Miles de UN وفيما يلي بيان موجز لهذه الاحتياجات التقديرية:
    3. Si el Comité decide incluir en su informe anual una relación sumaria de los resultados del procedimiento relativo a la investigación deberá transmitir al Estado Parte interesado, por conducto del Secretario General, el texto de la relación sumaria. UN 3- إذا ما قررت اللجنة إدراج بيان موجز لنتائج الإجراءات المتصلة بالتحقيق في تقريرها السنوي تحيل اللجنة، عن طريق الأمين العام، نصّ البيان الموجز إلى الدولة الطرف المعنية.
    ii) E1 estado resumido de las consignaciones, los ingresos, las obligaciones contraídas y la cuenta de superávit; UN `2 ' بيان موجز بالاعتمادات والإيرادات والالتزامات المرتبط بها وفائض الميزانية؛
    la QUE SE INDICAN LOS ASUNTOS QUE SE HALLAN SOMETIDOS AL CONSEJO DE SEGURIDAD Y LA ETAPA ALCANZADA EN SU ESTUDIO UN بيان موجز أعده اﻷمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    RELACION SUMARIA COMUNICADA POR EL SECRETARIO GENERAL EN la QUE SE INDICAN LOS ASUNTOS QUE SE HALLAN SOMETIDOS AL CONSEJO DE SEGURIDAD UN بيان موجز أعده اﻷمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد