Informe presentado por el Sr. Juan Miguel Petit, Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة، السيد خوان ميغيل بيتيت |
El Sr. Petit participó también en el proceso preparatorio de una nueva ley nacional sobre los derechos de los niños propuesta al Parlamento uruguayo. | UN | كما شارك السيد بيتيت في العملية الأولية لطرح مشروع قانون وطني جديد بشأن حقوق الأطفال أمام برلمان أوروغواي. |
Informe presentado por el Sr. Juan Miguel Petit, Relator Especial sobre | UN | التقرير المقدم من السيد خوان ميغيل بيتيت المقرر الخاص المعني بمسألة |
Informe presentado por Juan Miguel Petit, Relator Especial del | UN | تقرير مقدم من السيد خوان ميغيل بيتيت المقرر الخاص المعني بمسألة |
Informe presentado por Juan Miguel Petit, Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil | UN | تقرير مقدم من السيد خوان ميغيل بيتيت المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال |
y la utilización de niños en la pornografía, Sr. Juan Miguel Petit | UN | الأطفال في المواد الإباحية، السيد خوان ميغيل بيتيت |
infantil y la utilización de niños en la pornografía, Juan Miguel Petit | UN | وفي المواد الخليعة، السيد خوان ميغيل بيتيت |
Hay muchas opiniones al respecto, Clark pero personalmente me gusta La Petit Fleur. | Open Subtitles | أثق أن هناك العديد من الأراء بهذا الشأن ياكلارك لكن شخصياً فأنا أفضل الذهاب إلى بيتيت فلور |
En 1974, Philippe Petit utilizó un arco y una flecha para disparar un cable entre las torres del World Trade Center. | Open Subtitles | في 1974 فيليب بيتيت أستخدم قوس وسهم لللإطلاق على كايبل بين . مركز التجارة العالمية |
En el informe preliminar de 2004 financiado por la Organización Internacional para las Migraciones (OIM) y realizado por el Sr. Juan Miguel Petit, funcionario de las Naciones Unidas, se hace hincapié en el hecho de que la trata de personas no constituye un problema importante en Belice. | UN | وأبرز التقرير الأولي لعام 2004، الذي مولته المنظمة الدولية للهجرة وأجراه خوان ميغيل بيتيت التابع للأمم المتحدة، أن الاتجار بالبشر ليس مشكلة كبيرة في بليز. |
El estudio titulado " Trata de personas en Belice: informe preliminar " , de noviembre de 2004, fue financiado por la OIM y realizado por el Sr. Juan Miguel Petit. | UN | موّلت المنظمة الدولية للهجرة الدراسة المعنونة " الاتجار بالأشخاص في بليز - تقرير أولي " ، المؤرخة تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وقام بها خوان ميغيل بيتيت. |
Así que allí estaba yo, en Le Petit Renard con el Sr. Armani que podría verme rodeada de cajas azules el resto de mi vida. | Open Subtitles | "ها أنا ذا فى " لى بيتيت لينارد (مع السيد (أرمانى الذى كان بمقدوره أن يبقينى فى صناديق زرقاء لبقية عمرى |
Dice "ense Petit placidam, sub libertate quietem". | Open Subtitles | و مكتوب فيه " إنس بيتيت بلاسيدام ، سوب ليبرتات كيتم " " ense petit placidam, sub libertate quietem" *** لغة لاتينية *** |
Al final, entré a Le Petit Puppy y fingí que quería comprar un cachorro durante 30 minutos hasta que al final él se fue. | Open Subtitles | "اخيراً , توجب علي ان اذهب لمحل حيوانات , "لي بيتيت بوبي واتظاهرر انني اتسوق لكلب لمدة 30 دقيقه الى ان ذهب اخيراً |
Actualmente el Sr. Petit trabaja como coordinador técnico del Centro Nacional de Rehabilitación, nueva institución creada para la educación y reintegración social de los delincuentes juveniles, que les facilita el acceso al estudio u oportunidades de trabajo fuera de la prisión mientras cumplen sus condenas de prisión. | UN | ويعمل السيد بيتيت حاليا منسقاً تقنياً بمركز التأهيل الوطني، وهو مبادرة أنشئت مؤخراً لتعليم نزلاء السجون من الشباب وإعادة إدماجهم، من خلال إتاحة فرص التعليم أو العمل لهم خارج السجن أثناء قضائهم للعقوبة المفروضة عليهم. |
Sr. Juan Miguel Petit | UN | السيد خوان ميغيل بيتيت |
Sr. Juan Miguel Petit | UN | السيد خوان ميغيل بيتيت |
Juan Miguel Petit | UN | خوان ميغيل بيتيت |
Juan Miguel Petit | UN | خوان ميغيل بيتيت |
69. En el subsiguiente intercambio de pareceres, en las sesiones 12ª y 13ª, el 25 de septiembre de 2006, hicieron uso de la palabra y formularon preguntas a la Sra. Benavides de Pérez, el Sr. Mudho y el Sr. Petit,: | UN | 69- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، والذي دار في الجلستين 12 و13 المعقودتين في 25 أيلول/سبتمبر 2006، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيد بيتيت والسيد مودو والسيدة بينافيديس دي بيريز: |
Por el contrario, son las FARDC las que dispararon contra territorio rwandés en Kabuhanga, cerca de Petite Barrière y Kamahoro. | UN | على العكس من ذلك، أطلقت القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية النيران باتجاه أراضي رواندا في كابونغا، قرب بيتيت باريير وكاماهورو. |
Llama a Dr. Von Pettit, ¿sí? | Open Subtitles | دعوة بيتيت الدكتور فون والمؤتمر الصومالي الموحد ، حسنا؟ |