Pueden tomarlo prestado si quieren verlo en su casa. | Open Subtitles | أنتم مدعوون إلى يَستعيرُ ذلك إذا تُريدُ مُرَاقَبَته في بيتِكَ. |
Lanzaremos un ataque en su casa. | Open Subtitles | نحن سَنَشْنُّ هجومَ على بيتِكَ. |
Sería un placer ser invitados en su casa. | Open Subtitles | أوه، نحن سَنُشرّفُ لِكي يَكُونَ ضيوفَ في بيتِكَ. |
Que demonios haces demostrando afecto fuera de tu casa al fin y al cabo. | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما تَعْملُ إبْداء حنيناً خارج بيتِكَ الخاصِ على أية حال؟ |
Oye, ¿estás seguro de que esto no viene de tu casa, picoso? | Open Subtitles | يا، أنت متأكّد هذا لَمْ يَجيءْ مِنْ بيتِكَ هناك، حاك؟ |
Si hubieran hablado de la vez en que metimos el auto por tu casa. | Open Subtitles | إذا تَكلّمتَ حول الوقتِ قُدنَا السيارةَ خلال بيتِكَ. |
Lo único que es blando en su casa es su cama. | Open Subtitles | إنّ الشيءَ الوحيدَ في بيتِكَ الذي ناعمُ سريرُكَ، |
Quizá la niñera no les dijo a los papás que lo llevó a su casa. | Open Subtitles | لرُبَّمَا مربية الأطفال لَمْ تُخبرْ إنها أَخذتْه إلى بيتِكَ |
No estoy diciendo que él lastimó a Caroline, pero tal vez haya algo en su casa que ayude a encontrarla. | Open Subtitles | لكن لَرُبَّمَا هناك شيء في بيتِكَ الذي سَيُساعدُني على العثور عليها. |
Adrian, usted no puede permanecer en su casa por siempre. | Open Subtitles | أدريان، أنت لا تَستطيعُ إبقَ في بيتِكَ إلى الأبد. |
Asi es como sabemos que este casquillo es de una arma robada de una obra en construccion a media cuadra de su casa. | Open Subtitles | الذي كَمْ نَعْرفُ بِأَنَّ هذا المعيّنينِ تَفجير القبّعةِ سُرِقَ مِنْ a موقع بناء a نِصْف على بعد كتلة مِنْ بيتِكَ. |
Lo agarré anoche cuando estaba en su casa. | Open Subtitles | إلتقطتُه ليلة أمس عندما كُنْتُ في بيتِكَ |
Le agradezco mucho que nos haya invitado a su casa hoy, Sra. Vicepresidenta. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لدعوتنا إلى بيتِكَ اليوم، سيدتي نائبة الرئيس |
Que hayas tenido sexo con ella no implica que ésta sea tu casa. | Open Subtitles | حَسناً، يَشْدُّها لا تَجْعلُ هذا بيتِكَ. |
Yo no voy a tu casa... y te digo qué novelas escribir. | Open Subtitles | أنا لا أَذْهبُ إلى بيتِكَ واخبرك كيف تكتب رواياتك |
¡Espero que no tengas uno de esos estanques con colores en tu casa! | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك ما عِنْدَكَ دبابة مِنْ الألوانِ في بيتِكَ! |
Para estar segura de que no volverás a tu casa. | Open Subtitles | لاتاكد من انك لن تَعُودُ إلى بيتِكَ |
-Estaba en tu casa y llegó el correo. | Open Subtitles | ما هذا ؟ أنا كُنْتُ في بيتِكَ , والبريد جاءَ... |
Sé que tenemos una historia compleja, y sé que probablemente no soy el tipo de persona que quieres en tu casa. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّنا كَانَ عِنْدَنا a تأريخ متقلّب، ومن المحتمل لَستُ نوعَ الشخصِ بأنَّ ك تُريدُ في بيتِكَ. |
Eso me ocurrió la última vez que estuvimos juntos... en tu casa. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي أحد تلك اللحظاتِ آخر مَرّة نحن كُنّا سوية... في بيتِكَ. |
Este es la primera noche en tu nuevo hogar. | Open Subtitles | أَفْهمُ لِماذا أنت خائف . إنها ليلتُك الأُولى في بيتِكَ الجديدِ |