ويكيبيديا

    "بيت حنينا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Beit Hanina
        
    Se lanzó una botella incendiaria desde la aldea de Beit Hanina contra un edificio situado en el barrio de Neve Yaacov. UN وألقيت زجاجة حارقة من قرية بيت حنينا على مبنى في حي نيفي ياكوف.
    Según esas fuentes, la calle 4 atravesaba los territorios de Beit Hanina, Rafat y Jadira desde el sur, enlazando el asentamiento de Givat Zeev con el de Ramut, establecidos en tierras de Beit Aksa y Beit Hanina. UN وطبقا لتلك المصادر، فإن الشارع ٤ يخترق أراضي في بيت حنينا ورافات وجديرة من الجنوب ويربط مستوطنة جيفات زئيف مع مستوطنة راموت التي أنشئت على أراض من بيت اﻷقصى وبيت حانينا.
    También se arrojaron piedras cerca de una sucursal de correos en Beit Hanina; no se informó de la existencia de heridos. UN وقذفت الحجارة أيضا بالقرب من مكتب للبريد في بيت حنينا.
    En otro incidente, la policía fronteriza destacada en el control de la carretera de A-Ram al norte de Jerusalén encontró un cuchillo en el bolsillo de un palestino de Beit Hanina. UN وفي حادثة أخرى، عثر أفراد شرطة الحدود على مدية في جيب أحد الفلسطينيين من بيت حنينا عند حاجز الرام شمالي القدس.
    En Beit Hanina y el campamento de refugiados de Shu ' fat jóvenes lanzaron piedras contra vehículos israelíes. UN وفي بيت حنينا ومخيم شعفاط للاجئين، ألقى شبان الحجارة على مركبات اسرائيلية.
    Los planes incluyen obras de construcción en las zonas de Beit Hanina, Shufat, Sawahreh y del Sur Baher. UN وتشمل هذه الخطط إنشاءات في مناطق بيت حنينا وشوفة والسواحرة وصور باهر.
    Las fuerzas militares israelíes destruyeron las casas de Ibrahim Atiyah, Mohammad Baragheeth y Amal Sulaiman Abdul Muhsen Kawazbeh en el sector de Beit Hanina de la Jerusalén oriental ocupada. UN وهدمت هذه القوات منزلي ابراهيم عطية محمد براغيث وآمال سليمان عبد المحسن كوازبة في حي بيت حنينا بالقدس الشرقية المحتلة.
    Ese mismo día, las topadoras israelíes destruyeron otra estructura palestina en Beit Hanina. UN وفي اليوم نفسه، قامت الجرافات الإسرائيلية بهدم مبنى فلسطيني آخر في بيت حنينا.
    Además, se informó de que policías fronterizos dispararon cerca de Beit Hanina, las ruedas de un auto, en la idea errónea de que lo conducían " terroristas " . UN كما ذكر بأن رجال شرطة الحدود فتحوا النار على عجلات سيارة اعتقدوا خطأ أنه كان يقودها " إرهابيون " قرب بيت حنينا.
    El 6 de marzo, se encontraron 10 botellas incendiarias en el altillo de una casa en Beit Hanina. UN ١٣٨ - وفي ٦ آذار/مارس، عثر على ١٠ زجاجات حارقة في فسحة المخزونات الواقعة تحت السطح في أحد المنازل في بيت حنينا.
    En el vecindario de Beit Hanina, en Jerusalén, la policía condenó la vivienda de la familia de uno de los principales terroristas de Hamas que tenían la captura recomendada, Muhi A-Din Sharif. UN وفي حي بيت حنينا في القدس شمعت الشرطة منزل أسرة محيي الدين الشريف، وهو واحد من أهم " ارهابيي " حماس المطلوبين.
    En el barrio Beit Hanina de Jerusalén, fue destruida la vivienda de Mihydeddin Sharif, considerado por las autoridades israelíes el heredero del activista de Hamas Yihya Ayyash. UN وهدم في حي بيت حنينا في القدس، منزل محيي الدين الشريف الذي تعتبره السلطات اﻹسرائيلية خَلَف يحيى عياش، الحركي المنتمي الى حماس.
    Los atacantes desconocidos, que se cree fueron colonos, hirieron gravemente a dos palestinos al efectuar disparos desde un vehículo en movimiento en Beit Hanina, en el sector norte de Jerusalén. UN وقام مهاجمون مجهولون، يُعتقد أنهم من المستوطنين، بإصابة فلسطينيﱠين بجراح خطيرة في حادث ﻹطلاق النار من سيارة مارة في بيت حنينا في شمال القدس.
    Recientemente se han demolido tres viviendas en Beit Hanina y Sur Bahir en la Ribera Occidental Ocupada, de resultas de lo cual quedaron desplazados otros 25 palestinos. UN ويشمل ذلك هدم ثلاثة منازل في الآونة الأخيرة في بيت حنينا وصور باهر في الضفة الغربية المحتلة، ما أسفر عن تشريد 25 فلسطينيا آخر.
    :: Las fuerzas de ocupación israelíes ejecutaron varias órdenes de demolición de viviendas en Beit Hanina, en la Jerusalén Oriental Ocupada, y dos órdenes de demolición de viviendas en Belén. UN :: أصدرت قوات الاحتلال الإسرائيلية أوامر بهدم عدة منازل في بيت حنينا في القدس الشرقية المحتلة وأصدرت أمرين بهدم منزلين في بيت لحم.
    Burka (Ribera Occidental Según se informó, muerto por tropas encubiertas de la unidad " Duvdevan " , cuando unos estudiantes apedreaba a vehículos israelíes en Beit Hanina. UN ذكر أنه قتل على أيدي جنود من وحدة " دوفديفان " السرية، عندما ألقى طلاب بالمدارس الثانوية الحجارة على سيارات اسرائيلية عابرة في بيت حنينا.
    158. El 21 de abril de 1994, el soldado Shahar Simani, de 20 años, de Ashkelon, que había desaparecido el 20 de abril, fue encontrado muerto a consecuencia de heridas de arma blanca cerca del barrio árabe de Beit Hanina, en el sector septentrional de Jerusalén. UN ١٥٨ - في ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٤، عثر على شحار سيماني، وهو جندي من عسقلان عمره ٢٠ عاما، الجندي كان مفقودا منذ ٢٠ نيسان/ابريل، مقتولا بطعنة خنجر بالقرب من الحي العربي، بيت حنينا الواقع شمال القدس.
    El 4 de mayo, el Ministerio de la Vivienda de Israel anunció que los terrenos confiscados en Beit Hanina se utilizarían para construir 15.000 viviendas para los palestinos. UN ٦٩ - وفي ٤ أيار/مايو، أعلن وزير اﻹسكان الاسرائيلي أن اﻷراضي المصادرة في بيت حنينا سوف تستخدم لتشييد ٠٠٠ ١٥ وحدة سكنية للفلسطينيين.
    El 16 de agosto, la policía detuvo e interrogó a tres colonos de Beit El que hicieron disparos al aire en el barrio árabe de Beit Hanina, en Jerusalén oriental. UN ٥٤٨ - احتجز رجال الشرطة في ١٦ آب/اغسطس، ثلاثة مستوطنين من بيت غيل لاستجوابهم، ﻷنهم اطلقوا عيارات نارية في الهواء في حي عربي في بيت حنينا بالقدس الشرقية.
    El 17 de marzo, la Policía del Distrito de Jerusalén clausuró el Fondo de Asistencia y Salvación de la Tierra Santa y sus oficinas en el barrio de Beit Hanina, en Jerusalén oriental. UN ٢٥٣ - وفي ١٧ آذار/مارس، أغلقت شرطة منطقة القدس صندوق اﻷراضي المقدسة للمساعدة والخلاص الموجود في ضاحية بيت حنينا بالقدس الشرقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد