Tenía nueve años, vivía en la calle Burns, con mi tía Cynthia. | Open Subtitles | كنت فى التاسعه.. أعيش فى طريق بيرنز مع عمتى سينثيا |
¡Burns es dueño de todo! ¡Debo dar mi opinión antes de que sea tarde! | Open Subtitles | بيرنز يمتلك كل شىء لابد لى من التكلم قبل أن يفوت الأوان |
Cena con el Sr. Burns que desperdicio de mi preciado sabado a la noche. | Open Subtitles | ساتناول العشاء مع السيد بيرنز ياله من اروع اروع ليلة يوم السبت |
Jackson estaba allí, Burns fue allí, y Kleiman fue por la puerta. | Open Subtitles | وكان جاكسون هناك، وكان بيرنز هناك، كان وكليمان من الباب. |
Ahora cualquier idiota con un teléfono móvil piensa que es Ken Burns. | Open Subtitles | الآن كل احمق مع الهاتف الذكي يعتقد انه كين بيرنز |
En ese período de sesiones, el Sr. Burns actuó de coordinador de las propuestas presentadas por los miembros del Grupo de Trabajo. | UN | وفي تلك الدورة، عمل السيد بيرنز كمنسق للاقتراحات التي قدمها أعضاء الفريق العامل. |
Este dilema fue captado correctamente por los profesores Richard Falk y Burns Weston, quienes dijeron: | UN | هذه المعضلة المستحكمة عبّر عنها البروفيسور ريتشارد فولك والبروفيسور بيرنز وستون تعبيرا في محله عندما كتبا: |
Declaración presentada por el W. Haywood Burns Environmental Education Center, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان قدمه مركز دبليو هايوود بيرنز للتثقيف البيئي، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
El Sr. Burns asigna un ensayo de cómics a sus estudiantes cada año. | TED | يعيّن السيد بيرنز مقالًا مصوّرًا لطلابه كل عام. |
Al Sr. Burns le interesa. Teníamos un rancho, no muy grande. | Open Subtitles | مستر بيرنز سيكون مهتما بذلك لقد كان لدينا مزرعه ليست كبيره |
¿Cómo está? El Sr. Burns apenas me había hablado de usted. | Open Subtitles | كيف حالك , لقد اخبرنى مستر بيرنز القليل عنك |
Como no soy el Sr. Robie, sino el Sr. Burns, no tendría sentido engañarla, pero demuéstreme su inteligencia. | Open Subtitles | حيث أننى لست مستر روبيه لكن مستر بيرنز لذلك لم يكن هناك أى خداع وعلى الرغم من هذا أخبرينى كيف كنت ماهره ؟ |
Dos días antes de presentarse en el hotel como el Sr. Conrad Burns, que acababa de llegar de América. | Open Subtitles | هذا قبل يومين قبل أن تظهر ف الفندق ك مستر كونراد بيرنز القادم من أمريكا |
Hace falta más que un hijo del demonio para vencer al Señor. - Sr. Burns. - Capitán Maynard. | Open Subtitles | هو سيكون أكثر من طفل الشيطان لكي يضرب اللورد سيد بيرنز - كابتن ماينارد - |
El gobierno envió al Sr. Burns. ¿Responde eso a su pregunta, señor? | Open Subtitles | الحكومة ارسلت لنا السيد بيرنز هل ذلك يجيب سؤالك ، سيدي ؟ |
Si el Sr. Burns está dispuesto, podemos hacer negocios. | Open Subtitles | إذا السيد بيرنز يوافق أعتقد بأنه يمكننا أنجاز عمل |
- Llame al mayor Burns. - Sí, señor. | Open Subtitles | ـ هاتف الرائد بيرنز ـ سأهاتف الرائد بيرنز |
Pero no podemos hacerlo con Burns rezando. | Open Subtitles | ولا يمكننا ذلك بينما يقوم بيرنز بالثرثرة مع الله |
- Henry, una cosa más. - El mayor Burns se irá en 24 horas. | Open Subtitles | ـ هنري هناك امر اخر ـ اخبرتكم ان الرائد بيرنز سيغادر خلال 24 ساعة |
Sam tiene 15 años. Nos acompañan también esta mañana sus padres Scott Berns y Leslie Gordon, ambos médicos. | TED | سام عمره 15 سنة. والديه، سكوت بيرنز ويزلي غوردون، كلاهما أطباء ، وهما معنا هذا الصباح. |
Sigo recibiendo llamadas de Paulie Castellano sobre los 70.000 dólares que le prestó al huevón de Shondor Birns. | Open Subtitles | "لا زلت أتلقى إتصالات من "بولي كاستيلانو "عن الـ70 ألف التي اقترضها من "شاندروم بيرنز |
Pero su contraparte estadounidense, el Secretario de Estado Byrnes, quería que Alemania no pagara más compensaciones. | Open Subtitles | ،لكن نظيره الأمريكي ،وزير الخارجية بيرنز كان حريصًا على عدم دفع ألمانيا أيه تعويضات أخرى |
Sr. Guibril CAMARA | UN | السيد بيتر توماس بيرنز |
Puedes haber sido divertido hace cien años, Burnsie, pero ahora eres un viejo mezquino y barato. | Open Subtitles | انت ربما كنت تستمع قبل مئات السنين بيرنز لكن الان انت زهيد و ممل |
Sr. Mariño Sr. Yakovlev Estonia: Informe inicial | UN | إستونيا: التقرير الأولي السيد بيرنز السيدة غاير |
Sr. Burn, ¿no podemos tapar esa fuga mañana? | Open Subtitles | سيد (بيرنز) ، هل بإمكاننا إصلاح التسريب غداً؟ |
También en su 27º período de sesiones, el Comité decidió establecer un Grupo de Trabajo anterior al período de sesiones integrado por entre tres y cinco miembros para que asista al pleno en sus trabajos en virtud del artículo 22, y designó a cuatro de sus miembros, los Sres. Burns, CAMARA, González Poblete y Yakovlev, para que integrasen el primer Grupo de Trabajo. | UN | وقررت اللجنة في دورتها السابعة والعشرين أيضاً إنشاء فريق عامل سابق للدورة يتألف من ثلاثة إلى خمسة أعضاء لمساعدة اللجنة في عملها بموجب المادة 22، وعينت أربعة من أعضائها للمشاركة في الفريق العامل الأول هم السيد بوبليتي والسيد بيرنز والسيد غونزاليس والسيد كامارا والسيد ياكوفليف. |