ويكيبيديا

    "بيزيمانا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Bizimana
        
    Un ejemplo de ello fue el juicio de Deogratias Bizimana y Egide Gatanzani. UN ومحاكمة ديوغراتياس بيزيمانا وأيجيدي غاتنزاني مثال لذلك.
    Esa cifra aún incluye a tres de los acusados de más alto rango: Félicien Kabuga, Protais Mpiranya y Augustin Bizimana. UN وهذا العدد ما زال يضم ثلاثة متهمين ممن كانوا يشغلون مناصب عليا: فليسيان كابوغا وبروتايس مبيرانيا وأوغستين بيزيمانا.
    :: Procedimientos de preservación de pruebas: lo más probable es que en 2012 continúen los procedimientos en virtud de la regla 71 bis respecto de las causas Bizimana y Mpiranya; UN :: إجراءات حفظ الأدلة: يرجح أن تمتد على الأغلب إلى عام 2012 هذه الإجراءات المندرجة في إطار العمل بالقاعدة 71 مكررا في قضيتي بيزيمانا ومبيرانيا
    Entre ellos se encuentran tres de los acusados de más alto rango: Félicien Kabuga, Protais Mpiranya y Augustin Bizimana. UN ويشمل ذلك ثلاثة متهمين ممن كانوا يشغلون مناصب عليا: فيليسيان كابوغا وبروتايس مبيرانيا وأوغسطين بيزيمانا.
    Es imprescindible que todos los fugitivos restantes sean aprehendidos y que los Estados hagan esfuerzos especiales para que los inculpados con mayor responsabilidad, Ratko Mladić, Goran Hadžić, Félicien Kabuga, Protais Mpiranya y Augustin Bizimana, sean enjuiciados. UN ولا بد من تسليم جميع المتهمين المتبقين، وأن تبذل الدول جهوداً خاصة لكفالة تقديم المتهمين من كبار المسؤولين راتكو ملاديتش وغوران هاديتش وفليسيان كابوغا وبروتايس مبيرانيا وأوغستين بيزيمانا للمحاكمة.
    La búsqueda, captura y enjuiciamiento de los tres prófugos de rango superior, Augustin Bizimana, Félicien Kabuga y Protais Mpiranya, y la supervisión de todas las causas remitidas las está gestionado el Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales. UN أما عمليات ملاحقة واعتقال ومحاكمة المجرمين العتاة الفارين الثلاثة، وهم أوغستين بيزيمانا وفيليسيان كابوجا وبروتايس مبيرانيا، إلى جانب رصد جميع القضايا المحالة، فتتولى إدارتها حاليا الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين.
    En el marco de sus operaciones, la Oficina del Fiscal del Mecanismo asumió la responsabilidad de localizar a los tres prófugos cuyo enjuiciamiento el Tribunal tenía pendiente, a saber, Félicien Kabuga, Protais Mpiranya y Augustin Bizimana. UN وفي إطار عملياته، تولى مكتب المدعي العام للآلية المسؤولية عن تعقب ثلاثة فارين من المقرر أن يحاكموا أمامه، وهم: فليسيان كابوغا وبروتايس مبيرانا وأوغستين بيزيمانا.
    El Mecanismo será competente para enjuiciar a tres de esos acusados: Augustin Bizimana, Félicien Kabuga y Protais Mpiranya. UN وسوف تحتفظ آلية تصريف الأعمال المتبقية في الوقت الراهن بالاختصاص القضائي بشأن ثلاثة من هؤلاء المتهمين الذين صدرت في حقهم لوائح اتهام وهم: أوغسطين بيزيمانا وفيلسيان كابوغا وبروتيس مبيرانيا.
    El Mecanismo Residual mantendrá su competencia para enjuiciar a tres de esos acusados: Augustin Bizimana, Félicien Kabuga y Protais Mpiranya. UN وسوف تحتفظ آلية تصريف الأعمال المتبقية في الوقت الراهن بالاختصاص القضائي بشأن ثلاثة من هؤلاء المتهمين الذين صدرت في حقهم لوائح اتهام وهم: أوغسطين بيزيمانا وفيلسيان كابوغا وبروتيس مبيرانيا.
    De esos nueve prófugos, el Mecanismo es competente para enjuiciar a tres: Félicien Kabuga, Augustin Bizimana y Protais Mpiranya. UN وتحتفظ الآلية بولايتها القضائية على ثلاثة من أصل الهاربين التسعة، وهم فيليسيان كابوغا وأوغوستين بيزيمانا وبروتايس مبيرانيا.
    2. Por invitación del Presidente, el Sr. Bizimana (Rwanda) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN ٢ - وبناء على دعوة الرئيس، انضم السيد بيزيمانا )رواندا( إلى اجتماع المكتب.
    9. El Sr. Bizimana (Rwanda) se retira. UN ٨ - وانسحب السيد بيزيمانا )رواندا(.
    2. Bizima Karaha (su verdadero nombre es Bizimana Karahamuheto), Ministro de Relaciones Exteriores; UN ٢ - بيزيما كاراها )اسمه الحقيقي بيزيمانا كاراهاموهيتو(، وزير الخارجية؛
    Mientras se cometían esos actos criminales y bárbaros, se logró detectar la presencia de uno de los responsables de la llamada CCD (Coalición Congoleña para la Democracia), el Sr. Bizimana Karaha. UN ٣٠ - وخلال ارتكاب هذه اﻷعمال اﻹجرامية الوحشية، شوهد أحد كبار مسؤولي التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وهو السيد بيزيمانا كاراها.
    El 26 de mayo de 2003 el menor Papy Bizimana fue fusilado públicamente en la parcela de Maître Katambayi por orden del comandante Gaston, asignado a la oficina II de la Dirección de seguridad e información. UN ففي 26 أيار/مايو 2003، أُعدم القاصر بابي بيزيمانا رميا بالرصاص علنا على قطعة الأرض التي يملكها المحامي كاتامباي، بأمر من المقدَّم غاستون التابع للمكتب الثاني.
    Augustín Bizimana UN أوغستين بيزيمانا
    Bizimana Clotilde UN بيزيمانا كلوتيلدي
    Augustin Bizimana UN أوغستين بيزيمانا
    Augustin Bizimana UN أوغستين بيزيمانا
    Clotilde Bizimana UN بيزيمانا كلوتيلدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد