ويكيبيديا

    "بيسر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fácilmente
        
    • fácil
        
    • sin tropiezos
        
    • sin trabas
        
    • Peyser
        
    • factible
        
    • facilidad
        
    • calma
        
    • Pacer
        
    • sin problemas
        
    • sin dificultades
        
    • sin contratiempos
        
    • suavemente
        
    • suave
        
    • Besser
        
    Desgraciadamente, esta ventaja no es fácilmente aplicable a los reembolsos obtenidos en la mayoría de las demás esferas. UN ولسوء الطالع، لا يمكن أن تطبق هذه الميزة بيسر على السداد في معظم المجالات الأخرى.
    La mujer normalmente no tiene recursos financieros suficientes fácilmente disponibles para las campañas. UN في العادة، لا تملك المرأة موارد مالية كافية متاحة للحملة بيسر.
    Si no se restringe o verifica la producción del material que sea fácilmente utilizable en armas nucleares se crearían oportunidades para eludir esos objetivos. UN وسيؤدي عدم تضييق إنتاج المواد المستخدمة بيسر في الأسلحة النووية أو التحقق منها إلى إيجاد فرص للتحايل على هذه الأهداف.
    El sistema de ponderaciones iguales era fácil de entender, ya que utilizaba el promedio simple de todos los sistemas de remuneración. UN ويمكن بيسر فهم نظام الترجيح المتساوي، حيث أنه يستخدم متوسطا بسيطا لجميع نظم اﻷجور.
    Empecé sin tropiezos y use dedos, muñecas y poder en la cadera y los conducí desde la calle principal hacía el burdel. Open Subtitles بدأت بيسر وإصبع مستعمل، قوّة الورك والرسغ وأوصلهم من الشارع الرئيسي إلى المبغى
    Subrayando la importancia de que el Comité pueda funcionar sin trabas y de que disponga de todas las facilidades necesarias para el cumplimiento efectivo de sus funciones en virtud de la Convención, UN وإذ تؤكد أهمية تمكين اللجنة من العمل بيسر وتَوفر جميع التسهيلات اللازمة ﻷدائها لوظائفها بموجب الاتفاقية بطريقة فعالة،
    Alice Patrick, Nikki Peyser, Samantha Williams y Nancy Williams, y este hombre. Open Subtitles أليس باتريك، نيكي بيسر سامانثا وليامز ونانسي وليامز، وهذا الرجل، برنت جافي،
    Sus necesidades de asistencia son ahora, si no nulas, más limitadas y más fácilmente definidas que en el pasado. UN فأصبحت احتياجاتها إلى المساعدة اﻵن، إن وجدت، محدودة أكثر ويمكن تحديدها بيسر أكثر من الماضي.
    El objetivo ha sido brindar conjuntos de programas en los casos en que no se dispone fácilmente de programas comerciales. UN وتمثﱠل الهدف في توفير حزم البرامج حيث لا تتوفر البرامج التجارية بيسر.
    Por tanto, el CCI intentará cubrir esta laguna facilitando a instituciones y empresas los datos que les permitan satisfacer sus necesidades urgentes de información sobre determinados productos y mercados y que no puedan obtener fácilmente de otras fuentes. UN لذا سيسعى مركز التجارة العالمي إلى سد هذه الفجوة من خلال توفير المعلومات بغية تلبية ما تحتاجه المؤسسات والمشاريع بصورة مباشرة من معلومات عن منتجات وأسواق محددة لا تتوفر بيسر من مصادر أخرى.
    Por tanto, el CCI intentará cubrir esta laguna facilitando a instituciones y empresas los datos que les permitan satisfacer sus necesidades urgentes de información sobre determinados productos y mercados y que no puedan obtener fácilmente de otras fuentes. UN لذا سيسعى مركز التجارة الدولية إلى سد هذه الفجوة من خلال توفير المعلومات بغية تلبية ما تحتاجه المؤسسات والمشاريع بصورة مباشرة من معلومات عن منتجات وأسواق محددة لا تتوفر بيسر من مصادر أخرى.
    Tal como es, el informe habitualmente reproduce el texto de resoluciones o declaraciones presidenciales que ya se han aprobado y que pueden conseguirse fácilmente de otras fuentes. UN فالتقرير بشكله الحالي إنما يستنسخ عادة نص القرارات أو البيانات الرئاسية المعتمدة والمتاحة بيسر من مصادر أخرى.
    Por tanto, el CCI intentará cubrir esta laguna facilitando a instituciones y empresas los datos que les permitan satisfacer sus necesidades urgentes de información sobre determinados productos y mercados y que no puedan obtener fácilmente de otras fuentes. UN لذا سيسعى مركز التجارة الدولية إلى سد هذه الفجوة من خلال توفير المعلومات بغية تلبية ما تحتاجه المؤسسات والمشاريع بصورة مباشرة من معلومات عن منتجات وأسواق محددة لا تتوفر بيسر من مصادر أخرى.
    El sistema de ponderaciones iguales era fácil de entender, ya que utilizaba el promedio simple de todos los sistemas de remuneración. UN ويمكن بيسر فهم نظام الترجيح المتساوي، حيث أنه يستخدم متوسطا بسيطا لجميع نظم اﻷجور.
    Al mismo tiempo, no tenemos acceso fácil a las tecnologías esenciales, que son vitales para que nuestras industrias y nuestros recursos humanos resulten competitivos y más eficientes. UN وفي نفس الوقت، لم يتح لنا حتى اﻵن الوصول بيسر الى التكنولوجيات اﻷساسية الضرورية لجعل صناعاتنا ومواردنا البشرية أقدر على المنافسة وأكثر كفاءة.
    Quizás los mayores beneficiarios serán las empresas pequeñas, ya que mediante el comercio por vía electrónica tendrán un acceso fácil y rápido a una amplia gama de clientes potenciales, mucho mayor de lo que era posible hasta ahora. UN وقد تستفيد اﻷعمال التجارية الصغيرة أكبر استفادة من التجارة الالكترونية نظراً إلى أن هذه التجارة تتيح لها الوصول بيسر وسرعة إلى مجموعات كبيرة من الزبائن المحتملين أكبر بكثير مما كان ممكناً لها سابقاً.
    El proceso tuvo lugar sin tropiezos, y todos fueron aceptados para su reasentamiento en Carolina del Norte (Estados Unidos de América). UN وقد تمت العملية بيسر ووفق على إعادة توطينهم جميعا في كارولينا الشمالية في الولايات المتحدة اﻷمريكية .
    Era evidente que, para cumplir sin tropiezos con su cometido, la ONUSOM tendría que contar con la colaboración del pueblo de Somalia, y sobre todo de los dirigentes de las distintas facciones. UN وكان من الواضح أن عملية اﻷمم المتحدة في الصومال ستكون بحاجة إلى التعاون الكامل من جانب الشعب الصومالي، ولا سيما قادة الفصائل، إذا كان لها أن تنجز مهامها بيسر وسلاسة.
    Trataré de concertar lo antes posible con el Gobierno de Indonesia un acuerdo de estatuto de misión para asegurar el funcionamiento sin trabas de la operación. UN وسأسعى ﻹبرام اتفاق مركز البعثة مع حكومة إندونيسيا بأسرع وقت ممكن ﻷكفل لها أن تقوم بعملها بيسر.
    Jerome Allen Peyser, 200 Rector Place. Open Subtitles جيروم ألين بيسر مئتان قائد المكان
    El paso hacia políticas de base más amplia es de prever que resulte una tarea factible para países en desarrollo industrialmente más avanzados. UN فالتحول إلى سياسات، أعرض قاعدة، مهمة مقدور عليها بيسر أكبر للبلدان النامية اﻷكثر تقدما من الوجهة الصناعية.
    El servidor elegido puede modernizarse con facilidad mediante la instalación de microprocesadores adicionales. UN ويمكن بيسر رفع كفاءة حاسوب خدمة الشبكات الذي اختير بتركيب مشغلات دقيقة إضافية.
    La evacuación de niños Ingleses se lleva a cabo calma y eficientemente. Open Subtitles إخلاء الأطفال البريطانيين يستمرّ بيسر وبشكل كفوء.
    y que descargaran documentos de las librerías de acceso público y los subieran al sitio de reciclaje de Pacer. Open Subtitles ‫ليتنزّلوا المستندات من المكتبات العامة، و يرفعوها إلى موقع إعادة تدوير بيسر
    El mecanismo de examen de la pena de muerte funciona actualmente sin problemas. UN وتسير آلية إعادة النظر في أحكام الإعدام بيسر في الوقت الحاضر.
    Lamentablemente, no todos los países han estado igualmente dotados para integrarse sin dificultades en la nueva economía mundial. UN ومن المؤسف أن البلــدان لـــم تكن جميعها مجهزة بنفس المستوى للانضمام بيسر للاقتصـاد العالمي البازغ.
    Esperamos que las negociaciones prosigan sin contratiempos y conduzcan a la conclusión de un tratado a finales de 1996 a más tardar. UN ونحن نأمل في أن تتواصل المفاوضات بيسر وفي أن تفضي الى ابرام معاهدة في موعد لا يتجاوز نهاية عام ١٩٩٦.
    El crecimiento pasa suavemente de un uso más intensivo del suelo en los centros urbanos, a las zonas rurales, sin que haya bolsas de terrenos baldíos o tierras poco utilizadas entre esas bolsas. UN فالنمو ينتشر بيسر نتيجة زيادة الحوافز الممنوحة لاستخدام الأراضي في المراكز الحضرية عن المناطق الريفية بدون جيوب تضم أراضٍ خالية أو أراضٍ مستخدمة استخداما سيئا بين هذه الجيوب.
    Estoy conduciendo lo más suave que puedo. Open Subtitles أَقُودُ ك بيسر كما أنا يُمْكِنُ أَنْ.
    Mitchell Besser: Recuerden las imágenes que les mostré de los pocos médicos y enfermeras que hay en África. TED ميتشيل بيسر: أتذكرون الصورة التي أريتكم التي تظهر مدى قلة عدد الأطباء و الممرضات في إفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد