ويكيبيديا

    "بيضاء من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • color blanco con
        
    • blanco de
        
    • de color blanco
        
    • blanco del Gobierno
        
    • helicóptero blanco del
        
    • blanca de los
        
    • blancos por
        
    • blanco con franjas
        
    Noreste Personal de la UNPROFOR observó a un helicóptero MI-8 de color blanco con una franja azul que aterrizaba a 3 kilómetros al oeste de Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة بيضاء من طراز MI-8/HIP بخطوط زرقاء وهي تهبط على بعد ٣ كيلومترات غرب توزلا.
    Los cazas de la OTAN establecieron contacto visual y por radar con un helicóptero MI-8 de color blanco con bandas azules y una cruz roja, 21 kilómetros al sur de Zenica. UN شاهدت مقاتلات " الناتو " بالرادار وعيانا طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8 ذات خطوط زرقاء وصليب أحمر على مسافة ٢١ كيلومترا الـى الجنوب من زينيتشا.
    Tarjetas en blanco de PVC (policloruro de vinilo) con banda magnética de alta densidad UN أشرطة تنظيف بطاقات بيضاء من الكلوريد المتعدد الفينيل بها خط شديد التمغنط
    Cazas de la OTAN establecieron contacto visual y de radar con un helicóptero MI-8 de color blanco que aterrizaba en un estadio en Tuzla. UN شمالي شرقي رصدت مقاتلات " الناتو " بالرادار وعيانا طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8 تهبط في مدرج في توزلا.
    15. Antonov 26 blanco con número de cola 7777 y helicóptero blanco del Gobierno del Sudán con número de registro 528 en El Fasher, julio de 2008 UN 15 - طائرة بيضاء من طراز أنطونوف - 26 تحمل رقم التسجيل 7777 ومروحية حكومية بيضاء تحمل رقم التسجيل 528 في الفاشر، تموز/يوليه 2008 42
    Lo trajo una paloma blanca de los cielos para coronar al Rey Clodoveo en esta misma catedral. Open Subtitles لقد جاء بواسطه حمامه بيضاء من السماء للمك فى هذه الكتدرائيه
    Cazas de la OTAN establecieron contacto visual con un helicóptero MI-8 de color blanco con franjas azules 12 kilómetros al sudoeste de Tuzla. UN رصدت مقاتلات " الناتو " عيانا طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8 ذات خطوط زرقاء على مسافة ١٢ كيلومترا جنوب غربي توزلا.
    Cazas de la OTAN establecieron contacto visual y por radar con un helicóptero MI-8 de color blanco con una franja azul que despegaba de Zenica. UN رصدت مقاتلات الناتو بالرادار وعيانا طائرة عمودية بيضاء من طراز MI-8. عليها شريط أزرق وهي تقلع من زينيتشا.
    Los aviones de las Naciones Unidas identificaron visualmente el helicóptero como un HIP de color blanco, con una franja azul. UN وحددت طائرات اﻷمم المتحدة هوية هذه الطائرة العمودية عيانا بأنها طائرة بيضاء من طراز HIP ذات شريط أزرق.
    Verá que está buscando trenzado blanco de accesorios. Open Subtitles ربما تجدين أنها تبحث عن جدائل بيضاء من الإكسسوارات.
    7. ¿Dónde puede obtenerse una copia en blanco de los formularios de copatrocinador? UN 7 - كيف يمكن الحصول على نسخة بيضاء من نموذج الاشتراك في تقديم مشروع القرار؟
    En el certificado se afirma: " un automóvil blanco de marca Buick sin número de matrícula y perteneciente al inquilino desapareció de la plaza de aparcamiento del edificio " . UN وتشير الشهادة إلى " فقدان سيارة بيضاء من نوع بيوويك بدون لوحات أرقام معدنية مملوكة للمستأجر من مكان توقيف السيارات بالمبنى " .
    Declaraciones de testigos presenciales recogidas por el Grupo de Expertos confirman el uso de aeronaves Antonov de color blanco para realizar bombardeos aéreos. UN 204 - وتؤكد أقوال شهود العيان التي جمعها فريق الخبراء استخدام طائرة بيضاء من طراز أنتونوف في عمليات القصف الجوي.
    Antonov 26 blanco con número de cola 7777 y helicóptero blanco del Gobierno del Sudán con número de registro 528 en El Fasher, julio de 2008 UN الصورة 15: طائرة بيضاء من طراز أنطونوف - 26 تحمل رقم التسجيل 7777 ومروحية حكومية بيضاء تحمل رقم التسجيل 528 في الفاشر، تموز/يوليه 2008
    Una, una mujer blanca de los suburbios la otra, un gran y tenebroso traficante de drogas mexicano. Open Subtitles الأولى أمرة بيضاء من الضواحي و الآخر عملاق و مرعب و تاجر مخدرات مكسيي
    Desde la publicación de la circular correspondiente, la UNAMID no ha tenido constancia de ningún incidente relativo a la utilización de helicópteros blancos por otros que no fueran agentes internacionales. UN ومنذ صدور هذا التعميم، لم تشهد العملية المختلطة وقوع أي حادث أُبلغَ فيه عن استخدام طائرات هليكوبتر بيضاء من قبل جهات غير الجهات الفاعلة الدولية.
    Observadores militares de las Naciones Unidas en Tuzla vieron un helicóptero MI-8 blanco con franjas azules que despegaba de la cantera de Visca. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة في توزلا طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8 تتخللها خطوط زرقاء وهي تقلع من فيسكا كواري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد