Algunas orquídeas se asemejan a lugares donde los insectos depositan sus huevos. | TED | بعض أزهار الأوركيد تتنكر أيضًا كأماكن حيث تضع الحشرات بيضها. |
Y una cosa a saber de las libélulas, una cosa importante, es que ponen sus huevos en agua dulce. | TED | وما يجب أن تعلمونه عن اليعسوب، أمر مهم جداً، هو أنها تضع بيضها في المياه العذبة. |
El macho se frota contra la hembra, estimulándola a liberar sus huevos. | Open Subtitles | يفرك الذكر نفسه على جسد الأنثى ليحثها على وضع بيضها |
Las fases juveniles de los peces son más susceptibles al plomo que los adultos o los huevos. | UN | والأسماك الصـغيرة أكثر تأثراً بالرصاص من الأسـماك الكبيرة أو بيضها. |
Lo que hace a este regalo tan valioso es que está lleno de proteínas que la hembra usará para alimentar los huevos. | TED | ما يجعل هذه الهدية قيمة إلى هذا الحد هو أنها مملوءة بالبروتين الذي تستخدمه الأنثى لتغذية بيضها. |
Es su óvulo y su esperma. Yo soy el horno. Es su pan. | Open Subtitles | بيضها وحيوانته أنا الفرن انه كعكتهم كاملة |
Esta tortuga bebé nunca más tocará tierra, hasta que regrese a esta misma isla para poner sus propios huevos. | Open Subtitles | صغيرة السلحفاة هذا لن تمسَّ اليابسة مجدداً حتى تعود إلى هذه الجزيرة بعينها لكي تضع بيضها |
"Parásito prehistórico. La madre hiberna bajo el suelo, poniendo huevos". | Open Subtitles | الطفيلي قبل التاريخ الأم تبيت شتاء تحت الأرض , لوضع بيضها |
No está buscando qué beber, sino que un lugar húmedo para poner sus huevos. | Open Subtitles | إنها لا تبحث عن الشراب، ولكن عن مستضيف رطب لتضع بيضها فيه |
Encontraremos a la serpiente antes de que ponga sus huevos o de que algo o alguien la encuentre primero. | Open Subtitles | نحن ستعمل تجد أن ثعبان قبل أن تضع بيضها أو شخص أو شيء يحصل لها أولا. |
Las diminutas avispas, de tamaño menor que una cabeza de alfiler, buscan a las chinches harinosas para depositar sus huevos dentro de ellas. | UN | ولا تستهدف الزنابير، التي يقل حجم الواحد منها عن رأس الدبوس، إلا هذا البق فتثقبه وتضع فيه بيضها. |
¿Pueden las madres poner sus huevos en asclepia medicinal para hacer menos vulnerable a la futura descendencia? | TED | هل يمكن للأمهات أن يضعن بيضها على الصقلاب الطبية هل من شأنها أن تجعل لهم ذرية في المستقبل أقل مرضا؟ |
En otras palabras, estas hembras ponen el 68 % de sus huevos en la asclepia medicinal. | TED | وبعبارة أخرى، ما تقوم به هذه الإناث انهن يضعن 68 في المئة من بيضها في الصقلاب الطبية. |
Otras, lucen y huelen como hongos, en los que ciertos insectos depositan sus huevos. | TED | بعض أنواع الأوركيد الأخرى لها رائحة ومظهر الفطريات التي تضع حشرات معينة بيضها عليه. |
De hecho, un higo es factible cuando una avispa pone sus huevos dentro de una flor, se muere y se pudre, y la fruta es prueba de su transformación. | TED | بلا ريب فالتين يصبح تيناً عندما تضع أنثى الدبور بيضها داخل الزهرة فتموت وتتحلل وظهور الفاكهة دليل على تحولها |
De acuerdo. Depositan sus huevos donde están las lluvias estacionales, las lluvias del monzón. | TED | حسناً، إنها تلد بيضها حيث تسقط الأمطار الموسمية، أمطار الرياح الموسمية. |
Así que, ella protege sus huevos, y después de tres meses, las crias finalmente salen del cascarón. | TED | لذلك فهي تحمي بيضها وبعد ثلاثة اشهر تخرج الصغار من البيض |
Pero parece que las hembras... llevan los huevos 2.000 Km. o más hacia el sur. | Open Subtitles | تحمل الإناث بيضها ألفين كيلو متر أو يزيد في إتجاه الجنوب |
¿Ves a la reina, sentada sobre los huevos, rodeada de guardias? | Open Subtitles | ترين, الملكة تجلس هناك على بيضها و محاطة بالحراس. |
Luego me di cuenta de que una reina pone sus propios huevos. | Open Subtitles | ثمّ أدركت... يمكن للملكة أن تفقس بيضها |
Pero algunos de sus descendientes desarrollaron piel seca y escamosa y rompieron su relación con el agua poniendo huevos con cáscaras herméticas. | Open Subtitles | ولكن نشأت لبعض ذريتها جلود جافة ذات قشور، فانقطعت عن الماء فأصبحت قشرة بيضها سدودة للماء. |