| De conformidad con el artículo 43 del reglamento, el representante de Belarús formula una declaración. | UN | وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثل بيلاروس ببيان. |
| El representante de Belarús formula una declaración, en el curso de la cual retira el proyecto de resolución. | UN | أدلى ممثل بيلاروس ببيان سحب خلاله مشروع القرار. |
| En explicación de voto antes de la votación, el representante de Belarús formula una declaración. | UN | أدلى ممثل بيلاروس ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت. |
| Tras la aprobación de la decisión, el representante de Belarús formuló una declaración. | UN | ١٧ - وبعد اتخاذ المقرر، أدلى ممثل بيلاروس ببيان. |
| Tras la aprobación de la decisión, el representante de Belarús formuló una declaración. | UN | ١٧ - وبعد اتخاذ المقرر، أدلى ممثل بيلاروس ببيان. |
| En la misma sesión, el representante de Belarús hizo una declaración (véase A/C.3/61/SR.52). | UN | 61 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل بيلاروس ببيان (انظر A/C.3/61/SR.52). |
| En explicación de voto después de la votación, el representante de Belarús formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل بيلاروس ببيان تعليلا للتصويت بعد اعتماد مشروع القرار. |
| El representante de Belarús formula una declaración en ejercicio del derecho a contestar. | UN | وأدلى ممثل بيلاروس ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
| Antes de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Belarús formula una declaración. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل بيلاروس ببيان. |
| Después de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Belarús formula una declaración. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل بيلاروس ببيان. |
| El representante de Belarús formula una declaración en explicación de voto después de la votación. | UN | وأدلى ممثل بيلاروس ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت. |
| El representante de Belarús formula una declaración y anuncia que China, el Estado Plurinacional de Bolivia, Kazajstán, Kirguistán y Tayikistán se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل بيلاروس ببيان وأعلن أن بوليفيا والصين وكازاخستان وقيرغيزستان وطاجيكستان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
| El representante de Belarús formula una declaración, en que pide que se proceda a una votación registrada sobre el proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل بيلاروس ببيان طلب فيه إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
| Antes de la votación, la delegación de Belarús formula una declaración general. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثل بيلاروس ببيان عام. |
| El representante de Belarús formula una declaración y solicita que el proyecto de resolución, en su forma revisada oralmente, se someta a votación registrada. | UN | وأدلى ممثل بيلاروس ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً. |
| Después de la aprobación, el representante de Belarús formula una declaración en explicación de voto. | UN | وأدلى ممثل بيلاروس ببيان تعليلا للتصويت بعد اعتماد مشروع القرار. |
| 61. El observador de Belarús formuló una declaración a este respecto. | UN | 61- وأدلى المراقب عن بيلاروس ببيان في هذا الصدد. |
| En la novena sesión, el Vicepresidente del Consejo (Belarús) formuló una declaración final y declaró clausurada la reunión especial sobre la crisis alimentaria mundial. | UN | 18 - وفي الجلسة 9، أدلى نائب رئيس المجلس (بيلاروس) ببيان ختامي وأعلن اختتام الاجتماع الخاص بشأن أزمة الغذاء العالمية. |
| En la novena sesión, el Vicepresidente del Consejo (Belarús) formuló una declaración final y declaró clausurada la reunión especial sobre la crisis alimentaria mundial. | UN | 18 - وفي الجلسة 9، أدلى نائب رئيس المجلس (بيلاروس) ببيان ختامي وأعلن اختتام الاجتماع الخاص بشأن أزمة الغذاء العالمية. |
| En la misma sesión, el representante de Belarús formuló una declaración (véase A/C.6/65/SR.28). | UN | 7 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل بيلاروس ببيان (انظر A/C.6/65/SR.28). |
| 46. El observador de Belarús hizo una declaración. | UN | ٦٤- وأدلى المراقب عن بيلاروس ببيان. |