Tu padre era parte de los Guardias Reales Irlandeses asignados a Belfast. | Open Subtitles | والداك كان في الحرس الملكي الأيرلندي كان مسئولاً عن بيلفاست |
La última vez que te vi estabas salvando a mi hermana... de esos ingleses bastardos que la tenía clavada en Belfast. | Open Subtitles | في آخر مرة قابلتك فيها كنت تنقذ شقيقتي من أولئك الإنكليز الملاعين الذين كانوا يقومون بربطها في بيلفاست |
así que, en realidad fui a la escuela en Belfast, que era donde ocurría toda la acción | TED | لذا ذهبت في الواقع إلى المدرسة في بيلفاست حيث كانت الإثارة |
No, señor, en Belfast. De allí iremos a Southampton. | Open Subtitles | كلا, أنا ذاهب الى بيلفاست و من ثم سنبحر الى ساوثهامبتون |
1981 Caso relativo a la obtención de una confesión de un miembro del IRA detenido en una celda solitaria, Belfast (R contra Culbert). | UN | 1981 قضية تتضمن انتزاع اعتراف من عضو من أعضاء الجيش الجمهوري الأيرلندي تم احتجازه في سجن انفرادي في بيلفاست (ر. |
Yo era un 'peeler'. Así es como llaman a la policía en Belfast. | Open Subtitles | لقد كنت شرطي , هكذا يدعون الشرطة في "بيلفاست". |
En 1988, Belfast venía siendo un campo de batalla desde hacía 20 años. | Open Subtitles | كما ترون , في عام 1988 , "بيلفاست" كانت ساحة معركة لعشرون عام. |
"Cardiff, Aberdeen, Glasgow, Belfast, Oxford, Slough." | Open Subtitles | "كارديف, أبيردين, غلاسغو, بيلفاست, أكسفورد, سلوغ" |
"Cardiff, Aberdeen, Glasgow, Belfast, Oxford, Slough." | Open Subtitles | "كارديف, أبيردين, غلاسغو, بيلفاست, أكسفورد, سلوغ" |
"Cardiff, Aberdeen, Glasgow, Belfast, Liverpool, Slough." | Open Subtitles | "كارديف, أبردين, غلاسغون, بيلفاست, ليفربول, سلوث" |
Dos armas incautadas tras el asesinato de anoche en el oeste de Belfast. | Open Subtitles | تـم ضبط سلاحيين، بعد جريمة قتل بالليلة السابقة في غرب (بيلفاست) |
Estos nuevos polis venidos de Belfast, han irrumpido en nuestras casas y se han metido con nuestras mujeres. | Open Subtitles | ضبّاط الشرطة الجدد من "بيلفاست" هؤلاء.. يقومون بإقتحام بيوتنا ويهلعون نسائنا |
Estos nuevos polis venidos de Belfast, han irrumpido en nuestras casas y se han metido con nuestras mujeres. | Open Subtitles | ضبّاط الشرطة الجدد من "بيلفاست" هؤلاء.. يقومون بإقتحام بيوتنا ويهلعون نسائنا |
Los números de la matrícula indican que ha sido registrado afuera de Belfast, Irlanda. | Open Subtitles | الرموز الرقمية "تظهر بأنها مسجلة في "بيلفاست "ايرلندا" |
Dice que Spector se parece a un hombre que le alquila un almacén en Belfast este, bajo el nombre de Baldwin. | Open Subtitles | قال إن "سبيكتور" يشبه رجلًا استأجر مستودعًا منه في شرق "بيلفاست" تحت اسم "بالدون". |
Estás en el Hospital General de Belfast. Estás en la Unidad de Cuidados Intensivos. | Open Subtitles | أنت في مستشفى "بيلفاست" العام، وحدة العناية المركزة. |
Además, en realidad solo hay una persona en Belfast que pueda llevar un caso así de grande. | Open Subtitles | بالإضافة أن هناك شخص واحد في "بيلفاست" يمكنه تولي قضية بهذا الحجم. |
O más bien, el que la policía dice que es el Estrangulador de Belfast. | Open Subtitles | أو الرجل الذي تدعي الشرطة أنه خنّاق "بيلفاست". |
Pero no realmente desde que he estado en Belfast. | Open Subtitles | لكن ليس بانتظام قبل قدومي إلى "بيلفاست". |
Hermosos jardines, piscina exterior, vistas al Belfast Lough. | Open Subtitles | حدائق جميلة، حمام سباحة خارجي إطلالة على بحيرة "بيلفاست". |