ويكيبيديا

    "بيلينغا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Belinga
        
    1. Presidente: Sr. Martin Belinga Eboutou, Embajador, Representante Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas en Nueva York; UN 1 - الرئيس: السيد مارتان بيلينغا إيبوتو، السفير، الممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    Sr. Belinga - Eboutou (Camerún) (habla en francés): Ante todo, deseo expresar al pueblo de Venezuela, que ha sufrido tantas tribulaciones, el pésame, las condolencias, el apoyo y la solidaridad activa del Grupo de Estados de África. UN السيد بيلينغا - إبوتو )الكاميرون( )تكلم بالفرنسية(: أود، بادئ ذي بدء، أن أعرب عن مشاعر العزاء والمواساة لشعب فنزويلا الذي ابتلي بمصاب أليم. ودعم المجموعة اﻷفريقية وتضامنها الفعال مع ذلك الشعب.
    Proyecto de decisión presentado por Martin Belinga - Eboutou (Camerún) sobre la base de consultas oficiosas UN مشروع مقرر مقدم من مارتن بيلينغا - إيبوتو (الكاميرون)، عقب مشاورات غير رسمية
    El Vicepresidente del Consejo, Excmo. Sr. Belinga - Eboutou (Camerún), informa al Consejo de los resultados de las consultas oficiosas celebradas en relación con los documentos E/2000/67, E/2000/85 y E/2000/79. UN وقدم نائب رئيس المجلس، سعادة السيد بيلينغا إبوتو (الكاميرون)، تقريرا إلى المجلس عن نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن الوثائق E/2000/67 و E/2000/85 و E/2000/79.
    17. El Sr. Belinga Eboutou (Camerún) dice que el actual tema del programa reviste particular importancia en un mundo en que la información puede difundirse con rapidez. UN 17 - السيد بيلينغا ابوتو (الكاميرون): قال إن هذا البند من جدول الأعمال ذو أهمية خاصة في عالم أصبحت فيه المعلومات تنتشر بسرعه.
    43. El Sr. Belinga EBOUTOU (Camerún) dice que el párrafo 3 a) y b) del artículo 18 plantea el problema de la complementariedad. UN ٣٤ - السيد بيلينغا إبوتو )الكاميرون( : قال ان الفقرة ٣ )أ( و )ب( من المادة ٨١ تطرح مشكلة التكامل .
    Sr. Belinga - Eboutou (Camerún) (habla en francés): Como patrocinador del proyecto de resolución A/54/L.25, el Camerún naturalmente respalda la declaración formulada al comienzo de la sesión por el representante de Francia. UN السيد بيلينغا - إبوتو )الكاميرون( )تكلم بالفرنسية(: إن الكاميرون، بوصفها مشاركة في تقديم مشروع القرار A/54/L.25، تؤيد بطبيعة الحال البيان الذي أدلى به ممثل فرنسا في بداية الجلسة.
    Sr. Belinga Eboutou (Camerún) (habla en francés): Deseo asociarme a la declaración formulada hace pocos minutos por el Sr. Omer Mohamed en nombre del Grupo de Estados de África. UN السيد بيلينغا - إيبوتو )الكاميرون( )تكلم بالفرنسية(: أود أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به قبل دقائق قليلة السيد عمر محمد بالنيابة عن مجموعة الدول اﻷفريقية.
    El Vicepresidente, Sr. Martin Belinga - Eboutou (Camerún), informa al Consejo de los resultados de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de decisión. UN أبلغ نائب الرئيس، السيد مارتن بيلينغا إبوتو (الكاميرون)، المجلس بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع المقرر.
    El Vicepresidente, Sr. M. Martin Belinga - Eboutou (Camerún), informa al Consejo de los resultados de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de decisión. UN وأبلغ نائب الرئيس، السيد م. مارتن بيلينغا ايبوتو (الكاميرون)، المجلس بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع المقرر.
    13.00 horas Excmo. Sr. Martin Belinga Eboutou (Camerún), Presidente del Consejo de Seguridad durante el mes de octubre (acerca del programa de trabajo del Consejo para el mes) UN 00/13 السفير مارتن بيلينغا إيبوتو (الكاميرون)، رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الأول/أكتوبر (بشأن برنامج عمل المجلس لهذا الشهر).
    En el mes de octubre de 2002, durante la presidencia del Embajador Martin Belinga Eboutou, Representante Permanente del Camerún, el Consejo de Seguridad se ocupó de un conjunto de temas muy nutrido, debido no sólo a las numerosas actividades que se plantean tradicionalmente en esa época del año, sino también a los acontecimientos de la actualidad internacional. UN كان لدى مجلس الأمن في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2002 برئاسة السفير مارتين بيلينغا إيبوتو، ممثل الكاميرون الدائم، برنامج حافل بالأعمال، ليس فقط بسبب حلول موعد تجديد العديد من الولايات التي تُعرض على المجلس في هذه الفترة من السنة عادة، بل أيضا بسبب الوضع الدولي السائد.
    Sr. Belinga Eboutou (Camerún) (habla en francés): Sr. Presidente: Al hacer uso de la palabra por primera vez en este quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General deseo manifestarle el gran placer y orgullo que nos causa ver a usted presidir nuestra labor. UN السيد بيلينغا - إبوتو (الكاميرون) (تكلم بالفرنسية): أود، إذ أتكلم للمرة الأولى في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، أن أعرب لكم، سيدي الرئيس، عن سرورنا واعتزازنا برؤيتكم ترأسون عملنا.
    El Sr. Belinga Eboutu (Camerún) dice que se debe convertir en realidad el concepto de derechos humanos expresado en la Cumbre Mundial 2005. UN 60 - السيد بيلينغا ايبوتو (الكاميرون): قال إنه يتعين ترجمة مفهوم حقوق الإنسان الذي تم الإعراب عنه في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 إلى عمل.
    (Firmado) Martín Belinga EBOUTOU UN )توقيع( مارتن بيلينغا إيبوتو
    (Firmado) Martín Belinga EBOUTOU UN )توقيع( مارتان بيلينغا إبوتو
    (Firmado) Martin Belinga EBOUTOU UN )توقيع( مارتين بيلينغا أوبوتو
    (Firmado) Martin Belinga EBOUTOU UN )توقيع( مارتن بيلينغا إيبوتو
    (Firmado) Martin Belinga Eboutou UN )توقيع( مارتان بيلينغا ايبوتو
    49. El Sr. Belinga - Eboutou (Camerún) dice que el tráfico de estupefacientes tiene consecuencias socioeconómicas nefastas para la familia, la salud de las personas y las sociedades, fomenta la delincuencia organizada transnacional, amenaza la paz, la seguridad y la estabilidad de los Estados, debilita las instituciones políticas y compromete la prosperidad de las sociedades y su porvenir. UN 49 - السيد بيلينغا - إيبوتو (جمهورية الكاميرون): قال إن الاتجار بالمخدرات تترتب عليه آثار اجتماعية - اقتصادية خطيرة بالنسبة للأسرة والصحة العامة والمجتمع؛ ويشجع الجريمة المنظمة عبر الوطنية؛ ويعرض سلام الدول وأمنها واستقرارها للخطر؛ ويضعف المؤسسات السياسية ويهدد رخاء المجتمعات ومستقبلها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد