Benji, olvide decirte. Renové el permiso de examen. | Open Subtitles | بينجى , نسيت أن اقول لك لقدجددترخصةالتعليمهذهالمرة . |
¡Benji! ¡Tu primera tarea! Necesita un foco nuevo. | Open Subtitles | بينجى , ها هى شغلتك الأولى أنتتحتاجإلىمصباحجديد . |
Lo siento, Benji. Pero me hizo disgustar tanto. | Open Subtitles | معذرة , يا بينجى لكنهاجعلتنىمنزعجةحقاً. |
- Hola Benji. ¿Por qué tienes cara de que te la mamaron? ¿Hablaste con ella? | Open Subtitles | اهلا بينجى تبا هل تكلمة الى تلك الفتاة |
¿No tuviste la oportunidad? No tuviste los cojones, Benji. | Open Subtitles | لم تحصل على الفرصة ام لم يكن لديك الجراءة يا "بينجى" |
Benji, dijeron: "Vamos a la cama", no: "Vamos a dormir." | Open Subtitles | "بينجى" ، لقد قالوا "هيا نذهب للفراش" و ليس "هيا نذهب للنوم" |
Si Benji no está bien con lo nuestro, no puedo estar bien con lo nuestro. | Open Subtitles | اذا كان "بينجى" لن يكون سعيداً مع علاقتنا هذه فلا استطيع ان اكون معكِ |
¡Benji, eres un genio de la mecánica! | Open Subtitles | بينجى, أنتعبقرىفىالميكانيكا. |
Benji, eres peor que un niño malcriado. | Open Subtitles | بينجى, أنتأسوأمنأىطفلمدلل. |
¡Benji, para! | Open Subtitles | بينجى, توقفعن هذا. |
¿Qué pasó, Benji? | Open Subtitles | ما الذى حدث , يا بينجى ؟ |
Pero sólo por ti, Benji. | Open Subtitles | هذامنأجلكفقط ,يا بينجى. |
Me llevé a Benji. | Open Subtitles | وقد أصطحبت بينجى معى |
Es un lindo perro. ¡Benji! | Open Subtitles | انه كلب لطيف بينجى |
No te preocupes, Benji. Hay otras chicas disponibles. | Open Subtitles | لا تقلق يا "بينجى" البحر ملىء بالأسماك |
¡Espero que estés feliz, Benji! | Open Subtitles | اتمنى ان تكون سعيداً الأن يا "بينجى" |
Así , Benji , ¿cómo te fue con Bailey? | Open Subtitles | اذاً يا (بينجى) كيف سار الامر مع (بيلى)؟ |
No es mi primer rodeo dormitorio, Benji . | Open Subtitles | (ليست اول مسابقة لى فى غرفة النوم يا (بينجى |
Sí . Ah, y ... Aquí está su correo. ver Hasta luego, Benji -boo . | Open Subtitles | نعم,و خذ هذا هو بريدك (اراك لا حقاً يا (بينجى |
- Benji, a las Olimpíadas. | Open Subtitles | - بينجى , يجب أن تكون فى الأوليمبيات . |