ويكيبيديا

    "بينك أنت و" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • entre tú y
        
    • contigo y
        
    • y tú tenéis
        
    Como este es mi campo, yo me ofrezco a mediar entre tú y tu encantador amigo. Open Subtitles بما أنه مجالي، كنت سأعرض ان اكون وسيطا. بينك أنت و صديقك المبهج. لا.
    es sólo que, con la dirección en que las cosas parecen estar progresando entre tú y yo, quería decirte cómo me siento, y yo... Open Subtitles و لكنها فقط الطريقة التي بدأت الأشياء تتقدم بها بينك أنت و شاو، أردت فقط أن أخبرك كيف شعرت
    Parece que las cosas se están poniendo serías entre tú y Jessica. Open Subtitles يبدو أن الأمور تزداد جدية بينك أنت و جيسكا.
    - Castle, ¿qué pasa contigo y Gates hoy? Open Subtitles -كاسل)، ما الذي يجري بينك أنت و(غيتس) اليوم؟
    Existe la posibilidad de que me vaya a enfrentar a un estilo de vida diferente... el tipo de vida que Meredith y tú tenéis... así que pensé en venir a visitaros y ver cómo es y... desasustarme. Open Subtitles أصبحت هناك إمكانية أنني قد أواجه شكلا مختلفا من الحياة... النوع الذي بينك أنت و(ميرديث)...
    - el trato se acabo - maldita seas nadie quiere ver que funcione entre tú y Leslie mas que Ryan y yo, pero tu estas jodiendo todo qué? Open Subtitles -هذا الأتفاق لاغي . -تباً لهذا يا"سكوت "! لا أحد يريد أن يري هذا يتحقق بينك أنت و"ليزلي"
    Sé que no soy quién para juzgarte, Marina... y no sé lo que pasa entre tú y Jenny pero creo que esto está mal. Open Subtitles أعلم أنه ليس من حقي إنتقادك (مارينا)... ولا أعلم عن ماذا يدور بينك أنت و(جيني) ولكني أعتقد بأن ذلك خطأ
    ¿Qué pasó entre tú y Lily? Open Subtitles ماذا حدث بينك أنت و " ليلى " ؟
    Pero entre tú y Mer Ella es organizada, a la gente le gusta, confían en ella. Open Subtitles ولكن بينك أنت و " مير " . . هي منظمة
    Se metió entre tú y Kyle Ellos no hacen eso. Open Subtitles (أعني, لقد وقفت بينك أنت و (كايل هُم عادةً لا يفعلون ذلك
    Todo lo demás queda a un lado incluyendo cualquier pequeño conflicto fratricida entre tú y el detective Ripley. Open Subtitles و الآن كل شئ آخر يوضع جانباً, بما في ذلك أي صراع بينك أنت و الرقيب (ريبلي), أهذا واضح؟
    No con asientos de primera fila para este pequeño drama actuándolo entre tú y RH. Open Subtitles ليس وهُناك مقاعد أماميّة لهذه الدراما التي تجري بينك أنت و(الموارد البشريّة).
    ¿Cómo está todo entre tú y Dawson? Open Subtitles كيف الأمور بينك أنت و (داوسن)؟
    ¿Está todo bien entre tú y David? Open Subtitles هل الأمور على ما يرام بينك أنت و(ديفيد)؟
    Lo que necesito es la cadena de mando. Vas a darme la cadena de mando de quién estaba entre tú y Lobos. Open Subtitles أريدك أن تعطيني سلسلة الإدارة التي بينك أنت و(لوبوس)
    Es una lástima que las cosas no hayan funcionado entre tú y Holly. Open Subtitles ‫من المؤسف أن الأمور ‫لم تفلح بينك أنت و(هولي)
    Ya sabes, entre tú y Jill. Open Subtitles تعرف، بينك أنت و (جيل).
    ¿Es ella la que se entrometió entre tú y Toby? Open Subtitles أهي من فرقت بينك أنت و (توبي) ؟
    - Oye. lo que pasó contigo y Zoe. Open Subtitles (أنظر ، هذا الشيء بينك أنت و (زوي
    ¿Por que? ¿Que pasaba contigo y Carly? Open Subtitles ماذا يجري بينك أنت و(كارلي)؟
    Lo que Beckett y tú tenéis... eso es el original. Open Subtitles ما بينك أنت و(بيكيت)... ذلك الآن الصنف الأصلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد