Formularon declaraciones los representantes de cinco Partes, uno de los cuales habló en nombre del Grupo de los 77 y China y otro en nombre del Grupo Africano. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو خمسة أطراف، من بينهم ممثل تكلم باسم مجموعة ال77 والصين، وممثل تكلم باسم المجموعة الأفريقية. |
27. Hicieron declaraciones los representantes de ocho Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. | UN | ٧٢- وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف، من بينهم ممثل تكلم باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
28. Hicieron declaraciones los representantes de ocho Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. | UN | ٨٢- وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
13. Formularon declaraciones los representantes de 21 Estados, entre ellos uno que habló en nombre del Grupo de Estados Africanos y otro que lo hizo en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Comunidad Europea. | UN | ١٣ - وأدلى ببيانات ممثلو ٢١ دولة، من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الافريقية وممثل آخر تكلم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء الجماعة اﻷوروبية. |
15. Formularon declaraciones los representantes de cinco Estados, entre ellos uno que habló en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Comunidad Europea y otro que lo hizo en nombre del Grupo de Estados Africanos. | UN | ١٥ - وأدلى ببيانات ممثلو خمس دول، من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء الجماعة اﻷوروبية وممثل آخر تكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الافريقية. |
44. Hicieron declaraciones los representantes de 26 Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. | UN | ٤٤- وأدلى ببيانات ممثلو ٦٢ طرفا من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
35. Hicieron declaraciones los representantes de tres Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. | UN | 35- وأدلى ببيانات ممثلو ثلاثة أطرف، من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه. |
38. Hicieron declaraciones los representantes de cuatro Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. | UN | 38- وأدلى ببيانات ممثلو أربعة أطراف، من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه. |
59. Hicieron declaraciones los representantes de tres Partes, uno de los cuales habló en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | 59- وأدلى ببيانات ممثلو ثلاثة أطراف، بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن مجموعة ال77 والصين. |
67. Hicieron declaraciones los representantes de cinco Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. | UN | 67- وأدلى ببيانات ممثلو خمسة أطراف، من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه. |
82. El Presidente abrió el debate sobre el proyecto de artículo 42 y formularon declaraciones 30 representantes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. | UN | ٨٢ - وافتتح الرئيس المناقشة بشأن مشروع المادة ٤٢؛ وأدلى ببيانات ٣٠ ممثلا، من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
23. Hicieron declaraciones los representantes de 30 Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad del Caribe y otro en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. | UN | ٣٢- وأدلى ببيانات ممثلو ٠٣ طرفاً من اﻷطراف من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن الجماعة الكاريبية وممثل آخر تكلم بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
36. Hicieron declaraciones los representantes de 36 Partes, uno de los cuales habló en nombre del Grupo Africano, otro en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños, otro en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros y otro en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٦٣- وأدلى ببيانات ممثلو ٦٣ طرفاً من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن المجموعة اﻷفريقية وممثل آخر تكلم بالنيابة عن حلف الدول الجزرية الصغيرة، وممثل آخر تكلم بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها بينما تكلم ممثل آخر بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
40. Hicieron declaraciones los representantes de 11 Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños y otro en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. | UN | ٠٤- وأدلى ببيانات ممثلو ١١ طرفاً من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن حلف الدول الجزرية الصغيرة، وممثل آخر تكلم بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
49. Hicieron declaraciones sobre esta cuestión los representantes de cuatro Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. | UN | ٩٤- كما أدلى ببيانات بخصوص هذه المسألة ممثلو أربعة أطراف من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
26. Formularon declaraciones los representantes de 19 Estados, entre ellos uno que habló en nombre del Grupo de Estados Africanos y otro que lo hizo en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Comunidad Europea. | UN | ٢٦ - وأدلى ببيانات ممثلو ١٩ دولة، من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الافريقية وممثل آخر تكلم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء الجماعة اﻷوروبية. |
28. Formularon declaraciones los representantes de 11 Estados, entre ellos uno que habló en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Comunidad Europea y otro que lo hizo en nombre del Grupo de Estados Africanos. | UN | ٢٨ - وأدلى ببيانات ممثلو ١١ دولة، من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء الجماعة اﻷوروبية وممثل آخر تكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الافريقية. |
30. Formularon declaraciones los representantes de nueve Estados, entre ellos uno que habló en nombre del Grupo de Estados Africanos y otro que lo hizo en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Comunidad Europea. | UN | ٣٠ - وأدلى ببيانات ممثلو تسع دول، من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الافريقية وممثل آخر تكلم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء الجماعة اﻷوروبية. |
35. Formularon declaraciones los representantes de 32 Estados, entre ellos uno que habló en nombre del Grupo de Estados Africanos y otro que lo hizo en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Comunidad Europea. | UN | ٣٥ - وأدلى ببيانات ممثلو ٣٢ دولة، من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الافريقية وممثل آخر تكلم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء الجماعة اﻷوروبية. |
Algunos representantes, entre ellos uno que habló en nombre de un grupo de países, dijeron que era necesario eliminar como cuestión prioritaria las plantas de producción de cloroálcalis y los procesos con monómeros de cloruro de vinilo. | UN | 80 - وقال بعض الممثلين، من بينهم ممثل تكلم باسم مجموعة من البلدان، إن من الضروري إعطاء الأولوية للتخلص تدريجياً من مصانع إنتاج الكلور والقلويات وعمليات مونومير كلوريد الفاينل. |
17. Formularon declaraciones los representantes de 15 Estados, entre ellos uno que habló en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Comunidad Europea, otro que habló en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77, y China, y otro que lo hizo en nombre del Grupo de Estados Africanos. | UN | ١٧ - وأدلى ببيانات ممثلو ١٥ دولة، من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء الجماعة اﻷوروبية وممثل آخر تكلم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وممثل آخر تكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الافريقية. |