| La única diferencia entre tú y yo es que yo tomé algunas malas decisiones y tú hiciste algunas buenas. | Open Subtitles | الفرق الوحيد بيني و بينك هو أنني قمت ببعض القرارات السيئة و أنت قمت بالجيد منها |
| Si esto fuera entre tú y yo, te diría: | Open Subtitles | لو كان الأمر بيني و بينك فقط : لكنتُ سأقول |
| Lo que haga desde ahora queda entre tú y yo. | Open Subtitles | كلّ ما أفعله الآن هو بيني و بينك لوحدنا. |
| Por eso esta pequeña llamada es Entre nosotros. No saldrá al aire. | Open Subtitles | لهذا السبب هذا الاتصال بيني و بينك لن يبثّ على الهواء |
| La diferencia entre tú y yo es que cuando te mueras irás al infierno. | Open Subtitles | الفرق بيني و بينك أنك ستذهب للجحيم عندما تموت |
| Pero entre tú y yo, creo que a él le irá mejor que a mí. | Open Subtitles | لكن بيني و بينك ، أعتقد أنه حْصلُ على صفقةِ أفضلِ. |
| Pero no iré tras ella si es que va a haber algún problema entre tú y yo. | Open Subtitles | و لكنني لن أواصل معها لو كانت ستصبح مشكلة بيني و بينك |
| Eh, entre tú y yo... verás... ese tío es un aficionado. | Open Subtitles | أجل أنظر ، بيني و بينك إنه نوعا ما غير متمكن |
| Mira, esto es entre tú y yo. | Open Subtitles | صحيح. حسنا ، انظر ،هذا الأمر بيني و بينك فقط |
| Sí, me agradan mucho, pero ciertas cosas tienen que quedar entre tú y yo. | Open Subtitles | أجل، أحبهم لكن بعض الأشياء أريدها أن تكون بيني و بينك |
| ¿Tiene que elegir entre tú y yo? | Open Subtitles | يجب عليها أن تختار بيني و بينك ؟ ماذا ستفعل ؟ |
| Pero entre tú y yo quiero que sepas que haré todo lo posible para que tu estancia aquí sea vivir en el infierno. | Open Subtitles | لكن بيني و بينك أريدك أن تعلم سوف أفعل كل ما أستطيع لأجعلك إقامتك هنا |
| entre tú y yo, tomé mucho ácido ayer por la noche. | Open Subtitles | بيني و بينك لقد شربت العديد من الحمضيات ليلة الأمس. |
| ¿Quieres saber la diferencia entre tú y yo? | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف ماهو الفرق الذي بيني و بينك ؟ |
| Y entre tú y yo, incluso estoy pensando en hacer mis propios pepinillos. | Open Subtitles | و بيني و بينك أفكر بأن أقوم بتخليل خياري |
| Igual, cualquier cosa que me digas como tu abogado será entre tú y yo. | Open Subtitles | مثل أيّ شيء تخبرني به كمحامي لك سيكون بيني و بينك. |
| Tengo muy claro dónde está el límite entre tú y yo y lo que hacemos aquí. | Open Subtitles | انا واضحة جداً في الحد الذي بيني و بينك وبين ما نفعله هنا |
| Todo lo de Shaolin debe ser un secreto Entre nosotros. | Open Subtitles | و لهذا يجب ان يبقي ما حدث في معبد شاولين بيني و بينك حسنا ؟ |
| Entre nosotros, doctor, el administrador es... ¿ Cómo lo definiría? | Open Subtitles | بيني و بينك, دكتور مدير المستشفي هو كيف أصوغها ؟ |
| La diferencia entre usted y yo es que yo no dejo pruebas. | Open Subtitles | الفارق بيني و بينك أنني لست أحمقا لدرجة أن أترك أدلة تدل على كذبي |
| ¡Esto es entre tu y yo, chupasangres hijo de perra! | Open Subtitles | هذا بيني و بينك يامصاص الدماء اللعين |