ويكيبيديا

    "بين إكوادور" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • entre el Ecuador
        
    • entre Ecuador
        
    • Ecuador-Perú
        
    • del Ecuador con
        
    No obstante, la normalización de las relaciones entre el Ecuador y el Perú aún demandará esfuerzos adicionales. UN ومع ذلك فإن تطبيع العلاقات بين إكوادور وبيرو سوف يتطلب بذل المزيد من الجهود.
    No obstante, la normalización de las relaciones entre el Ecuador y el Perú aún demandará esfuerzos adicionales. UN ومع ذلك فإن تطبيع العلاقات بين إكوادور وبيرو سوف يتطلب بذل المزيد من الجهود.
    Tratado bilateral sobre inversión entre el Ecuador y el Reino Unido UN معاهدة الاستثمار الثنائية بين إكوادور والمملكة المتحدة
    También incluye el Convenio de Aceleración y Profundización del Libre Comercio entre el Ecuador y Perú. UN كما تتضمن الاتفاق بشأن التعجيل بالتجارة الحرة بين إكوادور وبيرو وتعزيزها.
    Manifiesta su convicción de que la reunión de Brasilia establecerá sólidas bases en favor de una solución definitiva del litigio y del establecimiento de una paz duradera entre Ecuador y Perú. UN وهو يعرب عن اعتقاده بأن من شأن الاجتماع في برازيليا أن يضع اﻷساس المتين لتسوية نهائية للنزاع وإحلال سلم وطيد بين إكوادور وبيرو.
    - Convenio Básico de Cooperación Cultural entre el Ecuador y El Salvador. UN اتفاق التعاون الثقافي الأساسي المبرم بين إكوادور والسلفادور.
    - Notas Reversales suscritas entre el Ecuador y Bélgica concernientes a la donación de implementos a favor del Instituto Nacional del Patrimonio Cultural. UN تبادل مذكرات بين إكوادور وبلجيكا بشأن التبرع بمعدات للمعهد الوطني للتراث الثقافي.
    Coordinador de uno de los cuatro grupos de negociación del Acuerdo de paz de 1998 que resolvió la controversia territorial entre el Ecuador y el Perú. UN منسق أحد أفرقة التفاوض الأربعة بشأن اتفاق السلام لعام 1998 الذي حلت بموجبه المنازعة على الأراضي بين إكوادور وبيرو.
    Coordinador de la Comisión de Vecindad entre el Ecuador y Colombia y de las relaciones bilaterales entre el Ecuador y el Perú y el Ecuador y Chile UN منسق لجنة الجوار المشتركة بين إكوادور وكولومبيا والعلاقات الثنائية بين إكوادور وبيرو وبين إكوادور وشيلي
    En el Ecuador, como indiqué a la Comisión el año pasado, las Naciones Unidas están colaborando muy estrechamente con el Gobierno del Ecuador, a petición de éste, para promover la cooperación entre el Ecuador y los gobiernos de todos los países de la región abarcada por la estación terrena de Cotopaxi. UN وفي إكوادور، كما بينت لهذه اللجنة في العام المنصرم، تعمل اﻷمم المتحدة عن كثب مع حكومة إكوادور، بناء على طلب منها، لتعزيز التعاون بين إكوادور وحكومات البلدان التي تغطيها محطة كوتوباكسي اﻷرضية.
    Además, la Cancillería, con el respaldo y colaboración de las correspondientes autoridades militares y de policía, consideró que este proceso de repatriación contribuye de manera real y eficaz al mejoramiento de las relaciones entre el Ecuador y el Perú. UN إضافة الى ذلك، رأت وزارة الخارجية، تؤيدها وتعاونها في ذلك السلطات العسكرية وسلطات الشرطة المختصة، أن عملية اﻹعادة هذه تساهم على نحو حقيقي وفعال في تحسين العلاقات بين إكوادور وبيرو.
    La acción emprendida por los países garantes ha sido para el conflicto ecuatoriano-peruano de particular efectividad y estamos seguros que llevará a la total normalización de las relaciones entre el Ecuador y el Perú. UN إن اﻹجراء الذي اتخذته البلدان الضامنة بشأن الصراع بين إكوادور وبيرو أثبت فعالية كبيرة، ونحن متأكدون أنه سيقود إلى التطبيع الكامل للعلاقات بين البلدين.
    32. Comunicaciones relativas a las relaciones entre el Ecuador y el Perú262 UN رسائل بشأن العلاقات بين إكوادور وبيرو
    38. Comunicaciones relativas a las relaciones entre el Ecuador y el Perú234 UN رسائل بشأن العلاقات بين إكوادور وبيرو
    62. Comunicación relativa a las relaciones entre el Ecuador y el Perú UN رسالة تتعلق بالعلاقات بين إكوادور وبيرو
    Antes de terminar, y aun cuando no está directamente relacionado con el tema a discusión, como mexicano y latinoamericano no puedo dejar de mencionar el especial beneplácito con que recibimos la noticia el día de ayer de la solución que se encontró al diferendo que durante tantos años existió entre el Ecuador y el Perú. UN وقبل أن أختتم كلامي، وعلى الرغم من أن هذا أمر لا يرتبط ارتباطا مباشرا بالبند الذي يناقش اﻵن، أشعر بأن من واجبي، بصفتي مكسيكيا ومن أمريكا اللاتينية أن أعرب عن امتناننا الخاص لمعرفتنا أمس أنه تم التوصل إلى حل للنزاع الذي طال أمده بين إكوادور وبيرو.
    Este es el momento de mirar con optimismo y esperanza el futuro de cooperación y armonía entre el Ecuador y el Perú, lo que además consolida la paz y la seguridad en América Latina. UN هذا هو الوقت المناسب لنا للتطلع بتفاؤل وأمل نحو مستقبل من التعاون والوئام بين إكوادور وبيرو، سيساعد أيضا على دعم السلم واﻷمن في أمريكا اللاتينية.
    29. El estado de emergencia mencionado en el punto 19 de la lista se refiere al conflicto entre el Ecuador y el Perú en 1995. UN ٩٢- إن حالة الطوارئ التي أثيرت في النقطة ٩١ من القائمة ترجع إلى النزاع الذي كان قائماً بين إكوادور وبيرو في عام ٥٩٩١.
    Resuelta la disputa fronteriza entre el Ecuador y el Perú, el Gobierno ejecutará, con la ayuda de la comunidad internacional, proyectos por un valor total de 3.000 millones de dólares de los EE.UU. en las zonas fronterizas deprimidas. UN وبعد أن جرى حل مسألة النزاع على الحدود بين إكوادور وبيرو، فإن حكومته ستقوم بتنفيذ مشاريع يبلغ مجموعها ثلاثة بلايين دولار أمريكي في مناطق الحدود المحرومة، وذلك بمساعدة المجتمع الدولي.
    Conversaciones entre Ecuador y Perú Brasilia, noviembre de 1997 UN المحادثات المعقودة بين إكوادور وبيرو في برازيليا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧
    6. El Comité celebra la suscripción del Estatuto Migratorio Permanente Ecuador-Perú, que tiene por meta la regularización de trabajadores migratorios peruanos y ecuatorianos en cada uno de los países. UN 6- وترحب اللجنة أيضاً بتوقيع نظام الهجرة الدائم بين إكوادور وبيرو وهو نظام يرمي إلى تسوية أوضاع العمال المهاجرين من بيرو وإكوادور في البلدين.
    de separación de fuerzas, de abril último, dirigidas por el General de División Cándido Vargas de Freire, Coordinador Jefe de la Misión de Observadores Militares Ecuador-Perú (MOMEP), al General César Durán Abad, Oficial de Enlace del Ecuador con la MOMEP; UN اﻹحداثيات مثبتة أيضا في طلبات فصل القوات التي وجهها في نيسان/أبريل الماضي الماجور كانديدو فارغاس دي فيريري المنسق الرئيسي لبعثة المراقبين العسكريين بين إكوادور وبيرو إلى الجنرال سيسار دوران آباد ضابط الاتصال بين إكوادور والبعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد