ويكيبيديا

    "بين الجماعة الأوروبية والدول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • entre la Comunidad Europea y sus Estados
        
    • entre la Unión Europea y sus Estados
        
    • entre las Comunidades Europeas y los Estados
        
    Acuerdo entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros en virtud del artículo 4 del Protocolo de Kyoto UN اتفاق بين الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها بمقتضى المادة 4 من بروتوكول كيوتو
    Esta combinación fue reconocida por el Tribunal de Justicia Europeo en un asunto, Parlamento c. Consejo, concerniente a un tratado de cooperación celebrado entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y varios Estados no miembros, por otra. UN وقد اعترفت بهذا الامتزاج محكمة العدل الأوروبية في قضية البرلمان ضد المجلس بشأن معاهدة تعاون عُقدت بين الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها من ناحية وعدة دول غير أعضاء من الناحية الأخرى.
    3) Varios asuntos versan sobre las relaciones entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN 3 - وتتعلق عدة قضايا بالعلاقات بين الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    Acuerdo de Asociación entre la Unión Europea y sus Estados miembros y la República de Chile (30 de diciembre de 2002). UN اتفاق إنشاء رابطة بين الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها من جهة، وجمهورية شيلي من الجهة الأخرى، 30 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    El Tribunal Federal de Justicia ha partido de la presunción de que existe una estricta división de la responsabilidad entre las Comunidades Europeas y los Estados que las integran en asuntos en que esté en juego derecho de la Comunidad que sea directamente aplicable. UN وافترضت محكمة العدل الاتحادية أن ثمة توزيعا صارما للمسؤولية بين الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها في الحالات المتعلقة بالتطبيق المباشر لقانون الجماعة.
    5) Varios asuntos versan sobre las relaciones entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN (5) وتتعلق عدة قضايا بالعلاقات بين الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    Este planteamiento supone hacer una excepción en el caso de las relaciones entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, según la cual, ante un acto de la Comunidad Europea vinculante para un Estado miembro, se consideraría que las autoridades estatales actúan como órganos de la Comunidad. UN ويعني هذا النهج ضمناً إيراد استثناء للعلاقات بين الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها مؤداه أنه عند وجود إجراء للجماعة الأوروبية ملزم لدولة عضو فإنه يمكن اعتبار أن سلطات الدولة تقوم مقام أجهزة الجماعة.
    Esta combinación fue reconocida por el Tribunal de Justicia Europeo en uno de los asuntos Parlamento c. Consejo, concerniente a un tratado de cooperación celebrado entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y varios Estados no miembros, por otra. UN وقد اعترفت بهذا الامتزاج محكمة العدل الأوروبية في إحدى القضايا، وهي قضية البرلمان ضد المجلس بشأن معاهدة تعاون عُقدت بين الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها من ناحية وعدة دول غير أعضاء من الناحية الأخرى.
    3) Varios asuntos versan sobre las relaciones entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN 3) وتتعلق عدة قضايا بالعلاقات بين الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    Acuerdo marco de cooperación que, en última instancia, propiciará el establecimiento de una asociación política y económica entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Chile, por otra (Florencia, 21 de junio de 1996). UN اتفاق إطاري بشأن التعاون يؤدي في النهاية إلى إنشاء رابطة سياسية واقتصادية بين الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها من ناحية، وبين جمهورية الصين من الناحية الأخرى (فلورنسا، 21 حزيران/يونيه 1996).
    Acuerdo marco de cooperación que, en última instancia, propiciará el establecimiento de una asociación política y económica entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Chile, por otra (Florencia, 21 de junio de 1996). UN اتفاق إطاري بشأن التعاون يؤدي في النهاية إلى إنشاء رابطة سياسية واقتصادية بين الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها من ناحية، وبين جمهورية الصين من الناحية الأخرى (فلورنسا، 21 حزيران/يونيه 1996).
    Acuerdo marco de cooperación que, en última instancia, propiciará el establecimiento de una asociación política y económica entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Chile, por otra (Florencia, 21 de junio de 1996). UN اتفاق إطاري بشأن التعاون يؤدي في النهاية إلى إنشاء رابطة سياسية واقتصادية بين الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها من ناحية، وبين جمهورية شيلي من الناحية الأخرى (فلورنسا، 21 حزيران/يونيه 1996).
    Acuerdo marco de cooperación que, en última instancia, propiciará el establecimiento de una asociación política y económica entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Chile, por otra (Florencia, 21 de junio de 1996). UN اتفاق إطاري بشأن التعاون يؤدي في النهاية إلى إنشاء رابطة سياسية واقتصادية بين الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها من ناحية، وبين جمهورية شيلي من الناحية الأخرى (فلورنسا، 21 حزيران/يونيه 1996).
    Acuerdo marco de cooperación que, en última instancia, propiciará el establecimiento de una asociación política y económica entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Chile, por otra (Florencia, 21 de junio de 1996). UN اتفاق إطاري بشأن التعاون يؤدي في النهاية إلى إنشاء رابطة سياسية واقتصادية بين الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها من ناحية، وبين جمهورية شيلي من الناحية الأخرى (فلورنسا، 21 حزيران/يونيه 1996).
    Decisión Nº 2/2000 del Consejo Conjunto de 23 de marzo de 2000 y el Acuerdo de Asociación Económica, Concertación Política y Cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una Parte, y los Estados Unidos Mexicanos, por otra, (28 de septiembre de 2000). UN القرار رقم 2/2000 الصادر في 23 آذار/مارس 2000 عن المجلس المشترك للجماعة الأوروبية والمكسيك، واتفاق الشراكة الاقتصادية والتنسيق والتعاون السياسيان بين الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها، من جهة، والولايات المكسيكية المتحدة من الجهة الأخرى، 28 أيلول/سبتمبر 2000.
    Decisión Nº 2/2000 del Consejo Conjunto CE-México, de 23 de marzo de 2000, y Acuerdo de Asociación Económica, Concertación Política y Cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y los Estados Unidos Mexicanos, por otra, (28 de septiembre de 2000). UN القرار رقم 2/2000 الصادر في 23 آذار/مارس 2000 عن المجلس المشترك للجماعة الأوروبية والمكسيك، واتفاق الشراكة الاقتصادية والتنسيق والتعاون السياسيان بين الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها، من جهة، والولايات المكسيكية المتحدة من الجهة الأخرى، 28 أيلول/سبتمبر 2000.
    Decisión Nº 2/2000 del Consejo Conjunto CE-México, de 23 de marzo de 2000, y Acuerdo de Asociación Económica, Concertación Política y Cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y los Estados Unidos Mexicanos, por otra, (28 de septiembre de 2000) UN القرار رقم 2/2000 الصادر في 23 آذار/مارس 2000 عن المجلس المشترك للجماعة الأوروبية والمكسيك، واتفاق الشراكة الاقتصادية والتنسيق والتعاون السياسيين بين الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها، من جهة، والولايات المتحدة المكسيكية من الجهة الأخرى، 28 أيلول/سبتمبر 2000.
    Acuerdo de Asociación entre la Unión Europea y sus Estados miembros y la República de Chile (30 de diciembre de 2002) UN اتفاق إنشاء رابطة بين الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها من جهة، وجمهورية شيلي من الجهة الأخرى، 30 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    De esta manera, partió del supuesto de que había una estricta división de la responsabilidad entre las Comunidades Europeas y los Estados miembros, por lo menos cuando se tratara de legislación de las Comunidades Europeas que entrase en vigor directamente. UN وبذلك افترضت محكمة العدل الاتحادية أن ثمة توزيعا صارما للمسؤولية بين الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء - على الأقل عندما يتعلق الأمر بتشريع للجماعة الأوروبية ذي أثر مباشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد