La distribución entre los cinco grupos regionales debería ser la siguiente: | UN | وينبغي أن يكون التوزيع فيما بين المجموعات الإقليمية الخمس على النحو التالي: |
Los cargos de Presidente y Relator de la Conferencia estarán normalmente sujetos a rotación entre los cinco grupos regionales. | UN | ويخضع منصبا رئيس المؤتمر ومقرّره عادة للتناوب بين المجموعات الإقليمية الخمس. |
Nos complace el hecho de que ahora la composición del Consejo reflejará una distribución equitativa de puestos entre los cinco grupos regionales de las Naciones Unidas. | UN | ويسرنا أن عضوية المجلس الآن ستعكس التوزيع المنصف للمقاعد فيما بين المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة. |
Permítaseme recordar a la Asamblea que esta elección no sentará precedentes para futuras elecciones en la distribución de puestos entre los cinco grupos regionales. | UN | واسمحوا لي أن أذكِّر الجمعية بأن هذا الانتخاب لن يشكل سابقة لانتخابات مستقبلية في توزيع المقاعد بين المجموعات الإقليمية الخمس. |
[1. [El Presidente] [la Mesa] del [...] de Cumplimiento [el grupo seleccionador establecido por la CP/RP, con [una representación geográfica equitativa] [una igual representación de los cinco grupos regionales de las Naciones Unidas]] puede recomendar al [...] de Cumplimiento que no se tome ninguna medida respecto de un determinado asunto. | UN | [1- يجوز ل[رئيس] [المكتب] [...] [الامتثال]] [فريق الفرز الذي ينشئه مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف، [بتمثيل جغرافي عادل] [بتمثيل متساوٍ بين المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة]] أن يوصي [...] الامتثال بعدم اتخاذ أي إجراء آخر بالنسبة لقضية معينة. |
Los cargos de Presidente y Relator de la Conferencia estarán normalmente sujetos a rotación entre los cinco grupos regionales. | UN | ويخضع منصبا رئيس المؤتمر ومقرِّره عادة للتناوب بين المجموعات الإقليمية الخمس. |
Los cargos de Presidente y Relator de la Conferencia estarán normalmente sujetos a rotación entre los cinco grupos regionales. | UN | ويخضع منصبا رئيس المؤتمر ومقرِّره عادة للتناوب بين المجموعات الإقليمية الخمس. |
Los cargos de Presidente y Relator de la Conferencia estarán normalmente sujetos a rotación entre los cinco grupos regionales. | UN | ويخضع منصبا رئيس المؤتمر ومقرّره عادة للتناوب بين المجموعات الإقليمية الخمس. |
Consideramos que los cinco cargos principales de cada departamento deberían distribuirse entre los cinco grupos regionales. | UN | ونرى أنه ينبغي أن توزع المناصب الخمسة العليا في أي إدارة بين المجموعات الإقليمية الخمس. |
De conformidad con la práctica establecida por la Conferencia los cargos de Presidente y Relator de la Conferencia se rotarán entre los cinco grupos regionales. | UN | ووفقا للممارسة التي أرساها المؤتمر يخضع منصبا رئيس المؤتمر ومقرّره عادة للتناوب بين المجموعات الإقليمية الخمس. |
vi) Tres puestos que rotarán entre los cinco grupos regionales de acuerdo con el siguiente plan: | UN | ' 6` ثلاثة مقاعد بالتناوب بين المجموعات الإقليمية الخمس وفقا للنمط التالي: |
Los cargos de Presidente y Relator de la Conferencia estarán normalmente sujetos a rotación entre los cinco grupos regionales. | UN | ويخضع منصبا رئيس المؤتمر ومقرّره عادة للتناوب بين المجموعات الإقليمية الخمس. |
De conformidad con la práctica establecida por la Conferencia los cargos de Presidente y Relator de la Conferencia se rotarán entre los cinco grupos regionales. | UN | ووفقا للممارسة التي أرساها المؤتمر يخضع منصبا رئيس المؤتمر ومقرّره عادة للتناوب بين المجموعات الإقليمية الخمس. |
Los cargos de Presidente y Relator de la Conferencia estarán normalmente sujetos a rotación entre los cinco grupos regionales. | UN | ويخضع منصبا رئيس المؤتمر ومقرّره عادة للتناوب بين المجموعات الإقليمية الخمس. |
De conformidad con la práctica establecida por la Conferencia, los cargos de Presidente y Relator de la Conferencia se rotarán normalmente entre los cinco grupos regionales. | UN | ووفقاً للممارسة التي أرساها المؤتمر يخضع منصبا رئيس المؤتمر ومقرّره عادة للتناوب بين المجموعات الإقليمية الخمس. |
Los cargos de Presidente y Relator estarán normalmente sujetos a rotación entre los cinco grupos regionales de las Naciones Unidas. | UN | ويخضع منصبا الرئيس والمقرر عادةً لمبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة. |
Los cargos de Presidente y Relator de la Conferencia estarán normalmente sujetos a rotación entre los cinco grupos regionales. | UN | ويخضع منصبا رئيس المؤتمر ومقرِّره عادة للتناوب بين المجموعات الإقليمية الخمس. |
Los cargos de Presidente y Relator estarán normalmente sujetos a rotación entre los cinco grupos regionales de las Naciones Unidas. | UN | ويخضع منصبا الرئيس والمقرر للتناوب بين المجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة. |
De conformidad con la práctica establecida por la Conferencia, los cargos de Presidente y Relator de la Conferencia se rotarán entre los cinco grupos regionales. | UN | ووفقاً للممارسة التي أرساها المؤتمر، يخضع منصبا رئيس المؤتمر ومقرِّره عادةً للتناوب بين المجموعات الإقليمية الخمس. |
Los cargos de Presidente y Relator estarán normalmente sujetos a rotación entre los cinco grupos regionales de las Naciones Unidas. | UN | ويخضع منصبا الرئيس والمقرر عادةً لمبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة. |
2. Si el [...] de Cumplimiento aprueba la recomendación [del Presidente] [de la Mesa] [del grupo seleccionador establecido por la CP/RP, con [una representación geográfica equitativa] [una igual representación de los cinco grupos regionales de las Naciones Unidas]], se informará inmediatamente a la Parte interesada. | UN | 2- عندما توافق [...] الامتثال على توصية [رئيس] [المكتب] [فريق الفرز الذي ينشئه مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف، [بتمثيل جغرافي عادل] [بتمثيل متساوٍ بين المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة]]، يتم، إبلاغ الطرف المعني على الفور. |