ويكيبيديا

    "بين المخدرات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • entre las drogas
        
    • entre los estupefacientes
        
    • entre drogas
        
    • de las drogas
        
    • entre el tráfico de drogas
        
    • entre estupefacientes
        
    • droga
        
    La relación entre las drogas y la delincuencia tiene también unas dimensiones sociales. UN وتوجد أيضا أبعاد اجتماعية للصلة بين المخدرات والجريمة.
    Todos conocemos la creciente interrelación entre las drogas y el crimen y la inestabilidad en tantos países. UN فنعرف جميعا الصلات المتنامية بين المخدرات والجريمة وزعزعة الاستقرار في كثير من البلدان.
    Me propongo firmemente hacer figurar esta cuestión del vínculo entre las drogas y la seguridad en el programa de las deliberaciones que celebraremos próximamente con los colegas de la región. UN وإنني أعتزم إدراج هذه الصلة بين المخدرات واﻷمن بصورة راسخة في جدول أعمال المناقشات القادمة مع الزملاء اﻹقليميين.
    Es significativo que vaya surgiendo la prueba del nexo estrecho entre los estupefacientes, el contrabando de armas y el terrorismo. UN ومما له دلالة بالغة بدء ظهور اﻷدلة على العلاقة الوثيقة بين المخدرات وتهريب اﻷسلحة والارهاب.
    También hay algunos informes que indican un posible vínculo entre drogas y armas de fuego, como el descrito en el párrafo anterior. UN وهناك أيضا بعض تقارير تشير إلى احتمال وجود صلة بين المخدرات وبنادق الرش، على النحو المبين في الفقرة السابقة.
    Las estrategias y soluciones multidimensionales deben centrarse más que nunca en este nexo entre las drogas, el subdesarrollo y la pobreza. UN ويجب أن تكون الاستراتيجيات والحلول المتعددة اﻷبعاد أكثر تركيزا من أي وقت مضى على هذه الصلة بين المخدرات والتخلف والفقر.
    Asimismo, encomiamos al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo por haber señalado el nexo existente entre las drogas y el desarrollo. UN كما أننا نشيد ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ﻹبرازه الرابطة بين المخدرات والتنمية.
    Tampoco hay secciones sobre cuestiones tales como el vínculo entre las drogas ilícitas y la delincuencia organizada. UN كما لا يتضمن التقرير أي فرع بشأن المسائل المتعلقة مثلا بالرابطة بين المخدرات غير المشروعة والجريمة المنظمة.
    No es necesario explayarse sobre el peligroso vínculo entre las drogas y el terrorismo en el Oriente Medio. UN وإنه ليست هناك حاجة لوصف تفصيلي للصلة الخطيرة بين المخدرات والإرهاب في الشرق الأوسط.
    Observando con preocupación los vínculos que existen entre las drogas ilícitas y las actividades terroristas en el Afganistán, UN وإذ يلاحظ بقلق الصلة بين المخدرات غير المشروعة والأنشطة الإرهابية في أفغانستان،
    Observando con preocupación los vínculos que existen entre las drogas ilícitas y las actividades terroristas en el Afganistán, UN وإذ يلاحظ بقلق الصلة بين المخدرات غير المشروعة والأنشطة الإرهابية في أفغانستان،
    Observando con preocupación los vínculos que existen entre las drogas ilícitas y las actividades terroristas en el Afganistán, UN وإذ يلاحظ بقلق الصلة بين المخدرات غير المشروعة والأنشطة الإرهابية في أفغانستان،
    Observando con preocupación los vínculos que existen entre las drogas ilícitas y las actividades terroristas en el Afganistán, UN وإذ يلاحظ مع القلق الصلة بين المخدرات غير المشروعة والأنشطة الإرهابية في أفغانستان،
    Existe además una correlación entre las drogas y las actividades delictivas. UN وفضلا عن ذلك، ثمة علاقة بين المخدرات والأنشطة الإجرامية.
    La correlación entre las drogas y la violencia pandillera está clara y se ha visto agravada a causa de la debilidad de las instituciones democráticas y la corrupción. UN والصلة بين المخدرات وأعمال العنف التي ترتكبها العصابات واضحة وزاد من تفاقمها ضعف المؤسسات الديمقراطية والفساد.
    entre las drogas que consumen los niños de la calle se encuentran no solo el pegamento, sino también el crack, cuyo consumo va en aumento. UN ومن بين المخدرات التي يتعاطاها أطفال الشوارع ليس فحسب الصمغ ولكن أيضا الكراك، الذي يتزايد تعاطيه.
    Se ha demostrado sin lugar a dudas la estrecha relación que existe entre los estupefacientes, el tráfico de armas y el terrorismo. UN وقد تأكدت الصلة الوثيقة بين المخدرات وتهريب اﻷسلحة واﻹرهاب بكل وضوح.
    Consideramos que hay un vínculo directo entre los estupefacientes y el terrorismo y está totalmente de acuerdo con nuestros intereses nacionales combatir a ambos. UN ونرى أن ثمة علاقة مباشرة بين المخدرات والإرهاب، ومن مصلحتنا الوطنية المطلقة أن نكافحهما معا.
    En consecuencia, ha de hacerse hincapié simultáneamente en romper el vínculo entre los estupefacientes y el terrorismo. UN ولذلك، يجب التركيز على القيام في نفس الوقت بإزالة الصلة بين المخدرات والإرهاب.
    La Junta sigue preocupada por las políticas más liberales en materia de drogas de los Países Bajos que dimanan de la distinción jurídica que hace el Gobierno entre drogas duras y blandas. UN ومما لا يزال يقلق الهيئة السياسات اﻷكثر تساهلا التي تنتهجها هولندا بشأن المخدرات والناشئة عن التفرقة القانونية من جانب الحكومة بين المخدرات القوية والمخدرات الخفيفة.
    Para hacer frente a los retos que plantea la relación cada vez más compleja de las drogas y el delito, hay que aplicar en todo el mundo medidas y políticas nuevas y amplias. UN إن التعامل مع التحدي الذي تمثله العلاقة المطردة التعقيد بين المخدرات والجريمة يتطلب تنفيذ تدابير وسياسات جديدة وشاملة في أنحاء العالم.
    48. Algunos oradores subrayaron el nexo entre el tráfico de drogas ilícitas y otras actividades delictivas, como el tráfico ilícito de armas de fuego y precursores, la fabricación de drogas sintéticas, el blanqueo de dinero, la corrupción y la financiación del terrorismo. UN 48- وشدّد بعض المتكلّمين على الصلة بين المخدرات غير المشروعة والأنشطة الإجرامية، مثل الاتجار بالأسلحة النارية والسلائف، وصنع المخدرات الاصطناعية، وغسل الأموال، والفساد، وتمويل الإرهاب.
    Se debe demostrar la debida diligencia para quebrar el nexo entre estupefacientes e insurgencia. UN ويجب إبداء الحرص الشديد في إزالة الرابطة بين المخدرات والتمرد.
    Se presentaría al Noveno Congreso un documento entre organismos en el que se describiera la vinculación existente entre la droga y la delincuencia. UN وستقدم الى المؤتمر التاسع وثيقة مشتركة فيما بين الوكالات توجز الروابط بين المخدرات والجريمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد