3. Acoge complacido las amplias consultas que se han celebrado entre el Director Ejecutivo y el Comité de Representantes Permanentes en relación con la preparación del proyecto de programa de trabajo y presupuesto para el bienio 2012-2013; | UN | 3 - يرحِّب بالمشاورات المستفيضة التي أُجريت بين المدير التنفيذي ولجنة الممثلين الدائمين بشأن إعداد مشروع برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2012-2013؛ |
10. Acoge con satisfacción las amplias consultas realizadas entre el Director Ejecutivo y el Comité de Representantes Permanentes en la preparación del proyecto de presupuesto y programa de trabajo para el bienio 2002-2003 y pide al Director Ejecutivo que regularice esas consultas para la preparación de cada presupuesto y programa de trabajo bienal; | UN | 10 - يرحب بالمشاورات المكثفة بين المدير التنفيذي ولجنة الممثلين الدائمين في إعداد مشروع الميزانية وبرنامج العمل لفترة السنتين 2002-2003، ويطلب إلى المدير التنفيذي تنظيم هذه المشاورات لإعداد كل ميزانية وبرنامج عمل فترة سنتين؛ |
10. Acoge con satisfacción las amplias consultas realizadas entre el Director Ejecutivo y el Comité de Representantes Permanentes en la preparación del proyecto de presupuesto y programa de trabajo para el bienio 2002-2003 y pide al Director Ejecutivo que regularice esas consultas para la preparación de cada presupuesto y programa de trabajo bienal; | UN | 10 - يرحب بالمشاورات المكثفة بين المدير التنفيذي ولجنة الممثلين الدائمين في إعداد مشروع الميزانية وبرنامج العمل لفترة السنتين 2002-2003، ويطلب إلى المدير التنفيذي تنظيم هذه المشاورات لإعداد كل ميزانية وبرنامج عمل فترة سنتين؛ |
10. Acoge con satisfacción las amplias consultas realizadas entre el Director Ejecutivo y el Comité de Representantes Permanentes en para la preparación del proyecto de presupuesto y programa de trabajo para el bienio 2004-2005 y pide al Director Ejecutivo que regularice esas consultas para la preparación de cada presupuesto y programa de trabajo bienal; | UN | 10 - يرحب بالمشاورات المكثفة التي جرت بين المدير التنفيذي ولجنة الممثلين الدائمين في إعداد مشروع الميزانية وبرنامج العمل لفترة السنتين 2004 - 2005، ويطلب إلى المدير التنفيذي عقد هذه المشاورات بانتظام لإعداد كل ميزانية وبرنامج عمل لفترة سنتين؛ |
11. Acoge con satisfacción las extensas consultas celebradas entre el Director Ejecutivo y el Comité de Representantes Permanentes en para la preparación del proyecto de presupuesto y programa de trabajo para el bienio 2004-2005 y pide al Director Ejecutivo que celebre periódicamente esas consultas para la preparación de cada presupuesto y programa de trabajo bienal; | UN | 11 - يرحب بالمشاورات المكثفة التي جرت بين المدير التنفيذي ولجنة الممثلين الدائمين في إعداد مشروع الميزانية وبرنامج العمل لفترة السنتين 2004 - 2005، ويطلب إلى المدير التنفيذي عقد هذه المشاورات بانتظام لإعداد كل ميزانية وبرنامج عمل لفترة سنتين؛ |
9. Acoge con satisfacción las amplias consultas realizadas entre el Director Ejecutivo y el Comité de Representantes Permanentes en la preparación del proyecto de presupuesto y programa de trabajo para el bienio 2006-2007 y pide al Director Ejecutivo que siga realizando esas consultas para la preparación de cada presupuesto y programa de trabajo bienal; | UN | 9 - يرحب بالمشاورات الموسعة التي جرت بين المدير التنفيذي ولجنة الممثلين الدائمين في إعداد مشروع الميزانية وبرنامج العمل لفترة السنتين 2006 - 2007، ويطلب إلى المدير التنفيذي عقد هذه المشاورات بانتظام لإعداد كل ميزانية وبرنامج عمل لفترة سنتين؛ |
13. Acoge con beneplácito las extensas consultas mantenidas entre el Director Ejecutivo y el Comité de Representantes Permanentes durante la preparación del presupuesto y el programa de trabajo para el bienio 2006-2007 y pide al Director Ejecutivo que siga esa práctica de consultas para la preparación del presupuesto y el programa de trabajo de cada bienio; | UN | 13 - يرحب بالمشاورات المستفيضة التي جرت بين المدير التنفيذي ولجنة الممثلين الدائمين إبان إعداد مشروع ميزانية وبرنامج عمل فترة السنتين 2006-2007، ويطلب إلى المدير التنفيذي مواصلة تلك المشاورات بشأن إعداد كل ميزانية وبرنامج عمل لفترة سنتين؛ |
La Comisión acoge con satisfacción la estrecha cooperación entre el Director Ejecutivo y el Comité de Representantes Permanentes y pide al Director Ejecutivo, que en su proyecto de presupuesto para 2008-2009, informe sobre las enseñanzas deducidas y las dificultades encontradas en la utilización de estos mecanismos para hacer los ajustes necesarios del presupuesto. | UN | وترحب اللجنة بالتعاون الوثيق بين المدير التنفيذي ولجنة الممثلين الدائمين، وتطلب إلى المدير التنفيذي أن يقوم في ميزانيته المقترحة للفترة 2008 - 2009 بإعداد تقرير عن الدروس المستفادة والصعاب التي ظهرت عند استخدام تلك الآليات وذلك لأجل إجراء التعديلات الضرورية للميزانية. |
Acoge con beneplácito las amplias consultas celebradas entre el Director Ejecutivo y el Comité de Representantes Permanentes en la preparación del proyecto de presupuesto y de programa de trabajo para el bienio 2008 - 2009 y pide al Director Ejecutivo que prosiga esas consultas para la preparación de cada presupuesto bienal y programa de trabajo; | UN | 12 - يرحب بالمشاورات الموسعة التي جرت بين المدير التنفيذي ولجنة الممثلين الدائمين في إعداد مشروع الميزانية وبرنامج العمل لفترة السنتين 2008 - 2009، ويطلب إلى المدير التنفيذي المواظبة على عقد هذه المشاورات عند إعداد كل ميزانية وبرنامج عمل لفترة سنتين؛ |
Acoge con beneplácito las amplias consultas celebradas entre el Director Ejecutivo y el Comité de Representantes Permanentes en la preparación del proyecto de presupuesto y de programa de trabajo para el bienio 2008 - 2009 y pide al Director Ejecutivo que prosiga esas consultas para la preparación de cada presupuesto bienal y programa de trabajo; | UN | 12 - يرحب بالمشاورات المستفيضة التي جرت بين المدير التنفيذي ولجنة الممثلين الدائمين أثناء إعداد مشروع الميزانية وبرنامج العمل لفترة السنتين 2008-2009، ويطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل عقد هذه المشاورات عند إعداد كل ميزانية وبرنامج عمل لفترة سنتين؛ |
Acoge complacido las amplias consultas que se han celebrado entre el Director Ejecutivo y el Comité de Representantes Permanentes sobre la preparación del proyecto de presupuesto y programa de trabajo para el bienio 2010 - 2011 y pide al Director Ejecutivo que celebra consultas de esa índole para la preparación de todos los presupuestos y programas de trabajo bienales en el futuro; | UN | 3 - يرحب بالمشاورات المستفيضة التي أجريت بين المدير التنفيذي ولجنة الممثلين الدائمين بشأن إعداد مشروع الميزانية وبرنامج العمل للفترة 2010-2011 ويطلب من المدير التنفيذي إجراء مشاورات كهذه لإعداد جميع ميزانيات وبرامج عمل فترات السنتين في المستقبل؛ |
3. Acoge complacido las amplias consultas que se han celebrado entre el Director Ejecutivo y el Comité de Representantes Permanentes en relación con la preparación del proyecto de programa de trabajo y presupuesto para el bienio 20122013 y pide al Director Ejecutivo que celebre consultas de ese tipo para la preparación de todos los programas de trabajo y presupuestos en el futuro; | UN | 3 - يرحِّب بالمشاورات المستفيضة التي أُجريت بين المدير التنفيذي ولجنة الممثلين الدائمين بشأن إعداد مشروع برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2012 - 2013 ويطلب إلى المدير التنفيذي عقد مشاورات كهذه من أجل إعداد جميع برامج العمل والميزانيات في المستقبل؛ |
Acoge con beneplácito las amplias consultas que se han celebrado entre el Director Ejecutivo y el Comité de Representantes Permanentes en relación con la preparación del proyecto de estrategia de mediano plazo para el período 2014-2017 y el proyecto de programa de trabajo y presupuesto para el bienio 2014-2015; | UN | 3 - يرحب بالمشاورات المستفيضة بين المدير التنفيذي ولجنة الممثلين الدائمين() بشأن إعداد مشروع الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017 ومشروع برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2014-2015؛ |
Acoge con beneplácito las amplias consultas que se han celebrado entre el Director Ejecutivo y el Comité de Representantes Permanentes en relación con la preparación del proyecto de estrategia de mediano plazo para el período 2014 - 2017 y el proyecto de programa de trabajo y presupuesto para el bienio 2014 - 2015; | UN | 3 - يرحب بالمشاورات المستفيضة بين المدير التنفيذي ولجنة الممثلين الدائمين() بشأن إعداد مشروع الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017 ومشروع برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2014-2015؛ |