| [d) supervisará la aplicación del acuerdo entre la Organización y el OIEA.] | UN | " ])د( اﻹشراف على تنفيذ الاتفاق المعقود بين المنظمة والوكالة الدولية للطاقة الذرية[. |
| [d) supervisar el funcionamiento del Acuerdo entre la Organización y el OIEA;] y | UN | " ])د( اﻹشراف على تنفيذ الاتفاق المعقود بين المنظمة والوكالة الدولية للطاقة الذرية؛[ و |
| [d) supervisará la aplicación del acuerdo entre la Organización y el OIEA.] | UN | ])د( اﻹشراف على تنفيذ الاتفاق المعقود بين المنظمة والوكالة الدولية للطاقة الذرية[. |
| [d) supervisar el funcionamiento del Acuerdo entre la Organización y el OIEA;] y | UN | ])د( اﻹشراف على تنفيذ الاتفاق المعقود بين المنظمة والوكالة الدولية للطاقة الذرية؛[ و |
| [b) desempeñará las responsabilidades administrativas relacionadas con el Acuerdo entre la Organización y el OIEA, incluida la expedición de todas las notificaciones necesarias.] [14.2. | UN | ])ب( الاضطلاع بالمسؤوليات اﻹدارية المتصلة بالاتفاق المعقود بين المنظمة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، بما في ذلك إرسال جميع الاشعارات المطلوبة[. |
| [d) supervisará la aplicación del acuerdo entre la Organización y el OIEA.] | UN | " ])د( اﻹشراف على تنفيذ الاتفاق المعقود بين المنظمة والوكالة الدولية للطاقة الذرية[. |
| [d) supervisar el funcionamiento del Acuerdo entre la Organización y el OIEA;] y | UN | " ])د( اﻹشراف على تنفيذ الاتفاق المعقود بين المنظمة والوكالة الدولية للطاقة الذرية؛[ و |
| c) [Supervisará el funcionamiento del Acuerdo entre la Organización y el OIEA;] | UN | )ج( ]اﻹشراف على سير العمل بالاتفاق بين المنظمة والوكالة الدولية للطاقة الذرية؛[ |
| c) [Supervisará el funcionamiento del Acuerdo entre la Organización y el OIEA;] | UN | )ج( ]اﻹشراف على سير العمل بالاتفاق بين المنظمة والوكالة الدولية للطاقة الذرية؛[ |
| [e) Desempeñar las responsabilidades administrativas relacionadas con el Acuerdo entre la Organización [y el OIEA] [y cualquier otra organización internacional].] | UN | ])ﻫ( النهوض بالمسؤوليات الادارية المتصلة بالاتفاق بين المنظمة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، ]وأي منظمة دولية أخرى[.[ |
| [b) desempeñará las responsabilidades administrativas relacionadas con el Acuerdo entre la Organización y el OIEA, incluida la expedición de todas las notificaciones necesarias.] [14.2. | UN | " ])ب( الاضطلاع بالمسؤوليات اﻹدارية المتصلة بالاتفاق المعقود بين المنظمة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، بما في ذلك إرسال جميع الاشعارات المطلوبة[. |
| 10. La Conferencia examinará cualquier cuestión, materia o problema comprendido en el ámbito del presente Tratado, incluidos los relativos [al Acuerdo entre la Organización y el OIEA y los relativos] a los poderes y funciones del Consejo Ejecutivo y de la Secretaría [Técnica]. | UN | " ٠١ - ينظر المؤتمر في أي مسائل أو أمور أو قضايا تدخل في نطاق هذه المعاهدة، بما في ذلك ما يتصل منها ]بالاتفاق المعقود بين المنظمة والوكالة الدولية للطاقة الذرية وما يتصل منها[ بسلطات ووظائف المجلس التنفيذي واﻷمانة ]الفنية[. |
| También supervisará las actividades del Consejo Ejecutivo y de la Secretaría [Técnica] y podrá formular directrices de conformidad con el presente Tratado a cualquiera de ellos para el ejercicio de sus funciones. [Podrá también formular directrices al OIEA de conformidad con el Acuerdo entre la Organización y el OIEA.] | UN | ويشرف أيضا على أنشطة المجلس التنفيذي واﻷمانة ]الفنية[ ويجوز له أن يصدر ﻷي منهما، في ممارسته لوظائفه، مبادئ توجيهية وفقا لهذه المعاهدة. ]كما يجوز له أن يُصدِرَ مبادئ توجيهية للوكالة الدولة للطاقة الذرية، وفقاً للاتفاق المعقود بين المنظمة والوكالة[. |
| [b) dará instrucciones [a la Secretaría Técnica] [al OIEA, de conformidad con el Acuerdo entre la Organización y el OIEA] a fin de que se inicien preparativos para una inspección in situ inmediatamente después de haberse recibido una solicitud] [de la Secretaría Técnica]; | UN | " ])ب( إصدار توجيهات إلى ]اﻷمانة الفنية[ ]الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وفقاً للاتفاق المعقود بين المنظمة والوكالة[ للشروع في اﻷعمال التحضيرية لتفتيش موقعي فور تلقيه طلباً بذلك[ ]من اﻷمانة الفنية[؛ |
| i) aprobará acuerdos o arreglos relativos a la aplicación de las actividades de verificación negociadas con los Estados Partes por [la Secretaría Técnica] [el OIEA, de conformidad con el Acuerdo entre la Organización y el OIEA]; | UN | " )ط( إقرار الاتفاقات أو الترتيبات المتصلة بتنفيذ أنشطة التحقق، التي تتفاوض بشأنها مع الدول اﻷطراف ]اﻷمانة الفنية[ ]الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وفقاً للاتفاق المعقود بين المنظمة والوكالة[؛ |
| 10. La Conferencia examinará cualquier cuestión, materia o problema comprendido en el ámbito del presente Tratado, incluidos los relativos [al Acuerdo entre la Organización y el OIEA y los relativos] a los poderes y funciones del Consejo Ejecutivo y de la Secretaría [Técnica]. | UN | ٠١- ينظر المؤتمر في أي مسائل أو أمور أو قضايا تدخل في نطاق هذه المعاهدة، بما في ذلك ما يتصل منها ]بالاتفاق المعقود بين المنظمة والوكالة الدولية للطاقة الذرية وما يتصل منها[ بسلطات ووظائف المجلس التنفيذي واﻷمانة ]الفنية[. |
| También supervisará las actividades del Consejo Ejecutivo y de la Secretaría [Técnica] y podrá formular directrices de conformidad con el presente Tratado a cualquiera de ellos para el ejercicio de sus funciones. [Podrá también formular directrices al OIEA de conformidad con el Acuerdo entre la Organización y el OIEA.] | UN | ويشرف أيضا على أنشطة المجلس التنفيذي واﻷمانة ]الفنية[ ويجوز له أن يصدر ﻷي منهما، في ممارسته لوظائفه، مبادئ توجيهية وفقا لهذه المعاهدة. ]كما يجوز له أن يُصدِرَ مبادئ توجيهية للوكالة الدولة للطاقة الذرية، وفقاً للاتفاق المعقود بين المنظمة والوكالة[. |
| [b) dará instrucciones [a la Secretaría Técnica] [al OIEA, de conformidad con el Acuerdo entre la Organización y el OIEA] a fin de que se inicien preparativos para una inspección in situ inmediatamente después de haberse recibido una solicitud] [de la Secretaría Técnica]; | UN | ])ب( إصدار توجيهات إلى ]اﻷمانة الفنية[ ]الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وفقاً للاتفاق المعقود بين المنظمة والوكالة[ للشروع في اﻷعمال التحضيرية لتفتيش موقعي فور تلقيه طلباً بذلك[ ]من اﻷمانة الفنية[؛ |
| i) aprobará acuerdos o arreglos relativos a la aplicación de las actividades de verificación negociadas con los Estados Partes por [la Secretaría Técnica] [el OIEA, de conformidad con el Acuerdo entre la Organización y el OIEA]; | UN | )ط( إقرار الاتفاقات أو الترتيبات المتصلة بتنفيذ أنشطة التحقق، التي تتفاوض بشأنها مع الدول اﻷطراف ]اﻷمانة الفنية[ ]الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وفقاً للاتفاق المعقود بين المنظمة والوكالة[؛ |
| [b) desempeñará las responsabilidades administrativas relacionadas con el Acuerdo entre la Organización y el OIEA, incluida la expedición de todas las notificaciones necesarias.] [14.2. | UN | " ])ب( الاضطلاع بالمسؤوليات اﻹدارية المتصلة بالاتفاق المعقود بين المنظمة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، بما في ذلك إرسال جميع الاشعارات المطلوبة[. |