iii) Relaciones entre el personal y la administración en el marco de la Asamblea Sectorial de la CEPE y los representantes elegidos del personal. | UN | `3 ' العلاقات بين الموظفين والإدارة في إطار الجمعية القطاعية للجنة الاقتصادية لأوروبا والممثلين المنتخبين عن الموظفين. |
iii) Relaciones entre el personal y la administración en el marco de la Asamblea Sectorial de la CEPE y los representantes elegidos del personal; | UN | ' 3` العلاقات بين الموظفين والإدارة في سياق الجمعية القطاعية للجنة الاقتصادية لأوروبا والممثلين المنتخبين عن الموظفين. |
iii) Relaciones entre el personal y la administración en el marco de la Asamblea Sectorial de la CEPE y los representantes elegidos del personal; | UN | ' 3` العلاقات بين الموظفين والإدارة في سياق الجمعية القطاعية للجنة والممثلين المنتخبين عن الموظفين. |
iii) Relaciones entre el personal y la administración en el marco de la Asamblea Sectorial de la CEPE y los representantes elegidos del personal; | UN | ' 3` العلاقات بين الموظفين والإدارة في سياق الجمعية القطاعية للجنة الاقتصادية لأوروبا والممثلين المنتخبين عن الموظفين؛ |
iii) Relaciones entre la administración y el personal en el marco de la Asamblea Sectorial de la CEPE y los representantes elegidos del personal; | UN | ' 3` العلاقات بين الموظفين والإدارة في سياق الجمعية القطاعية للجنة والممثلين المنتخبين عن الموظفين؛ |
Las relaciones entre el personal y la administración en el sistema de las Naciones Unidas | UN | العلاقات بين الموظفين والإدارة في إطار الأمم المتحدة |
Relaciones entre el personal y la administración en el sistema de las Naciones Unidas | UN | العلاقات بين الموظفين والإدارة في الأمم المتحدة |
Relaciones entre el personal y la administración en el sistema de las Naciones Unidas | UN | العلاقات بين الموظفين والإدارة في الأمم المتحدة |
También lamenta el limitado tiempo reservado al tema de las relaciones entre el personal y la administración en el debate sobre los temas de recursos humanos. | UN | كما يأسف لضيق الوقت المخصص للعلاقات بين الموظفين والإدارة في المناقشات بشأن بنود الموارد البشرية. |
Calidad percibida de las relaciones entre el personal y la administración en el CCPA | UN | نوعية العلاقات بين الموظفين والإدارة في لجنة التنسيق كما يراها المفتش |
Relaciones entre el personal y la administración en el sistema de las Naciones Unidas | UN | العلاقات بين الموظفين والإدارة في الأمم المتحدة |
Relaciones entre el personal y la administración en los organismos especializados y el régimen común de las Naciones Unidas | UN | العلاقة بين الموظفين والإدارة في الوكالات المتخصِّصة التابعة للأمم المتحدة والنظام الموحَّد |
Relaciones entre el personal y la administración en los organismos especializados de las Naciones Unidas y el régimen común | UN | العلاقات بين الموظفين والإدارة في الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة والنظام الموحد |
Relaciones entre el personal y la administración en el sistema de las Naciones Unidas | UN | العلاقات بين الموظفين والإدارة في إطار الأمم المتحدة |
Las relaciones entre el personal y la administración en las Naciones Unidas | UN | العلاقات بين الموظفين والإدارة في الأمم المتحدة |
Relaciones entre el personal y la administración en el sistema de las Naciones Unidas | UN | العلاقات بين الموظفين والإدارة في الأمم المتحدة |
Relaciones entre el personal y la administración en el sistema de las Naciones Unidas | UN | العلاقات بين الموظفين والإدارة في الأمم المتحدة |
Pregunta 64: Creo que las relaciones entre el personal y la administración en el ACNUDH son: | UN | السؤال 64: اعتقد أن العلاقات بين الموظفين والإدارة في المفوضية: |
iii) Relaciones entre la administración y el personal en el marco de la Asamblea Sectorial de la CEPE y los representantes elegidos del personal. | UN | ' 3` العلاقات بين الموظفين والإدارة في سياق الجمعية القطاعية للجنة والممثلين المنتخبين عن الموظفين. |
Por último, resulta preocupante que las relaciones entre el personal y la administración de las Naciones Unidas sigan en punto muerto. | UN | 116 - واختتم حديثه معربا عن قلقه إزاء استمرار حالة الجمود بين الموظفين والإدارة في الأمم المتحدة. |
El grupo de trabajo presentó el marco al Comité del Personal y la Administración en junio de 2012, que estuvo de acuerdo en que debería seguir examinándose esa cuestión. | UN | وقدم الفريق العامل الإطار إلى اللجنة المشتركة بين الموظفين والإدارة في حزيران/يونيه 2012، ووافقت اللجنة على ضرورة إيلاء مزيد من الاهتمام لهذه المسألة. |
El personal de contratación local está organizado en siete sindicatos en cinco lugares de destino, lo cual contribuye a aumentar la complejidad de las relaciones entre el personal y la administración del OOPS. | UN | وينتظم الموظفون المحليون في سبعة اتحادات في خمسة مراكز عمل، مما يسهم في تعقيد العلاقات بين الموظفين والإدارة في الأونروا. |